Карякин В.Л. Цифровое телевидение (2-е издание, 2013) (2) (1143040), страница 23
Текст из файла (страница 23)
— М: СОЛОН-Пресс Гама Х Мультимедийные стандарты «егсллекгуальной собственности. Стандарт определяет архитектуру терминала и нормативных ннтерфейсов. Езмк аиаеашга ааргиыдаиий МРЕС 7 Согласно определению в МРЕС 7 язык описания определений РРЕ гйсясйрпап Рсугигпаи йапзгиайе) представляет собой: "...язык, который шпволяет формировать новые схемы описания и, возможно, Ьескрипиюры. Он ~ саже позволяет расширение н модификацию существующих схем описания". Язык описания дескрипторов (РРй) базируетсв на языке ХМЬ и, в сесшосзн, ХМх Зсйеша, созданного для описания структурных элементов. ~ >днако, т.к.
ХМЕ Еейеша изначально не предусмотрен для описания аудиомпуальной информации, МРЕС-7 немного его расширяет. Аудио МРЕС-7 Окончательный проект аулио МРЕС-7 представляет шесть технологий: снсгема аудио описаний (которая включает в себя дерево шкал н низкоуровневые дескрипторы). средства описания звуковых эффектов, родства описания тембра инструмента, описание голосового материала. сгмент молчания и дескрипторы мелодии, облегчающие обработку запросов. Визуапьиый МРЕС-7 Средства визуального описания МРЕС-7 состоят нз базовых структур и яескрипторов.
когорые характеризуют следующие виэуальныс шракгернстики: цвет, текстура, форма, движение, локалнзашш, прочие, Каждая категория состоит из элементарных и сложных дескрипторов. Осиееиме ибъеюим и схемы описании лсуиьмимейиа МРЕС-7 Базисом схем описания мультимелиа МРЕ (Мгйггтесгш Резсйрггои Усйешез) является сгандартизацня набора средств описания (дескриеиоры н ~ хшгы описания), имеющие дело с общими и мультимедийными объектами. Общими объектами лшшются характеристики, которые используются в сулиа, видео и текстовых описаниях и, следовательно.
характеризуют все медийные типы мшчриала. Такими харак'шрнстнкамн могут быть, например, сектор, врелся и т.д. Помимо зюга набора общих срслств описания сташшртизованы более сяожные средства описания. Онн нсполшуются, когда нужно описать более одного вида медийного материала (например, аудио н видео — АУ). Эти средства описания могут быть сгруппированы в 5 различных классов согласно их функциональному предназначению: описание материала: представление воспринимаемой информации: управление материалом: информация о характере медийного ыатериыш, формирование и использование А У материала; организацив материала; представление анализа и классификации пссколькпхАУ материалов; поиск и доступ: спецификация кратких характеристик и изменений АУ -материала; Цафроссе гсассадсннеl Н.Л.
Карякин. — М: СОЛОН-Пресс 105 Глав» 2. Мультимедийные ствнларгы взаимодействие с пользователем: описание предпочтений пользователя н нсторнн использования мультимедийного материала. Эвнгл«иаые нрогр«ммы МРЕС7: модель экспериментов (гХРег)тегггап«н - Г) Программное обеспечение модели ХМ (гХРеПтеншй«н Миде/) представляет собой систему моделнроввпия длл дгскргглгв«Р«в МРЕС-7 (Э), схем они««и«я (ГГЕ), схем кодирования (СЗ), языка опнсвння определений (ЭЖ). Кроме нормативных компонентов.
системе моделнровання необходимы некоторые дополнитсльныс элементы, существенные при исполнения некоторых процедурнмх программ. Структуры двгшых н процедурные программы образуют приложения. Приложения ХМ образуют две разновидности: прнло:кения клиента н сервера. 2.ЗА Обллсть прпыепеанп МРЕС-7 Элементы, которые ствпдартнзуст МРЕС-7, (77) будут подлержнввть широкий диапазон прнложелнй (например, мультимедийные цифровые библнотеки, выбор широковещательного мслийного материала, мульщмеднйнос рсдвкпгрование, домашцнс усгройства длл развдеченнй н тд.). МРЕС-7 сделает в«зможпым мульзнмеднйный попок в %ЕВ столь же простым, как н текстовый.
Это станет прнмснвмо двя огромных архивов, которые будут доступны лля Гпнрокой пубянкн, это придаст новый стимул лля элскгрошюй пзрговлн, так кзк покупатели смогут искать нужный товвр по вндеообразцвм. Информацин, нспользусмвя для нзвясчсцня мвтсривлв, мтксг также црпмсшпъся «гене«ми лля отбора и фильтрации гнироковсщвгеяьного матсрнвлз нлн целевой реклнмы.
Кроме того, опнсання МРЕС-7 позволят быстрые н зффсктнвныс с точкн зрсння зацит пояуввтоматн гескнс прсзентвцпн н рсдвктн(ювапие, Все облвсзп применения, бвзнруГ«нгГГеся на мультимедна. выиграют от использоввпня МРЕС7. Нюкс предлагвется список возможных прнло ксннй МРЕС-7: архитектура, ледвнжнмость и ннтсрьерный днзвйн (нвцрныср, попок идей); выбор широковещательного медийного канала (цвпрпмер, ршцГ«, ТУ): услуги в сфсро культуры (нсторнческис музен, кяртшгныс гвлерен н т.д.); цг~фровые бнблиотекн (напрныер, катвлогн нзобрвжений, музыкальные словврн, биомеднцннские каталоги юобрвжеГгнй, фильмы„вндсо н ршшо архивы); элааронная коммерция (например.
целевая реклама. квтвлогн реального времени, каталоги электронных магазинов); обрвзоввнне (например, депгпвтврнн мультнмеднйных курсов, мультнмешГйный поиск дополнительных материалов); Цяфровсс шясвидевис/ В.Л. Карякин. - Вй СОГГОН-ГГрссс 106 Глава 2. Муяыимеантмые стандарты домашние развлечения (например, системы управления личной мультимедийной коллекцией, вюпочая манипуляцию содержимым, например, гелактирование домашнего видео, поиск игр, караоке); исследовательские услуги (например, распознавание человеческих кобсниостей,экспертизы); журнализм (например, поиск речей определенного полнпгкв, используя то имя, его голос или его лицо); мультимедийные службы каталогов (например, Желтые страницы, туристская информация, географические информационные системы; мультимедийное релактироеанне (например, персональная элсктрониая служба новостей, персональная медийная среда для творческой деятельности); удаленное опознавание (например, картография, жология, управление нрнроднымн ресурсами); осупгествлсиис покупок (например, поиск одежды, которая вам нравится); пшпор (например, управление движением, граиспортом, перазрушаюший контроль в агрессивной среде).
2.4 Стандарт опмсання среды ыультнмеднйного козп ента МРЕС-21 2.4.1 Общие сведения Как отмечалось ранее, стандарт МРЕС-И описывает среду, в которой разрабатывается мула щмелийный копгсит (78). Стенда)тг МРЕС-М имеет целью определить рамки лля сошшелегь дистрибьюторов и сервис-провайдсров в открытом рынке мулы имсдиа. МРЕС-21 базпруегся на двух важных концепциях: определении базовой единицы распределения и соглашения ()эглггаl ешн - цифровой обьехт) и концепции взанмодсйсгвня п<шьюватслсй и ш~фровых обьекпж.
Цифровой объект может рассматриваться как прелмет мультимслийиых соглашений (например, видео коллекция, музыкальный альбом), а пользователи, как субьскты мулыамслийных соглашений. Таким образом, цель МРЕС-М может быть переформулиронана следуюшим образо: опрелслеиие технологии, необходимой для подаержки пользователей при облюне, доступе, продаже н других маиипуляцнах цнфровьмги объектами. Прн этом предполагается обеспечить максимальиу1о эффективность и прозрачность этик операций. 2.4.2 Части МРЕС-21 Стандарт состоит из следукнцих частей: Цифровое гелевххснне/ В.Л.
Карякин. - йй СОЛОН-Пресс 107 Глава 2. туяьтниелнйньт свил»рты »г Часть ! «Вид«ине, миг«о»огии и стратегии» - зг(в(ви, Те«див!аВ(т аид Зпигеуч концепты взаимодействия лоеьзователей и цифровых объектов (видео коллекция, музыкальный альбом); " чисть ? «Дек»аравии «афро«ого обьеюла» - Р!й(га! 1гет Рес!а»виол» описание набора абстрактных концепций н элементов лля образования модели опнстпт цифрового обьекта; »" Часть 3 «Идеитификтзии иифротх о абьг«та» - Ргййа! 1тт ИепИЯсаИ»иг допускается использование любого идентификатора в качестве цяентифнхагора цифрового обьекга н его частей; Час»!ь 4 «Управ»гине и»тете«гиутгыюй соби»!мгииосгз!ью и гацтязт>- !пгейесп»а! Ргар«ггр Мапайет«н! «ад Ргвгесдаи (1РМР!г средства удаленного лоступа к внструментарню !РМР, а татке механизмы обмена сообщениями мсжлу средствами 1РМР и терминалом; ' Часть 5 «Игык ог!исаззив прав» - Я!Вйтг Ехргеятаи Ааийиайе (!(ЕЦг язык описашт прав ВЕЛ представляет собой язык, который может восприниматься компьютером, и пристюоблсн дая декларации прав н разрешений с помощью информационно-правового словари; "" Часть б «С»авар» ира«а«мх даззныг» - В!Ийт Рата РзсИ»низу (ИЮ?г информационный правовой словарь ВРР включает в себя набор ясных, непротиворечивых.
структурированных н однозначно ицентнфнцироваиных терминов лвя поддержки языка описания прав ЯЕА; Часвзь 7 «Адаиттгия иифро«иги ибьв«та» - Р!йчгв! !гет Ад«рыб»из мультимедийный материал создается н передается в соответствии с требованиями к качеству, надежности и гибкости; Часть В «Ссьы«и иа яро»рами»о« об«си«»ение» - Я«Т«тисе Зв?!змгег программные реынзаини соответстауюьчих частей стандарта МРЕВ1!г Часть р «гдориаи! фии»а«» - Р!Иг рвгтиц формат файлов МРЕС»-?! многоцелевой, обеспечивающий работу с комплексным набором информации цифрового обьскт. 3.4З Устойчивви ассоциации идентификации и описании цифровых объектов 'Термин ус»войт~воя асса«иаяия идеитифихасии и о«ига»ил Вифровых обьгюио«подразумевает внедрение идентификаторов в контекст различных файлов, в з1жнспортзгыс форматы, аклю'тя заголовки файлов. Это реализует возможносгь лвя идентификаторов, ассоциированных с содержимым, быть защищеннмми от зюааторизовмзпого улллсння и модификации. В сганларгс определены следую~иве ассоциации идентификации н описаняя цифровых обьскгов: 1.
В рамках идентификации и описания можно будет па постоянной основе ассоциировать идентификаторы и дескрипторы с медийными ресурсами. Цифровое теле»иленяе! Ц.Л. Кар»«аж — ИИ СОЛОН-Пресс 108 Глава 2. Муяьтимелнйиые стаиларгы 2. Среда запоминания ассоциированных идентификаторов и оцисаиий цифровых обьекгоа, булет выполнять следующие стандартнме требованиа: дескрипторы смогуг содержать двоичную и/или текстовую информацию; можно будет ассоциировать дескрипторы с зяементами а пределах иерархического цифрового объекта, который содержит ресурсы; мохою булет запоминать в рамках цифрового объекта ссылки на ошаательюлс медиаланные вне зависимости от их положения. 3.
Подход, в котором подаерпивается идентификация и описание цифровых объектов, будет позволять локализовать цифровые объекты по описанию и наоборот. Заметим, что зто пе означает, что опи должны быль жестко связаны друг с другом; 4. Данный полхол булат обеспечивать эффективность системы разделения сопряженных цифровых обьектов, таких как различные версии, или реализации одного н того же объекта, различных имен одного и того же объекта (юар., псевдонимы. прозввца и тл,). 5. Подход будет обеспечивать механизмы поддержки, адаптации, интегрированна с целью определения уровней доступа к описаниям объектов и прав их использования.