Автореферат (1148499), страница 3
Текст из файла (страница 3)
М., 1957.39Шошин В.А. Конкурс Дома литераторов // Русская литература. 1967. №3.40Кукушкина Т.А. К истории конкурса Дома литераторов // «Серапионовы братья»:Материалы исследования. СПб., 1998. Она же: Чуковский Николай Корнеевич / Русскиеписатели XX века. Прозаики, поэты, драматурги: Библиографический словарь, М, 2005.41Блюм А.В. За кулисами «Министерства правды»: Тайная история советской цензуры.1917 – 1929 / А.В. Блюм.
СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1994.42Геллер М.С. «Первое предостережение» — удар хлыстом // Вопросы философии. 1990.№ 9.43Коган Л.А. «Выслать за границу безжалостно». (Новое об изгнании духовной элиты) //Вопросы философии, 1993, № 9.44Главацкий М.Е. «Философский пароход»: год 1922-й: Историографические этюды.Екатеринбург, 2002.3710редакцией А.Н. Артизова были опубликованы сборники материалов, вкоторых собраны все списки подлежащих депортации, полный списокрепрессированных, а также переписка В.И. Ленина, И.В. Сталина, Ф.Э.Дзержинского, Л.Б. Каменева, И.С. Уншлихта и других непосредственныхорганизаторов и участников высылки интеллигенции46. К этому же периодувремени относятся и массовые публикации писателей и философов,оказавшихся в эмиграции. Были переизданы мемуары и труды Г.А.Адамовича47, И.В.
Одоевцевой48, Н.Н. Берберовой49, А.В. Амфитеатрова50,В.Ф. Ходасевича51, Ф.А. Степуна52, Н.А. Оцупа53, М.А. Осоргина54, И.А.Ильина и многих других. В начале XXI века вышли сборник «Из историилитературных объединений Петрограда — Ленинграда 1910 — 1930-хгодов»55 и два сборника материалов, которые в полной мере характеризуютисторию высылки интеллигенции из России и преследование партиейбольшевиков политических оппонентов в середине 20-х годов прошлоговека56. Кроме того, подробными воспоминаниями о высылке поделилисьнепосредственныеруководителиДомалитераторов—Н.М. Волковыский и Б.И.
Харитон, опубликовав несколько статей, восновном посвященных той или иной годовщине этих событий. Вдальнейшем мы остановимся на этих публикациях в газетах «Руль»,«Народная мысль», «Сегодня» и «Сегодня вечером».Русский Берлин, в котором оказался Б.И. Харитон сразу после высылкииз России, в достаточной мере изучен и описан в мемуарной и висследовательской литературе. В 20-е годы прошлого века Берлин в силуцелого ряда обстоятельств был центром не только политической жизнирусской эмиграции, но и литературной, культурной, публицистической,художественной и философской столицей российской диаспоры.Соскин В.Л.
Переход к нэпу и культура (1921—1923 гг.). Новосибирск, 1997Сб. «Очистим Россию надолго…» Репрессии против инакомыслящих. Конец 1921 –начало 1923 г.: Документы / Под ред. А.Н. Артизова, В.С. Христофорова. М., 2008.47Адамович Г.А. Литературные заметки. М., 2002.48Одоевцева И.В.
На берегах Невы. М., 2011.49Берберова Н.Н. Курсив мой. М., 1999.50Амфитеатров А.В. Собр. соч. Т.4. М., 2010.51Ходасевич В.Ф. Некрополь. Воспоминания. М., 1987.52Степун Ф.А. Бывшее и несбывшееся. СПб., 1994.53Оцуп Н.А. Океан времени. М., 1993.54Осоргин М.А. Времена. М.: Современник. 1989. Он же: Воспоминания. Воронеж, 1992.55Из истории литературных объединений Петрограда — Ленинграда 1910—1930-х годов.Исследования и материалы. / Под. ред.
В.П. Муромского. СПб., Т1., 2002, Т2. 2006.56Остракизм по-большевистски. Преследование политических оппонентов в 1921 – 1924гг. / Под ред. В.Г. Макарова, М.: Русский путь, 2010; Высылка вместо расстрела.Депортация интеллигенции в документах ВЧК-ГПУ. 1921—1923 / Под. Ред. В.Г.Макарова, М., 2005.454611Исследованияпроводилисьповзаимосвязанным направлениям.несколькимпересекающимсяиВ связи с тем, что после окончания Гражданской войны в России, вБерлине оказались представители практически всех политических партий итечений — от крайне правых монархистов до крайне левых анархистов,многие политические деятели, продолжая свою деятельность, активнопубликовались в берлинских газетах и журналах самого разногонаправления.
Поэтому одним из наиболее важных источников мы считаемкомплекты эмигрантских газет того времени: «Руль», издававшийся приучастии И.В. Гессена, А.И. Каминки и В.Д. Набокова, «Дни», гдесотрудничали А.Ф. Керенский, С.Н. Прокопович и Е.Д. Кускова, а такжесменовеховская газета «Накануне», выходившая при участии Ю.В.Ключникова. Помимо берлинских газет, о проблемах русской эмиграцииписали также русскоязычные газеты, выходившие в Париже («ПоследниеНовости» под редакцией П.Н. Милюкова, «Возрождение», под редакциейП.Б. Струве), Варшаве («За свободу!», где сотрудничали Д.В. Философов иБ.В.
Савинков), Риге, Софии («Русская газета» под редакцией И. Нилова,Белграде («Новое время» под редакцией М.А. Суворина), Праге («ВоляРоссии», в которой принимали участие В.М. Зензинов и М.Л. Слоним),Харбине («Новости жизни» под редакцией С.Р. Чернявского, «Заря» подредакцией М.С. Лембича) и других центрах эмиграции. Не менееинтересными являются и публикации советской прессы, остро и полемичнодискутировавшие с прессой русского зарубежья. Впоследствии, многиеполитические деятели, писатели и журналисты, оказавшиеся за границей,опубликовали свои мемуары, в которых с различных позиций дали оценкусобытий, происходивших в Берлине в первой половине 20-х годов прошлоговека.Большой вклад в изучение русского Берлина внесли немецкие ученые,среди которых одно из первых мест занимает Карл Шлёгель57.
Во многихсвоих работах он не только подробно описал различные политические илитературные течения русской эмиграции, но и составил подробныйадресный и хронологический справочник по русскому Берлину. Помиморабот Карла Шлёгеля, необходимо отметить и труды М. Раева, на трудыкоторого ссылаются многие исследователи.57Schlögel K.
Berlin: "Stiefmutter unter den russischen Städten" // Der Grosse Exodus: Dierussische Emigration und ihre Zentren 1917 bis 1941. Hrsg. von K. Schlögel. München, 1994;Он же: Der Große Exodus. Die russische Emigration und ihre Zentren 1917 bis 1941. München,1994; Он же: Chronik russischen Lebens in Deutschland 1918 -1941.
Berlin, 1999; Он же: Das“andere Rußland”. Zur Wiederentdeckung der Emigrationsgeschichte in der Sowjetunion//Geyer, Dietrich (Hrsg.) Die Umwertung der sowjetischen Geschichte. Göttingen. 1991.12В декабре 1923 года в связи с резко обострившейся экономическойситуацией в Германии Б.И. Харитон переезжает в Ригу, где начинаетсотрудничать с еврейской демократической газетой «Народная мысль»,выходившей на русском языке. В 20 — 40-е годы прошлого века в Латвиивыходило большое количество еврейских газет и журналов на русском,немецком, латышском языках, а также на идише и иврите.
Тема еврейскойпрессы в Прибалтике в целом и в Латвии в частности на наш взгляднедостаточно изучена. Связано это с несколькими причинами. Во-первых,период расцвета еврейской прессы был весьма незначительным — с началаXX века и до утраты Эстонией, Латвией и Литвой независимости в 1940 году.Во-вторых, после того как в середине 30-х годов к власти в этих республикахпришли авторитарные лидеры, количество еврейской (как и вообщеиноязычной) прессы неуклонно сокращалось. В-третьих, исследования поданной проблематике получили серьезное развитие только после крушенияСоветского Союза. При этом считаем нужным отметить, что основноевнимание исследователей еврейской прессы уделялось газетам и журналам,выходившим на языках идиш и иврит.
Объясняется это тем, что авторы,изучающие еврейскую прессу Прибалтики, считали русскоязычныееврейские газеты скорее русскими, чем еврейскими. Исследователи жерусскоязычной прессы, как правило, останавливали свое внимание нагазетах, работавших на всю русскоязычную аудиторию, вне зависимости отнациональной принадлежности читателей. В 2000-х годах появилосьнесколько работ, посвященных еврейской прессе Латвии исследуемогопериода, — труды Ю.И.
Абызова58, Б.З. Волковича59, Г.Е. Смирина60 идругих авторов.Серьезные исследования проблематики русскоязычных газет Латвии20—40-х годов прошлого века начинались с перестройкой в СССР, а потомбыли продолжены уже в независимой Латвии. Большой вклад в исследованиегазет «Сегодня» и «Сегодня вечером» внес уже упоминавшийся историк ипереводчик Ю.И. Абызов.
Он принимал участие и в созданиифундаментального труда трех авторов — Л. Флейшмана, Ю. Абызова и Б.Равдина61 — о газете «Сегодня», изданного Стендфордским университетом.58Абызов Ю.И. А издавалось это в Риге. М.: Русский путь. 2006; Он же 20 лет русскойпечати в независимой Латвии. Рига: Веди, 1997, Вып. 2; Он же Латвийская ветвьроссийской эмиграции / Ю. Абызов // Блоковский сборник. Тарту, 1996.59ВолковичБ.З.ЕврейскаяпрессавЛатвии(1918—1940).http://www.liveinternet.ru/users/sasha-istorik/post7180455060Смирин Г.
Еврейская печать в Латвии (1881—1941): Материалы длябиблиографического указателя. Сборник материалов 6-й Международной конференции«Евреи в меняющемся мире», Рига, 2010.61Флейшман Л., Абызов Ю., Равдин Б. Русская печать в Риге: Из истории газеты«Сегодня» 1930-х годов. Кн. I. На грани эпох. Кн. II. Сквозь кризис. Кн. III. Конец13В конце прошлого — начале нынешнего столетия были опубликованы ещенесколько работ об этих газетах, а также о тех журналистах и писателях,которые принимали активное участие в их издании. В основном, этовоспоминания потомков журналистов о своих отцах, основанные на детскихвоспоминаниях, легендах и архивных материалах, которые стали доступны впоследнее время.Объектомданногоисследованияявляетсяиздательская,журналистская, редакторская и общественная деятельность публициста иобщественного деятеля Бориса Иосифовича Харитона, который, стараясьоставаться в тени, тем не менее, был не только свидетелем, но и активнымучастником происходивших в России перемен.