Диссертация (1155598), страница 56
Текст из файла (страница 56)
При условии соблюдения положений пункта 2 настоящей статьиосвобождение от абсолютной ответственности предоставляется в той мере, вкакой государство регистрации докажет, что ущерб явился полностью иличастично результатом грубой небрежности либо действия или бездействия,совершенных с намерением нанести ущерб, со стороны государства-истца либофизических или юридических лиц, которых оно представляет.2492. Никакого освобождения не предоставляется в случаях, когда ущерб явилсярезультатомдеятельностисоответствуетгосударствамеждународномуправу,регистрации,включая,вкотораячастности,неУставОрганизации Объединенных Наций и Договор о принципах деятельностигосударств по исследованию и использованию космического пространства,включая Луну и другие небесные тела».Статью VII изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья VII1.
Положения настоящей Конвенции не применяются к случаям ущерба,причиненного космическим объектом государства регистрации:а) гражданам этого государства регистрации;b) иностранным гражданам в то время, когда они участвуют в операциях,связанных с этим космическим объектом, со времени его запуска или на любойпоследующей стадии вплоть до его спуска, или возвращения объекта».2. Положения настоящей Конвенции не применяются к случаям ущерба,причиненного запускающим государством в то время, когда иностранныеграждане находятся по приглашению этого запускающего государства и внепосредственной близости от района запланированного запуска».Статью VIII изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья VIII1.
Государство, которому причинен ущерб либо физическим или юридическимлицам которого причинен ущерб, может предъявить государству регистрациипретензию о компенсации за такой ущерб.2. Если государство гражданства потерпевшей стороны не предъявилопретензии, то другое государство может предъявить государству регистрации250претензию в отношении ущерба, причиненного на его территории любомуфизическому или юридическому лицу.3. Если ни государство гражданства потерпевшей стороны, ни государство,на территории которого был причинен ущерб, не предъявили претензии или неуведомили о своем намерении предъявить претензию, то другое государствоможет предъявить государству регистрации претензию в отношении ущерба,который причинен лицам, постоянно проживающим на его территории».Статью IX изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья IXПретензия о компенсации за ущерб предъявляется государству регистрацииподипломатическимканалам.Еслигосударствонеподдерживаетдипломатических отношений с соответствующим государством регистрации,оно может обратиться к другому государству с просьбой предъявить егопретензию этому государству регистрации или каким- либо иным образомпредставлять его интересы на основании настоящей Конвенции.
Оно можеттакже предъявить претензию через Генерального секретаря ОрганизацииОбъединенных Наций при условии, что как государство-истец, так и государстворегистрации являются членами Организации Объединенных Наций».Статью X изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья Х1.
Претензия о компенсации за ущерб может быть предъявлена государствурегистрации по прошествии не более одного года с даты причинения ущерба илиустановления государства регистрации, которое несет ответственность заущерб.2512. Однако если государству не известно о причинении ущерба или если оно несмогло установить государство регистрации, которое несет ответственностьза ущерб, то это первое государство может предъявить претензию в течениеодного года с даты, когда ему стали известны указанные выше факты; этотпериод, однако, ни в коем случае не превышает одного года с даты, когда, поразумным предположениям, такое государство могло узнать об этих фактах,приложив должные усилия.3. Сроки, определенные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, применяютсядаже в том случае, когда полный объем ущерба может быть не известен.
Однаков этом случае государство-истец имеет право пересмотреть претензию ипредставить дополнительную документацию по истечении таких сроков, но непозднее одного года после того, как стал известен полный объем ущерба».Статью XI изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XI1. Для предъявления государству регистрации претензии о компенсации заущерб на основании настоящей Конвенции не требуется, чтобы государствоистец либо физические или юридические лица, которых оно представляет,предварительно исчерпали местные средства удовлетворения претензии,которые могут иметься в их распоряжении.2. Никакое положение настоящей Конвенции не препятствует государствулибо физическим или юридическим лицам, которых оно может представлять,возбудить иск в судах либо в административных трибуналах или органахгосударства регистрации.
Государство, однако, не имеет права предъявлять наосновании настоящей Конвенции претензию о возмещении того же ущерба, вотношении которого возбужден иск в судах либо в административныхтрибуналах или органах государства регистрации, или же на основании другогомеждународного соглашения, обязательного для заинтересованных государств».252Статью XII изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XIIКомпенсация, которую государство регистрации обязано выплатить наосновании настоящей Конвенции за причиненный ущерб, определяется всоответствии с международным правом и принципами справедливости, с тем,чтобы обеспечить возмещение ущерба, восстанавливающее физическому илиюридическому лицу, государству или международной организации, от именикоторых предъявляется претензия, положение, которое существовало бы, еслибы ущерб не был причинен».Статью XIV изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XIVЕсли урегулирование претензии не достигнуто путем дипломатическихпереговоров, как это предусмотрено в статье IX, в течение одного года с даты,когда государство-истец уведомляет государство регистрации, что онопредставило документацию по своей претензии, заинтересованные сторонысоздают по требованию любой из сторон Комиссию по рассмотрениюпретензий».Статью XV изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XV1.
Комиссия по рассмотрению претензий состоит из трех членов: членаКомиссии, назначаемого государством-истцом, члена Комиссии, назначаемогогосударством регистрации, и председателя, выбираемого совместно двумясторонами. Каждая сторона производит соответствующее назначение в253двухмесячный срок с даты предъявления требования о создании Комиссии порассмотрению претензий.2.
Если в течение четырех месяцев с даты предъявления требования осоздании Комиссии не достигнуто согласие относительно выбора председателя,любая из сторон может обратиться к Генеральному секретарю ОрганизацииОбъединенных Наций с просьбой назначить председателя в течение последующегодвухмесячного периода».Статью XVII изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство»на «государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XVIIНикакого увеличения состава Комиссии по рассмотрению претензий непроизводится по той причине, что два государства-истца или более, илигосударстворегистрации,ивыступаютсовместнополюбомуизрассматриваемых Комиссией дел.
Выступающие совместно государства-истцыколлективно назначают одного члена Комиссии таким же образом и ссоблюдением таких же условий, как и в случае, когда претензию выдвигает одногосударство. Если государства-истцы или государство регистрации не проводятсоответствующих назначений в течение установленного периода, председательвыступает в качестве единоличной Комиссии».Статью XXI изменить, заменив по тексту слова «запускающее государство» на«государство регистрации» и изложить в следующей редакции:«Статья XXIЕсли ущерб, причиненный космическим объектом, представляет в большихмасштабах угрозу для жизни людей или серьезно отражается на условиях жизнинаселения или деятельности жизненно важных центров, то государстваучастники, и в частности государство регистрации, изучают возможностьбезотлагательного предоставления соответствующей помощи государству,254которому причинен ущерб, когда последнее обращается с просьбой об этом.Однако это не затрагивает прав или обязанностей государств-участников,вытекающих из настоящей Конвенции».255ПРИЛОЖЕНИЕ 2Примерное содержание международного договора под рабочим названием«Конвенция ООН по космическому праву»ПреамбулаЧасть 1.
Введение- употребление терминов и сфера применения- принципы осуществления космической деятельностиЧасть 2. Общие положенияРаздел 1. Правой режим и правовой статус космического пространства- правовой режим космического пространства- мирное и военное использование космического пространства- правовой статус космических объектовРаздел 2. Регистрация и управление космическими объектами- регистрация космических объектов- запускающее государство и государство регистрации- национальный регистр и международный реестрРаздел 3.