автореферат (1169295), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Основные положения диссертации апробированы на: VI ежегоднойконференции Ассоциации японоведов «Япония в поисках новой глобальной роли» (Москва,МГИМО МИД России, 2013); VIII Конвенте РАМИ (Москва, МГИМО МИД России, 2014); VIмеждународной научно-практической конференции «Современные концепции научныхисследований» (Москва, 2014); VI-ой конференции молодых японоведов «Новый взгляд»(Москва, НИУ ВШЭ, 2014); конференции «Памяти Е.М.
Пинус» (Санкт-Петербург, СПбГУ,2014); VII конференции молодых японоведов «Новый взгляд» (Москва, НИУ ВШЭ, 2015);конференции «Япония: мир-традиции-перемены» (Санкт-Петербург, СПбГУ, 2016) .Структура и содержание работы определяются поставленными целями и задачами.Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, спискаиллюстраций и приложений.11ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо введении диссертации обосновывается актуальность проведенного исследования,освещается степень разработанности проблемы, научная новизна, теоретическая и практическаязначимостьработы,формулируетсягипотезаиопределяетсяобластьисследования,указываются его предмет, объект и хронологические рамки, теоретическая и методологическаяоснова, а также цели и задачи.В первой главе «Традиционные черты японской национальной культуры потребления ипроизводства» потребление и производство нематериальных элементов и их материальныхпосредников в результате межкультурной коммуникации рассматриваются как естественныепроцессы культурной жизни японского общества.
В главе исследуются дописьменный иписьменный коды японской культуры, на основе чего от общего к частному выделяютсяприсущие японской национальной культуре потребления и производства традиционныеспецифические черты, передающиеся от поколения к поколению.Первая глава состоит из двух разделов.В первом разделе «Код дописьменной японской культуры» рассматривается коддописьменной культуры, которая формировалась под влиянием характерных для Японииприродно-климатических условий. Вынужденное проживание в ограниченном пространстве, атакже сложные климатические условия стали важнейшими факторами в формированииследующих черт японской культуры:-коллективного образа мышления, осознанного отказа японцев от индивидуальнойсвободы ради общественных целей и интересов;-общей тенденции к миниатюризации и точности, прагматизму и рациональности вомногих областях жизнедеятельности;-умения оперировать в малом пространстве и приводить его в высокоупорядоченноесостояние;-способности организовывать движение информационного потока с большой скоростью иминимумом искажений: точное и быстрое потребление, транслирование и производствоинформации;-стремление жить настоящим мгновением, гармоничное, компромиссное существованиево вселенной, следование принципу ва 和 «мир, согласие», который лёг в основу японскойтрадиции решения противоречий путём компромисса, выбора золотой середины междуразрушением и созиданием.
Следствием характерного для принципа ва недуального12компромиссного восприятия реальности (фуни 不二 «не два») стало формирование бинарногостиля поведения японцев, что сыграло важную роль в поддержании равновесия в японскомобществе, где имеют место такие понятия и установки, как:-противопоставление хоннэ 本音 «истинное намерение» и татэмаэ 建前 «озвучиваемаяустановка, приемлемая с точки зрения партнера», обусловившее привычку контролировать искрывать свои истинные намерения, мысли и чувства с целью избежания прямых конфликтов;-омотэ 表 «лицевая, внешняя сторона» и ура 裏 «изнанка, оборотная сторона»,способствовавшие выработке привычки презентовать любой культурный элемент или явлениеисключительно с лицевой стороны, избегая демонстрации внутренних факторов;-сото 外 «снаружи» и ути 内 «внутри» — привычка делить культурные элементы иявления, а также окружающих на «чужих» и «своих», что предполагает разный тип поведения.В японской национальной культуре потребления и производства установлениеподвижного равновесия «чужого-своего» реализуется по принципу дзюн-гяку 順逆 «вперёдназад».Неизменныйпуть«вперед/вверх»сопряженсдинамичнымдвижениемпопоступательно-возвратной траектории дзюн-гяку «вперёд-назад», где одно произрастает издругого, и каждое явление выступает как причиной, так и следствием.
Практически каждыйпроцесс потребления и производства нематериальных элементов и их материальныхпосредников, осуществляемый японским обществом на протяжении всего его развития, имееттакой характер. Заимствование и потребление новых «чужих» культурных элементов —стремительное движение «вперёд», сменяется движением «назад» в сторону «своего» —японских культурных установок, в результате чего реализуется производство новогокультурного продукта, основными составляющими которого выступают заимствованныйэлемент и исконно японские традиции и нормы.Во втором разделе «Код письменной японской культуры» прослеживается динамикакультуры потребления и производства на основе ряда исторических фактов заимствованийяпонским обществом в результате межкультурной коммуникации, переработки и производстваразнообразныхнематериальныхэлементовиихматериальныхпосредников—иероглифической письменности, буддийского и конфуцианского учений.
Это позволиловыявить специфические черты, формирующиеся в ходе развития японской культурыпотребления и производства.Одним из первых чужеземных продуктов, заимствованных японцами из Китая, сталаиероглифическая письменность кандзи 漢 字 , представляющая собой элемент японскойнациональной культуры потребления и производства.13Адаптируя заимствованную систему письма, японцы прибегли к свойственному имкомпромиссу: стали записывать японские слова подходящими по звучанию китайскимииероглифами.
Такая система письменности стала впоследствии исходным продуктом дляпроизводства самобытного культурного элемента — новой письменности кана 仮名 в виде рядаразновидностей, среди которых азбука хирагана ひらがな и азбука катаканаカタカナ ,активно используемые в японском языке и сегодня.Первый подраздел «Буддийское учение как элемент японской национальной культурыпотребления и производства» посвящён заимствованию Японией буддийского учения буккё: 仏教 , ставшего идеологическим средством, отвечающим особенностям социального иполитическогоразвитияяпонскогообществавпериодформированиявстранецентрализованного государства (VI-VII вв.).Заимствуя буддизм, японцам удалось найти компромисс между исконно японскойрелигией синто: 神道 и новым для культуры Японии буддийским учением:-прерогативы синтоистских божеств — ками 神 распространялись, прежде всего, наземлю и её дары, на человека как элемента природного цикла.
Буддизм регулировал, главнымобразом, социальные отношения «подданные-государственная власть». Таким образом,функциональную разницу между буддизмом и синтоизмом можно выразить как «культурное»vs «природное»;-буддизм привнёс в японское общество то, что можно назвать «личностной этикой»,отличной от «общинной этики» синтоизма, позволив японцам подойти к пониманию личностине в качестве совокупности характеристик предков, переходящей от одного поколения кдругому, а как инстанции, ответственной за свои собственные поступки;-буддизм достаточно быстро распространился в Японии благодаря наличию в нёмэлементов первобытной религии, тождественных традиционным японским верованиям, онвошёл в резонанс с ними и получил возможность широкого распространения.Таким образом, функциональные различия буддизма и синто:, принадлежащихизначально разным культурам, позволили этим двум элементам сосуществовать, дополняя другдруга.
Соответствуя потребностям японского общества, оба этих продукта стали частьюкультурного производственного процесса. В результате, японская национальная культурапополнилась новыми нематериальными элементами такими, как, например, синто-буддийскийсинкретизм, а также их разнообразными материальными посредниками.Второй подраздел «Конфуцианское учение как элемент японской национальнойкультуры потребления и производства» охватывает период правления клана Токугава (XVII-14XIX вв.) и посвящен анализу того, как морально-этическое учение Конфуция в результатепроцесса заимствования, адаптации, воспроизводства и потребления японским обществом сталоважным элементом японской национальной культуры, сформировавшим в ней своиспецифические черты, оказавшие влияние на культуру потребления и производства.В исследовательской работе рассматривается неоконфуцианское учение китайскогофилософа Чжу Си (1130-1200), которое, оказавшись привлекательным объектом потреблениядля японского общества в связи с особенностями социального и политического развития страныв период Токугава, с XVII в.
получило статус государственной идеологии в Японии.Олицетворяя собой синтез самосовершенствования и искусства управления людьми,конфуцианство оказалось в XVII-XIX вв. самым подходящим для японцев нематериальнымэлементом, способным поддержать гармонию в социуме. Прагматичный и рациональныйподход к потреблению позволил в нужный момент обнаружить и перенять из китайскойкультуры то, что было способно идейно оправдать социальную иерархию и сохранить темсамым важное для японского общества равновесие. Конфуцианство нисколько не впадало впротиворечие с играющими важную роль в жизни японского народа синтоизмом и буддизмом.Наоборот, благодаря специфическим чертам японской культуры был осуществлён своего родасинтез трёх культурных элементов, который можно выразить словами последователей школы«Ёсида синто:» 吉田神道: «Синто - ствол, конфуцианство - ветви, буддизм - листья единогодрева истинной веры»12.
Этот постулат является ярким примером компромиссности,терпимости и взаимосвязи в японском обществе различных элементов как исконнозарождённых, иначе говоря «произведённых», в Японии, так и заимствованных извне, ноадаптированных таким образом, что все вместе они образуют одно целое.Во второй главе «Черты японской национальной культуры потребления и производствановейшего времени» с целью выявления новых специфических черт, формирующихся в ходеразвития японской национальной культуры потребления и производства, прослеживается еёдинамика после революции Мэйдзи (с середины XIX в.) на основе ряда различныхисторических фактов заимствований в результате межкультурной коммуникации, переработкии производства разнообразных нематериальных элементов и их материальных посредников.Изучается экранный код японской культуры с характерными для него новыми чертами, ранеене свойственными японской культуре, но приобретёнными в ходе активной межкультурнойкоммуникации.12Семенов Н.С.
Философские традиции Востока. - Мн.: ЕГУ, 2004. - С. 237.15Глава состоит из двух разделов.Первый раздел «Японская культура потребления и производства после революцииМэйдзи (со второй половины XIX в.)» посвящен анализу некоторых процессов, происходившихв период с 1868 г., когда Япония была открыта после длительного периода изоляции, и началсяисторический период, получивший название Мэйдзи 明 治«просвещённое правление».Явившееся очевидным превосходство западных держав в различных сферах жизни дало ясноепонимание необходимости преобразования Японии на базе европейского опыта из феодальнойстраны в динамично развивающуюся промышленную державу.Стремительное движение по поступательно-возвратной траектории дзюн-гяку «вперёдназад»,проявившеесявнестатичномравновесии«чужого-своего»сталоосновнойотличительной чертой японской культуры потребления и производства в период с 1868 г.Практически каждый процесс потребления и производства, осуществляемый в то время вЯпонии, имел циклический характер, отличающийся достаточно сильными колебаниями: отпрактически полного принятия всего западного до категорического его отторжения.В межкультурном диалоге Японии с другими странами в этот период особенно яркопроявились все три стадии, выведенные Ю.М.