Отзыв официального оппонента (авт. Орехова Е. Н.) (1101678)
Текст из файла
Отзыв официального оппонента о диссертации Кузнецовой Светланы Михайловны на тему: «Системно-синтаксическое описание отйдъективных модусных транспозитивов на — о», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 — русский язык Изучение категории модальности как важнейшей антропоцентрической категории языка, описание системы языковых средств выражения модальных значений, 3 тйкже анализ их семантико-Грамматических ОсобеннОстей, безусловно, являются важными задачами для современной лингвистики. Данный участок грамматической системы представляется не до конца исследовйнным в силу мно|ооорйзия сймих модйльных знйчений, й тйкже их экспликаторов, принадлежащих разным уровням языковой системы.
Автор данной работы сосредотачивает внимание на группе модальных операторов, которые можно считать специализированным средством категории модальности: во-первых, в силу их семантики (наличие модально-оценочного значения), во-вторых, в силу грамматических особенностей — принадлежность сфере модуса, морфологическая неизменяемость, синтаксическая изолированность, то есть особая позиция вводности. В задачи диссертации входит установление грамматического статуса названных единиц, их синтаксических позиций, выяснение причин, позволивших отадъективным дериватам занимать парентетическую позицию, определение семантических различий между модусными отадъективными дериватами, употребленными в различных синтаксических позициях.
Сказанное обуславливает актуальность представленнОго диссертйционнОГО исследОвания. Новизна диссертации С.М. Кузнецовой определяется комплексным изучением модусных трзнспозитивов на -о, в частности, выяснением их отличий От омонимичных кратких прилагательных, наречий, слов категории состояния и категории оценки, выявлением полного спектра из позиционных вариантов, а также особенностей их функционирования в текстах различной стилевОЙ принадлежности.
Структура рйботы представляется логичноЙ, соответствует постйвленной цели и задачам, ПОследовйтельно Отражает этапы анализа модусных транспозитивов, несмотря на некоторую непропорциональность глав ~так, обьем главы 2 «Текстовые функции модусных транспозитивов на — о» оказывается вдвое меньше в сравнении с предшествующими двумя главами). Рассмотрение категорий модальности, эвиденциальности, оценки, вводности в рамках первой главы продиктовано необходимостью определить место исследуемых модусных транспозитиВОВ как специфическОгО класса слОВ в современном русском языке, установить соотношение между терминами, обозначающими исследуемые единицы — вводные слова, модальные слова, эгоцентрнкн, дискурсивные слова, процедурно-контекстные слова и др.
Такое Обилие терминологии не только демонстрирует разнообразие подходов к изучению модальных единиц, но и требует от исследователя выбора какой-то одной точки зрения, одного угла зрения на данную категорию. В диссертации в качестве определяющего избран коммуникативный подход, позволяющий выявить модальный потенциал транспозитивов не только в рамках высказывания, ио также целого текста. Заслуживает одобрения предпринятый в главе 1 обзор лексикографическОЙ литературы по изучаемому вопросу. Автор Справедливо указыВает на протиВОречиВОсть представления модусных транспОзитнВОВ В лингвистических словарях, отсутствие словарных статеЙ для некоторых слов, смешение морфологических и синтаксических категорий при их толковании.
Как отмечает автор, «подобное лексикографическое представление связано с проблемоЙ определения грамматического статуса анализируемых единиц языка» (с. 72 диссертации). По мнению С.М. Кузнецовой, только выяснение текстового потенциала модусных транспозитивов позволит наиболее точно интерпретировать их семантику. Эта Мысль Звучит В названии второй глаВЫ «Модусные транспозитивы на -о в системе русского языка: от позиции к функциям», в которой диссертант предлагает использовать для описания изучаемых единиц не морфологическую ~частеречную) характеристику, а термин «позиционный вариант синтаксемы» ~с.
79), при этом опирается на классификацию внутрисинтаксических и внешнесинтаксических функций синтаксем Г.А. Золотовой, а также классификацию синтаксических позиций, разработанную Н.К. Онипенко. Автор убедительно доказывает возможность существования пяти синтаксических позиций для большинства исследуемых транспозитивов: рамочная, парентетическая, позиция Ответной реплики, припредикатная, в составе дискурсивной скрепы. Вводит критерии разграничения указанных позиций. Семантическая характеристика позиционных вариантов модусных транспозитнвов — осооый аспект рассмотрения В рамках вторОЙ главы.
Здесь же содержатся интересные рассуждения о запрете на употребление некоторых молусных транспозитивов в рамочной позиции, о возможности функционирования исследуемых единиц как вводных слов и вводных ~редл~жений, охарактеризован их союзный потенциал, представлена лексико- синтаксическая история отдельных модусных транспозитивов. Ценными являются наблюдения автора над процессом поляризации значений п~зици~нных вариантов исследуемых единиц, подкрепляются данными словарей и анализом текстов в диахронии. Эта часть работы содержит оригинальные, глубокие выводы о том„что переосмысление и потеря внутрипредложенческих связей модусных транспозитивов способствовали их употреблению как вводных компонентов и приобретению ими модальной семантики, то есть вовлечению в сферу говорящего.
Объектом рассмотрения в 3-ей главе диссертации становится функционирование модусных транспозитивов в текстах разной стилевой принадлежности. Установлены связи между использованием модального оператора и коммуникативной задачей автора. Так, например, речевая стратегия публициста подразумевает открытое воздействие на аудиторию, акцентированное убеждение, подчеркнутое выражение субьективной точки зрения, Употребление модальных единиц в художественном тексте усложняет его субъектную перспективу, способствует его диалогизации, выстраиванию образа автора„рассказчика, Отдельно рассмотрено употребление модусных транспозитивов в поэтических произведениях. Эта часть диссертации позволяет по-новому взглянуть на современные тенденции в поэзии, которая часто утрачивает лирическую исповедальность в пользу политической ангажированности, публицистичности, что подтверждают статистические данные: количество употреблений модусных транспозитивов в лирике 20-21 веков существенно возрастает по сравнению с предшествующими периодами.
Сказанное подтверждает экспансию модальных операторов не только в рамках отдельных стилей и жанров, но и языке в целом. Субьективное осмысление явлений дей~тви~ель~~сти современн~м че~~ве~~~ все чаще получает вербализованную оценку, и эта оценка — модальная, направленная на адресата, воздействующая на его сознание и поведение.
Заключение обобщает результаты исследования, в нем находит подтверждение гипотеза диссертации о том, что принципы классификации моду сны х трап спозитиво в базируются не на их морфологических характеристиках, а на синтаксических позициях и стилистических функциях. И в этом смысле автор плодотворно развивает идеи В.В. Виноградова, изложенные в его книге «Русский язык, Грамматическое учение о слове». Соединение синхронного и диахронного подхода в анализе позволило автору пронаблюдать пр~ц~сс Отрыва Отадъектйвйого дерйвата от ~ра~~~г~ прилагательного и наречия, постепенную утрату им вещественного значения и приобретен йе модальной семайтйкй, а так~~ Возможй ость выхода йз пропозициональной структуры высказывания в парентетическую позицию. Как справедливо утверждает автор диссертации, сказанное характеризует те модусные транспозитнвы, которые имеют в своем составе сему перцептивной, мыслительной или речевой деятельности.
При этом важным оказывается соотношение в слове модусного и диктального компонентов: чем более выражен первый компонент, тем ближе единица к модусным транспозитивам. Новым и оригинальным является обозначение пяти позиций модусных транспозитивов, которые выражают разную степень уверенности автора в истинности высказывания: от полной уверенности до неуверенного предположения.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.












