Смоленские семейно-бытовые песни русско-белорусского порубежья (Генезис. Вариативность. Поэтика) (1101709), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Но тематически и сюжетно семейно-бытовые смоленские и «общерусские» песни совпадают. Специфика сказывается в: 1) сезонном прикреплении общеизвестных песенных сюжетов, 2)диалектной лексике и белоруссизмах, 3) сокращении и контаминации песен-1Дианова Т.Б. Обрядовая и необрядовая лирика в контексте ритуала: типология и функция / Т.Б. Дианова // Поэтика фольклора: сб. статей.
– М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. – С. 81.2Дианова Т.Б. Обрядовая и необрядовая лирика в контексте ритуала: типология и функция / Т.Б. Дианова // Поэтика фольклора: сб. статей. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. – С. 73 – 89.12ных сюжетов, 4) разнообразных песенных зачинах и добавочных строках вконцовках.Отмечается сюжетное сходство с белорусскими песнями.
Бытование некоторых из них зафиксировано в основном в районах, пограничных с Белоруссией. В данном случае мы можем говорить о локализации определенныхпесенных сюжетов. Наибольшая текстуальная близость отмечается междувариантами, записанными в Смоленском и Белорусском Поднепровье (Могилевская область). Близкими являются варианты «Я й давным-давно ў матушки была» (Глинковский район Смоленской области) и «Ой, даўно, даўно я умамачкі была» (Могилевская область), «Течет реченька-перереченька» и«Цячэ рэчанька невялічанька», «Как пайду я по лужочку» и «Як пайду я калагаю» и др.В связи с тем, что в состав Смоленской области входят территории, принадлежавшие в не столь отдаленном прошлом Могилевской губернии, песенные традиции данных ареалов, на наш взгляд, не стоит рассматриватьизолированно друг от друга.В Третьей главе «Поэтика смоленских семейно-бытовых песен» анализируются композиционные формы и приемы, изобразительновыразительные средства, символика, поэтический синтаксис.В первом параграфе «Композиционные формы и приемы» отмечается, что для смоленских семейных песен характерны как диалогическая, так имонологическая формы построения.
Однако наиболее распространенным является монолог, так как он более всего отвечает главной задаче лирическойпесни – выразить душевное состояние человека. Семейная песня-монолог –это, как правило, жалоба молодой женщины на несправедливое отношение кней чужой семьи («Бровки мои черненькие…»), на мужа («Ай, мати моя старая…», «Как погоню я серы гуси на росу…»). Менее распространенной композиционной формой является диалог. Содержание таких песен выражается вразговоре невестки и свекра («Боже, мой боже, горькая доля…»), родителей ивыданной замуж дочери («Ах, ты солнце, солнце красное…»).
Речь первогогероя в песнях диалогической композиции, как правило, является второстепенной, подчиненной, а речь второго выражает основное содержание песни.Монологу или диалогу в лирических песнях часто предшествует описательно-повествовательная часть, которая может строиться на приеме «постепенного, или ступенчатого сужения образов», подробно описанного Б.М.
Соколовым. В семейной лирике таким образом строится изображение природыи семейных отношений.Семейно-бытовые песни могут строиться на основе принципа образногопараллелизма. Однако такое построение больше характерно для обрядовыхпесен. В лирических песнях более распространенным является построениеодного из элементов композиции на основе данного принципа.
При этом параллелизм используется в зачине и вступлении значительно чаще, чем в концовке.Особенностью песенного текста является то, что поэтические приемы внем не изолированы друг от друга, а находятся в тесной взаимосвязи и взаи13мопроникновении. Получается комплекс художественных средств, в которомкаждый компонент усиливает другой и все вместе создают цельную художественную картину.Во втором параграфе «Изобразительно-выразительные средства»рассматриваются метафоры, сравнения, эпитеты, составляющие художественный строй семейно-бытовых песен.Метафоры в лирической песне редки. Семейной лирике известна метафора «я посею горе», связанная с мотивом избавления.
Образ стороны, засеянной горем, широко известен и свадебной поэзии. Появляется он в песнях,поющихся до венца, когда дом жениха осмысливается еще как чуждое дляневесты пространство.Результатом большой наблюдательности народа стали поэтическиесравнения. В семейной лирике встречаются два типа грамматических формсравнения: союзные и бессоюзные.Народная песня богата эпитетами, которые поэтически типизировалирусскую природу, образ человека, его семейный быт.
Эпитеты для описаниямира природы несут изобразительную и выразительную окраску: «горькаяосинушка», «разоренная рябина», «горькая кукушечка». Отрицательнаяоценка звучит в эпитетах, характеризующих семью мужа: «журливый свекор», «кривошлыкая свекровушка», «лютая свекра». Для описания особогосостояния лирической героини используются следующие эпитеты: «худаядолюшка», «ретивое сердце» и др.
Все они эмоционально окрашивают песню, выполняют изобразительно-выразительную функцию, подчеркивают тяжесть положения молодой женщины на «чужой стороне».Третий параграф «Символика» посвящен анализу растительной и орнитоморфной символики в семейно-бытовой песне. Ни один из фольклорныхжанров не насыщен образами из мира природы так, как народная песня. Всмоленских семейных песнях наиболее распространенными являются образыберезы, калины, рябины и кукушки. Анализируются следующие составляющие этих образов: 1) народные представления о данных деревьях и птицах; 2)употребление соответствующих реалий в обрядах; 3) их образная реализацияв поэтических текстах.Кукушка – «символ женский, преимущественно грустный и потому ейпридается обыкновенно эпитет горемычной.
Известно, что ни за одной птицей не остается столько глубоко древнего значения, как за кукушкой»1. Реконструировав архетипическое содержание орнитоморфного образа-символаи определив особенности его семантики в традиционных жанрах устного народного творчества, можем сделать вывод о следующих его мифологическихи символических характеристиках:– посредница между мирами;– олицетворение души умершего;– пророчица (предсказания, связанные с жизнью и смертью);1Костомаров Н.И. Великорусская народная песенная поэзия // Костомаров Н.И.
Собрание сочинений.– СПб.: Типография М.М. Стасюлевича, 1904. Кн. 5. Т. 13. – С. 540.14– олицетворение женского начала (невеста, сирота, вдова, несчастная взамужестве женщина).Наиболее часто употребляемым растительным символом в семейныхпеснях является береза. Значение этого символа в обрядовой поэзии и необрядовой лирике различно. В календарных величальных песнях, поющихся вСемик, звучит наивысшая похвала воспеваемому деревцу, ведь «по мыслисовершавших обряд, береза должна передать буйный рост и пышную красотуполевым злакам»1.Переплетение календарных и брачных мотивов наблюдается в свадебнойпоэзии. Так, в свадебных песнях часто возникает параллель береза без верха// родители без дочери, которая связывается с весенними календарными обрядами, нацеленными на плодородие земли.
Именно в верхушке березы, понародным представлениях, сосредотачивается вся сила роста, которую нужнобыло передать земле. В свадебной песне невеста срывает верхушку и такимобразом забирает с собой ее плодородную силу, так как в скором временисама девушка должна выступить в новом качестве матери и продолжательницы рода мужа.В лирических песнях обрядовый смысл теряется. Изображение березкиво многих песнях предваряет рассказ женщины о ее семейном несчастье. Лирическая песня не скована обрядовой условностью, она коренным образомизменила свою функцию и стала выражением только внутреннего мира человека.Появление образа березки в семейных песнях влияет на их сезонноеприкрепление. Чаще всего они определяются исполнителями как весенние,так как березка является главным атрибутом весенних обрядовых действий.Символ калины известен прежде всего свадебной поэзии.
Свадебныепесни часто строятся на основе принципа образного параллелизма: в первойпараллели выступает образ калины, а во второй – невесты. Образ поломаннойкалины, в котором прослеживается первоначальное эротическое представление, позднее был заимствован частушкой с любовной тематикой.В лирических семейно-бытовых песнях значение образа калины уже неимеет связи с содержанием символа свадебной песни и вызывает иные и, какправило, прямо противоположные ассоциации.
Образ расцветшей калины несет грустное настроение, так как с порой ее цветения связывается несчастливое рождение героини песни и наделение «горькой долей»: «Калинка с малинкой / Сильно расцвела. / В тую пору-времечко / Меня мати родила, / Несчастливой долей / Наделила меня». Этот символ, как предполагает В.И.Еремина, получил свое значение в свадебных и лирических песнях не одновременно: символ калины в свадебных песнях возник значительно раньше,чем в лирике, так как лирическая семейно-бытовая песня уже не воспроизводит его древнее эротическое значение.Образы птиц и деревьев в песнях не случайны.