Семантика лексики, обозначающей физические взаимодействия, в онтологическом аспекте (1101638), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Определениеграниц предметной области в случае работы с фрагментом универсальной- 14 -онтологии – достаточно сложная задача, поскольку мы имеем дело с бесконечносложноорганизованнымобъектоммоделирования.Вдиссертационномисследовании границы предметной области обозначены следующим образом:рассмотрению подлежат любые концепты, отражающие состояние физическихобъектов и изменения, происходящие в процессе силового взаимодействия. Типысиловыхпроцессовразнообразны:действиесилы,силапротиводействия,преодоление силы противодействия, блокирование силового воздействия, снятиеблокирования и т.д.Вчетвертомпараграфехарактеризуютсяобщиепринципыфункционирования онтологии и лексикона для построения семантическогопредставления текста.
Семантическое представление имеет двойной формат. Наоснове онтологии создается базовый динамический контур силовых переходов,который представляет собой результат логического выбора из предусмотренногокаждым концептом множества потенциальных вариантов развития ситуации.Лексикон помогает восстановить в СемП те аспекты референтной ситуации,которые влияют на выбор той или иной лексической единицы при описаниидействительности.
Каждая единица лексикона соотносится с определеннымконцептом. С одной стороны, принадлежность к концепту онтологии влияет нараспределение статусов слотов внутри лексической статьи, а с другой стороны,позволяет системе обработки текста в тексте получить доступ к онтологии черезупотребление той или иной лексемы. Формат лексического описания отличается отформата представления концепта.Далее в параграфе рассматривается формальное представление концептасилового взаимодействия и словарной статьи лексикона, чьи структурные элементыпредставлены в виде слотов.Набор формально описанных концептов соответствует семантическимклассам, выделенным в главе I, и графической нотации. Метаязык описанияконцептов имеет формат, использованный С. Ниренбургом и В.
Раскиным в проекте«Онтологическая семантика». Формально фиксируется значение каждого слота.Дочерние концепты наследуют слоты и их значения от верхних узлов онтологии.- 15 -Набор слотов фиксирован для каждого из концептов и выглядит следующимобразом:I.1. Участники ситуации (роли Агониста и Антагониста присваиваютсяфизическим объектам):ANT (SEM (PHYSICAL_OBJECT))AGO (SEM (PHYSICAL_OBJECT))2. Внутренняя силовая тенденция (возможные значения: стремление кизменению (либодвижение, либодеформация), покою, движениюилидеформации):(HAS_TENDENCY (SEM ({ACTION,REST,MOTION,DEFORM})))II.
3. Соотношение сил (возможные значения: неизвестно, снятие воздействия,Антагонист сильнее, Агонист сильнее):FORCE_BALANCE (SEM ({UNKNOWN,LETTING,STRONGER (SEM (ANT)),STRONGER (SEM(AGO))})))III. 4. Начальное состояние Агониста (возможные значения: покой, движение,деформация):FD_INITIAL (SEM ({REST,MOTION,DEFORM}))5. Результат взаимодействия (возможные значения: неизвестен, изменение,движение, деформация, покой):FD_RESULT (SEM ({UNKNOWN,ACTION, MOTION,DEFORM,REST}))Также в данном параграфе схематически представлена структура онтологиисиловых процессов.Формат фреймового описания каждого концепта проиллюстрируем напримере концепта Постоянного изменения:(FD_STEADY_STATE(IS-A(VALUEFD_EVENT)))(SUBCLASSES(VALUE(ACTION_STEADY_STATE, REST_STEADY_STATE)))- 16 -(AGO(HAS_TENDENCY(SEM({ACTION,REST}))))(FORCE_BALANCE(SEM(STRONGER (SEM(ANT)))))(FD_INITIAL(SEM({REST, MOTION,DEFORM})))(FD_RESULT(SEM({ACTION,REST}))))Формат лексической статьи имеет фреймовую структуру, и состав слотовопределяется отнесенностью статьи к тому или иному концепту.
Выделяются дватипа лексического описания на основе существенного различия в характереприложения силы к объекту: перемещения в пространстве и деформации.Оба типа лексических статей делятся на четыре раздела: физические свойстваАгониста и Антагониста (Participant_type), фокус внимания3(Focus),характер приложения силы (Force_application), свойства окружающей среды(Environment).Вкаждомразделеперечисленырелевантныесвойствареферентной ситуации и ее участников. Физические свойства Агониста иАнтагониста включают: одушевленный / неодушевленный, лицо / не-лицо, размер,вес, топологический тип, свойства материала, из которого сделан объект (ANIM,TOPOLOGICAL_TYPE).
Характер приложения силы описывается следующимипараметрами: вектор, интенсивность, постоянность приложения силы, тип контактас поверхностью4(VECTOR, INTENSITY, APPLICATION, CONTACT_ANT,INSTR_TYPE, CONTACT_PATH 5 , PROMPTNESS). Кроме того, в данной статьеописанытраекториядвиженияАгониста3илихарактерегодеформациипоказывает участника, с точки зрения которого показана ситуация (ср. опираться vs. подпирать)значения слотов этого раздела отличаются в зависимости от того, описывает лексическая статья предикатдеформации или перемещения в пространстве5контакт с поверхностью: по всей поверхности агониста или точка соприкосновения с поверхностьюфиксирована4- 17 -(Ago_trajectoryDeformation_type(TRAJECTORY,TRAJECTORY_LENGTH,(DEFORM_VECTOR,VELOCITY),DEFORM_TYPE)).Свойстваокружающей среды включают: устойчивость, вязкость/шероховатость, наклонповерхности (ROUGHNESS, INSTABILITY, BIAS).Для того, чтобы определить, какие атрибуты будут обязательными в той илииной лексической статье и какие из них будут иметь больший вес в сравнении сдругими при построении СемП, введено понятие семантической доминанты.
Вдиссертационном исследовании это понятие формулируется следующим образом:под семантическими доминантами понимаются семантические признаки илислоты, которые в той или иной степени влияют на выбор средства лексическоговыражения. На наш взгляд, понятие семантической доминанты напрямую связано скогнитивнымипроцессами,происходящимивсознанииговорящегоприпорождении высказывания. При описании реальности говорящий всегда делаетвыбор между квазисинонимичными языковыми средствами; за этот процессотвечают определенные механизмы – такие, как, скажем, механизм распределениявнимания между важными и второстепенными элементами референтной ситуации.Однако, поскольку мы имеем дело с моделированием реальности, представленной всознании рядового носителя языка в виде естественноязыковых значений, то ихигнорирование могло бы привести к нежелательному огрублению всей системы вцелом.
Результаты работы с материалами толковых словарей и корпусов текстовпоказывают, что достаточно часто один и тот же референтный сценарий силовоговзаимодействия может быть выражен разными способами. В одних случаях можноговорить о том, что один способ лучше другого, в других – о том, что не вполнепонятен механизм взаимодействия, поэтому затруднен выбор языкового средства (вчастности, могут быть недостаточно ярко представлены значения определяющихпризнаков описываемой ситуации, что смущает говорящего).
Это наблюдениевозвращает нас к мысли о том, что лексические значения устроены прототипически.Для описания одной и той же ситуации могут быть более или менее успешноиспользованы сразу несколько предикатов. Видимо, это явление зависит не толькоот системы языка, но и от того, насколько наблюдаемая ситуация соответствуетпрототипической для каждой из имеющихся в распоряжении говорящего языковыхединиц. Так, например, относительный размер участников силовой ситуации может- 18 -быть разным: если один из участников значительно больше другого, то это яркоесоотношение поможет уверенно подобрать необходимое языковое выражение(например, предикат повалить подразумевает объект внушительного размера посравнению с субъектом и легко употребляется и интерпретируется именно в такомконтексте). Если же эта разница неочевидна, то при отсутствии прочих яркихпризнаков, которые диктовали бы употребление другого предиката, выборадекватного языкового выражения будет несколько затруднен.
Данный факт,впрочем, не означает, что выбранное в конечном счете выражение будет расцененокак неправильное, так как наряду с прямым оно может обладать и метонимическимпрочтением (так, например, в контексте сжимать перчатку в руках глагол означает‘крепко держать’, хотя основной интерпретацией этого глагола можно считать‘сдавливать’, ср. сжимать резиновый шарик). Л.
Талми пишет о том, что припорождениивысказыванияговорящийпользуетсясистемойсхематизациинедискретной ситуации реального мира, когда при репрезентации референтнойсцены учитываются лишь определенные ее аспекты, а другие остаютсянеучтенными.Механизмсхематизацииделаетвозможнымконцептуальноеструктурирование, т.е. внутреннюю организацию смыслов в языковой системе.Результатом действия этого процесса является так называемая “рамка события” или“событийный фрейм” (в терминологии Талми “event frame”), в котором будутприсутствовать приоритетные или доминантные элементы.Каждая лексическая статья, в зависимости от того, к какому концепту онаотносится, имеет свои семантические доминанты.
С целью их выявления былопроведено анкетирование носителей русского языка. Опрос основывался наопределении семантических аномалий в предложениях. Для каждого предикатасилового взаимодействия нами строилось простое предложение. Мы предложилианкетируемым оценить предложения как “приемлемые”, “неприемлемые” и“неполные”. В случае, если предложение оценивалось как “неприемлемое” или“неполное”, анкетируемый должен был аргументировать свое решение.
Врезультате для каждой лексической статьи, относящейся к тому или иномуконцепту в онтологии, были определены 3-4 доминантных семантических признака,которым поставлены в соответствие те или иные атрибуты.- 19 -В третьей главе показано, как строится семантическое представление текстана примере задач по физике для учащихся 7-9 классов. Употребление лексическихединиц с силовой семантикой в таких текстах, как правило, не противоречитобыденному, а каждый из текстов представляет собой некоторую, обычнозавершенную, цепь сменяющих друг друга силовых переходов, на примере которойдостаточно просто показать, как на практике выглядит их анализ. Рассмотримследующую задачу:Мяч, который уронили с некоторой высоты Н в неподвижном лифте,подскакивает на высоту h.















