Главная » Просмотр файлов » Методичка по первой части ModernLib.Ru (pdf)

Методичка по первой части ModernLib.Ru (pdf) (1157206), страница 3

Файл №1157206 Методичка по первой части ModernLib.Ru (pdf) (Методичка по первой части ModernLib.Ru (pdf)) 3 страницаМетодичка по первой части ModernLib.Ru (pdf) (1157206) страница 32019-09-18СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Правительства, особенно в Европе, начинают вводитьстандарты на подготовку документации, нормы, по которым требуется использованиеограниченных языков, особенно в международной торговле. В связи с этим возникаетпотребность автоматизации проверки соответствия текста правилам ограниченного языка;появляется задача создания систем, осуществляющих перевод с естественного языка наограниченный.Boeing, Caterpillar и несколько других компаний призвали вести всю документациютолько на ограниченном языке.

Ими разработана система Boeing Simplified English Checkerдля проверки соответствия текстов различным промышленным стандартам игосударственным нормам. На ее базе создается программа Clearcheck, не толькоконтролирующая правильность текста на ограниченном языке, но и исправляющая ошибки.Некоторые разработчики прогнозируют создание систем с использованиемограниченных языков, в которых полный и корректный перевод документации будетпроизводиться без вмешательства человека.1.5. Создание текстовых документов (ввод, редактирование,исправление ошибок)Нет необходимости говорить о многообразии систем для подготовки текстовыхдокументов: текстовых редакторов, издательских систем и т.п.

Они прочно вошли в нашужизнь, без них не может обойтись ни один пользователь и ни одна область деятельности.Более того, создание текстовых документов - одна из основных сфер примененияперсональных компьютеров. Использование текстовых редакторов обусловлено не толькотем, что они облегчают работу, но и тем, что в последнее время во многих сферахдеятельности введены стандарты на подготовку текстов, основанные на примененииопределенных редакторов.В отличие от машинного перевода разработка систем редактирования текстов еще назаре своего развития, в 60-е годы, считалась коммерчески перспективной прикладнойобластью.

В настоящее время рынок перенасыщен подобными системами; среди ихсоздателей существует жесткая конкуренция, поэтому при введении одним из поставщиковкаких-либо новых возможностей (например, проверка стиля) остальные вынуждены вводитьв свои системы нечто подобное. Одним из первых массовых нововведений стало включениев состав текстового редактора программ проверки правописания и внесения необходимыхисправлений - автокорректоров .

Чтобы придать своему продукту новые коммерческиперспективные свойства, создатели вынуждены все больше использовать лингвистическиезнания, применять методы морфологического и синтаксического анализа. На очереди создание систем, выполняющих функции научного редактора, т.е. осуществляющихлитературную и научную правку текстов, способных производить сложноеавтоматизированное редактирование текстов на естественном языке.Проверка текста в таких системах может вестись в режиме "off-line" - когдаформируется протокол замечаний по тексту, либо в режиме "on-line" - когда исправлениеошибок ведется по мере их обнаружения (возможно, после получения соответствующегоподтверждения от пользователя).

При обнаружении ошибки система может предложитьвариант ее исправления (при наличии нескольких вариантов - их упорядоченный список).Замечания по тексту также могут носить различный характер. Они могут быть локальными(указывается фрагмент текста с ошибкой) и глобальными (выдается диагностическоесообщение, касающееся всего текста, например: "данный текст труден для восприятия").

Втретьей главе мы рассмотрим подробнее проблемы создания систем подобного рода.1.6. Поиск информацииНе вызывает сомнений необходимость автоматизации поиска заданных текстовыхфрагментов в текстах на естественном языке.Однако часто даже при поиске информации другого рода (например, аудио- и видео-)работа на самом деле ведется с описаниями на естественном языке (например, дляорганизации поиска фотографий необходимо снабдить каждую из них набором словесныххарактеристик типа "портрет, профиль, полный рост, женщина", "пейзаж, лес, осень" и т.п.).В последних разработках классических систем поиска текста основное вниманиеуделяется дополнению их разнообразными средствами текстовой обработки, что приводит красширению возможностей и облегчению работы для пользователя-непрофессионала.Применение компьютеров не только ускоряет создание и обработку документов, но ичрезвычайно стимулирует рост их количества и объема.

Очень многие пользователирегулярно сталкиваются с необходимостью быстро просматривать большой объемдокументов и выбирать из них действительно нужные. Эта задача возникает при работе стекстовыми базами данных, с электронной почтой, при поиске в Интернете. Сократитьколичество просматриваемых документов могут помочь системы категоризации . Большойпоток входных документов эти системы распределяют по небольшому количеству классов.При категоризации могут учитываться как чисто внешние показатели документов (объем,расширение имени соответствующего файла и т.п.), так и их содержательные характеристики(название, фамилия автора, ключевые слова), которые могут позволить отнести текст к тойили иной тематической рубрике.

В последнем случае мы имеем дело с рубрицированиемтекстов.Часто бывает, что в крупных организациях, особенно государственных, правиладелопроизводства предписывают сопровождать каждый документ кратким описанием илинабором ключевых слов. Во всех указанных случаях была бы весьма полезна возможностьавтоматически составлять сжатые описания содержания документов - рефераты.К сожалению, автоматические методы не настолько совершенны, чтобы создатьполноценный реферат путем генерации предложений текста. Однако уже сейчас возможноавтоматическое реферирование - составление более или менее информативных и связныхрефератов заданного объема (квазирефератов) - путем выбора информативных предложенийиз исходного текста, а также выделение достаточно представительного списка ключевыхслов.В качестве ключевых слов система может выбирать слова, наиболее частовстречающиеся в тексте (и являющиеся при этом информативными, т.е.

не предлоги, союзыи проч.), либо использовать для отбора какие-либо синтактико-семантические признаки (изфрагмента: "Определение. Интегралом ... называется ..." можно заключить, что интеграл ключевое слово).При реферировании из текста отбираются предложения, в наибольшей степенихарактеризующие его содержание. Таковыми могут считаться, например, предложения,содержащие ключевые слова (чем больше, тем лучше), либо отобранные по некоторымособым признакам. Размер реферата (коэффициент сжатия) или количество ключевых словзадается пользователем.

Результатом работы такой системы может являться некоторыйновый текстовый документ (реферат или набор ключевых слов) или же данный документ, вкотором ключевые слова или наиболее информативные предложения выделены по тексту.В главе 4 мы рассмотрим проблемы информационного поиска подробнее.2.

Лингвистическое обеспечение систем автоматической обработкитекстовОдин из главных путей развития функциональных возможностей прикладныхАОТ-систем и повышения качества их работы - создание и внедрение более полных иточных моделей естественных языков, более совершенных алгоритмов анализа и синтезатекста. В данной главе мы рассмотрим некоторые проблемы построения, формализации икомпьютерной реализации моделей естественного языка на примере русской морфологии(словоизменения).2.1. Лингвистические банки данныхПод лингвистическими банками данных (ЛБД) понимаются представленные вэлектронной форме языковые источники (корпусы текстов) и лингвистические описания.Отметим, что в наше время, в ситуации, когда надежность работы систем оптическогораспознавания близка (на хороших по качеству печатных текстах) к 100%, в электроннуюформу легко переводимы и традиционные источники информации о языке.

Поэтому можносчитать, что в ЛБД можно перевести любые полиграфические источники: тексты на том илиином естественном языке, словари, справочники, книги по лингвистике. Спектр ЛБДдостаточно широк: это как необработанные ("сырые") корпусы текстов, так и тексты снекоторыми добавлениями, например грамматическими характеристиками слов,стилистическими пометами (разговорное, специальное и т.п.), или описаниямисинтаксической структуры предложений.

Сюда также входят разнообразные компьютерныесловари: частотные, грамматические, словоформ, тезаурусы, словари словосочетаний имоделей управления, своды грамматических правил и т.п.Различаться может и назначение лингвистических банков данных. Часть ЛБДпредназначена для автоматизации деятельности лингвистов и разработчиков прикладныхсистем, часть - для непосредственного использования в системах обработки текста и речи:автокорректорах, системах распознавания текста и речи, информационно-поисковыхсистемах.Отметим, что в качестве пользователя ЛБД может выступать как человек(исследователь-лингвист или разработчик программного продукта), так и тот или иноймодуль компьютерной системы обработки текстов.

В двух этих случаях требования корганизации лингвистических банков данных и к степени эксплицитности, строгости иформальности представленных в них описаний естественного языка разнятся весьмасущественно.Ситуация здесь несимметричная. Пользователь-человек часто может извлечьинтересующую его информацию из ЛБД, встроенного в компьютерную систему обработкитекстов. Однако компьютерная система обычно не может извлечь нужную для ее работыинформацию непосредственно из ЛБД, ориентированного на человека. Особенно остра этапроблема для флективных языков, в частности, для русского языка.Так, во всех распространенных русскоязычных словарях (толковых, орфографических,словарях синонимов и антонимов и др.) входом в словарную статью служит так называемаяначальная форма слова. Поскольку словари ориентированы на пользователя-человека, поумолчанию предполагается, что он знает правила русского словоизменения (склонения испряжения) и может распознать в тексте любую форму интересующего его слова, т.е.,восстановив начальную форму, добраться до соответствующей словарной статьи.Предполагается также, что он может решить и обратную задачу - употребить слово изсловаря в требуемой грамматической форме.При использовании словарей в составе компьютерных систем обработки текстовситуация иная.

Самоочевидные для человека грамматические свойства слова, определяющиеособенности его склонения/спряжения, должны быть тем или иным способом явнопредставлены в компьютерном словаре и в программах морфологического анализа и синтеза,позволяющих определять грамматические признаки словоформ текста и генерировать словав требуемой форме.Как распределить знания о чрезвычайно сложных и запутанных правилах русскогословоизменения между словарями и программными компонентами?Здесь возможны два решения:в словаре описываются только словоизменительные признаки слов (тип и частныеособенности склонения/спряжения), а работа по анализу и синтезу словоформ “поручается”программам морфологического компонента компьютерных систем;в словаре приводятся все формы слов, каждой из которых сопоставлены всенеобходимые признаки (в частности, грамматические: число, падеж, лицо, время, наклонениеи др.).В целом, задача построения и сопровождения лингвистически полного, обоснованногои покрывающего представительное подмножество выбранного естественного языка ЛБД,особенно в случае пользователя-программы, очень сложна.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
569,35 Kb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее