Диссертация (1155727), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Согласно ст. 343 КонституцииИндии117, официальным языком Индии является язык хинди, а также английскийязык. Однако ст. 344–347 Конституции Индии118 предусмотрены также местныеязыки. Вследствие этого в случае подчинения гарантии праву Индии для гарантавозникает риск предъявления требования бенефициара на одном из местныхязыков или на языке хинди, что может повлечь за собой существенное увеличение сроков рассмотрения данного требования. В связи с этим в гарантиях, регулируемых правом Индии, рекомендуется указывать язык гарантии.Прекращение договора гарантииЗаконодательством Индии предусмотрены следующие основания дляпрекращения договора гарантии:1) уведомление об отзыве гарантии (в случае если гарантия не являетсябезотзывной).
Длящаяся гарантия считается прекратившей свое действиетолько после того, как такая гарантия отозвана гарантом путем уведомлениякредитора (бенефициара) (ст. 130 Закона 1872 г.);2) смерть/ликвидация гаранта. Смерть гаранта или его ликвидация (дляюридического лица) освобождает его от обязанностей в рамках предоставленной им гарантии, несмотря на заключенный договор о предоставлении гарантиив отношении будущих сделок. Его обязанности после его смерти или прекращения его деятельности не переходят по наследству или в порядке правопреемства другому лицу в отношении будущих сделок (ст. 131 Закона 1872 г.);3) изменение условий договора гарантии без согласия гаранта (ст.
133 Закона 1872 г.). Любое изменение условий обеспечиваемого обязательства, осуществленное без согласия гаранта между принципалом и бенефициаром, освобождает гаранта от обязанностей, возникающих по вышеназванному договорупосле таких изменений в нем;117Конституция Индии // Конституции зарубежных государств: учебное пособие / сост.проф. В.В. Маклаков. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Волтерс Клувер, 2003.118Там же.664) прекращение обязанностей гаранта в связи с прекращением или изменением обеспечиваемого договором гарантии обязательства (ст. 134 Закона 1872г.).
Данная статья предусматривает освобождение гаранта от обязанностей,налагаемых на него в соответствии с гарантией в случае заключения между бенефициаром и принципалом договора в соответствии с которым, бенефициарпрощает последнему долг по обеспечиваемому обязательству, как и любымдействием или бездействием бенефициара, правовым последствием которыхявляется прекращение обязательства принципала119.5) признание гарантии недействительной.Признание гарантии недействительнойЗаконодательством Индии предусмотрено несколько оснований признаниягарантии недействительной.1. Согласно ст. 142 Закона 1872 г., гарантия, полученная под влияниемзаблуждения (misrepresentation), есть такая гарантия, полученная благодарявведению гаранта в заблуждение, осуществленному бенефициаром или [третьим лицом] с его ведома и согласия, касающееся существенных условийтранзакции, Гарантия, полученная под влиянием заблуждения, признается недействительной сделкой.Понятие «заблуждение», согласно статье 18 Закона 1872 г., включает в себя следующие положения:1) позитивное утверждение, содержащее не соответствующую действительности информацию, исходящую от лица, уверенного в том, что сообщаемаяим информация является правдивой;2) любое нарушение обязательств по гарантии без намерения обмануть,получить незаконный доход от сделки посредством дезинформации другогоучастника сделки (контрагента), укрепляющее другое лицо в его заблуждении119См.: Белов В.А.
Индийский закон о договорах 1872 года (Общие сведения, общийкомментарий, оригинальный текст и русский перевод)//Правоведение, СПб, 2014, № 6, С.149.67или формирующее предрассудок, любым другим образом связанный с такимутверждением;3) введение в заблуждение, однако, невиновно, если [заблуждающееся]лицо ошибалось в существе вещи, которая была предметом соглашения.120В п.11 решения Высокого Суда Дели по делу «M/S Poysha Oxygen Pvt. Ltd.vs Sh.
Ashwini Suri & Others» (2009), подчеркивалось, «что договор гарантии,заключенный под влиянием заблуждения является недействительным («anyguarantee obtained by means of misrepresentation is invalid»).121В п.17 решения Высокого Суда Мадраса по делу «G. Krishnappa And Ors.vs Sangli Bank Ltd. And Ors.» (2005) отмечалось, «что банк, выступающий гарантом в рассматриваемом договоре, был введен в заблуждение в отношениисущественныхфактов(«they were all obtained by the respondentBankby misrepresentation and by concealment of material facts»), поэтому на основании ст.142 Закона Индии о контрактах 1872г. договор гарантии был признаннедействительным.»1222. В соответствии со ст. 143 Закона 1872 г. гарантия, полученная путем сокрытия существенных обстоятельств, признается недействительной сделкой.Любая гарантия, по которой было предъявлено требование бенефициара в результате сокрытия им существенных обстоятельств в отношении гарантии илиобеспечиваемого ей обязательства, признается недействительной123.В индийском праве широкое распространение получил принцип, когда гарант (вступая в договор гарантии с принципалом) должен знать все факты, которые могут повлиять на его ответственность.
С другой стороны, если гарантию не признавать договором, согласно доктрине «Uberrimae fidei» (наивысшая120См. Белов В.А. Индийский закон о договорах 1872 года (Общие сведения, общийкомментарий, оригинальный текст и русский перевод)//Правоведение, СПб, 2014, № 4, С.115121Delhi High Court. M/S Poysha Oxygen Pvt. Ltd.
vs Sh. Ashwini Suri & Others on 30 July,2009. URL: http://indiankanoon.org (дата обращения: 03.02.2017).122G. Krishnappa And Ors. vs Sangli Bank Ltd. And Ors. on 29 July, 2005, URL:https://indiankanoon.org/doc/1219254/ (дата обращения 16.01.2017).123См.: Белов В.А. Индийский закон о договорах 1872 года (Общие сведения, общийкомментарий, оригинальный текст и русский перевод)//Правоведение, СПб, 2014, № 6 С.153.68добросовестность), гарант по общему правилу не обязан делать какие-либо оговорки о материальных фактах для принципала до его вступления в договор вслучае, если условиями гарантии не предусмотрено иное, а кредитор обязантребовать исполнения только тех обязательств гаранта, которые предусмотреныдоговором гарантии согласно доктрине «Strictisima Juris».Следовательно, когда гарантия предоставляется гарантом, в обязанностигаранта не входит информирование принципала обо всех обстоятельствах, влияющих на основное обязательство перед кредитором или любых обстоятельствах, делающих данную операцию более рискованной.124В решении по делу «Radha Kanta v.
United Bank of India» (1955) Высокимсудом Калькуты было определено, что действия работника исполняющей стороны по контракту, допустившего, по мнению гаранта, дефолт (неисполнениеобязанностей гаранта), может повлечь признание контракта сомнительным, ноне недействительным. Данное правило применяется к отношениям между гарантом и принципалом, если нечестность работника гаранта не была доказана.125В обязанности гаранта входит разъяснить принципалу все последствия,которые могут возникнуть для принципала, в обеспечение обязательств которого была предоставлена гарантия.
Однако в обязанности гаранта не входит разъяснение последствий всем третьим лицам по гарантии или всем лицам, которые каким-либо образом будут связаны с принципалом или бенефициаром по гарантии.Однако S.N. Gupta в труде «Law Relating to Guarantees» указывал: «практика и внутренние правила могут предусматривать обязанность по ознакомлению гарантом всех заинтересованных лиц обо всех последствиях, возникающих для них в связи с предоставлением гарантии по договору» 126 .124Wythes v.
Labourchere, 91859. 3 De G. and J. 598.Calcutta High Court. Radha Kanta v. United Bank of India (1955). Cal 217. URL:http://indiankanoon.org (дата обращения: 30.10.2015).126Gupta S.N. Law Relating to Guarantees. 6th ed. New Delhi, 2010. Р. 450.12569Также в обязанности гаранта не входит оказывать принципалу по гарантиикакие-либо консультативные услуги финансового или юридического характерав отношении гарантии, если принципал сам не попросит об этом.Но в случае, если банк оказывает подобные консультации в рамках сделки,они должны быть достоверными и полными, чтобы не ввести принципала в заблуждение.Данный вывод был сделан судом в решении по делу «Cornish v.