Диссертация (1101387), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Дневник. 1910 – 1914» (1915), но с незначительными изменениями исокращениями, в том числе – цензурными, о чем свидетельствуют отточия. Таким образом, републикациятекста не до конца отвечает авторской воле. С сожалением приходится констатировать, что сборник «Было ибудет. Дневник. 1910 – 1914» уже дважды переиздавался (в 2001 и 2011 гг.) без восстановления цензорскихизъятий, что легко сделать, заглянув в тексты первых публикаций статей. Интерес Мережковского к автору«Фауста» возник еще до создания очерка «Гете» и со временем возрастал. По верному указаниюЕ.А. Андрущенко, при определении места и роли Гете в творческом мире писателя стоит иметь в виду статью«Мистическое движение нашего века» (1893), а также исключенные фрагменты из первопечатной редакциистатьи «Пушкин» (1896).
После посещения дома Гете в Веймаре Мережковский писал в 1909 годуО.А. Флоренской: «А Вы знаете “Фауста”? Т.е. по-настоящему, по-немецки? Это самое будущее, пророческоеиз всего, что написано за последние два века» (Шутова Т. «Да будут совершены воедино...»: ПерепискаМережковских с О. Флоренской // Новый журн. Нью-Йорк, 2009.
№ 256. С. 114). Согласно воспоминаниямВ.А. Злобина, в последние годы жизни писатель «собирает материал для книги о Гете. По поводу ее он как-то вшутку замечает: “Эти святые довольно-таки мне надоели. Напишу-ка я об язычнике Гете”. Но, увы! написать оГете ему не суждено» (Злобин В.А. Тяжелая душа // Злобин В.А. Тяжелая душа: Литературный дневник.Воспоминания.
Статьи. Стихотворения. М., 2004. С. 403). Некоторые ученые, хоть и условно, но с полным на топравом определяют творчество Мережковского как путь «от Ницше к Гете» (см.: Коренева М.Ю.Д.С. Мережковский и немецкая культура (Ницше и Гете. Притяжение и отталкивание) // На рубеже ХIХ и ХХвеков. Из истории междунар.
связей рус. лит. Л., 1991. С. 76).406145Несмотря на то что работа «Пророк русской революции (К юбилеюДостоевского)» (впервые: Весы. 1906. № 2 – 4) выходила отдельным изданием в1906 году, в ППСС-1 она отнесена к сборнику «Грядущий Хам» (впервые:I. Грядущий Хам. II. Чехов и Горький. СПб., 1906 407). Судя по всему, причинойтакого механического объединения является то, что обе книги вышлипрактически одновременно в издательстве М.В. Пирожкова. В составе ППСС-2к сборнику «Грядущий Хам» помимо «Пророка русской революции» добавленастатья«Желтолицыепозитивисты»(впервые:Вестникиностраннойлитературы. 1895.
№ 3). Именно в таком виде этот сборник отвечает последнейавторской воле и переиздается сегодня.Наконец, внимания заслуживает книга «В тихом омуте» (1908), изкоторой по неизвестным нам причинам в ППСС-1 и ППСС-2 была исключенастатья «Сошествие в ад», посвященная «Рассказу о семи повешенных»Л.Н. Андреева.Наличиеавторскойсанкциинаэтукупюрутребуетдополнительной аргументации, однако усомниться в нем позволяет рекламноеобъявление к ППСС-1 с росписью содержания 408, в котором уже вышедший ктому времени XII том якобы включает эту статью.
В «Хронологическомуказателе произведений Д.С. Мережковского» к ППСС-2 «Сошествие в ад»тоже присутствует.Подготовкой очередной книги критических статей «Было и будет.Дневник 1910 – 1914» (1915) можно объяснить отсутствие в ППСС-2большинства текстов, которые впоследствии войдут в этот сборник (содерж.:На пути в Эммаус. Смерть Толстого. Зеленая палочка. Две России. Гете.Байрон.Св. Елена.Александр I.Страшноедитя.ЗемнойХристос.Расколовшийся колокол.
Два отречения. Религиозное народничество. Розанов.Суворин и Чехов. Национализм и религия. Кто убил? Горький и Достоевский.Несоленая соль. Восток или Запад? О черных колодцах. Ночью о солнце.Описание приводится по титульному листу. Название на обл.: Грядущий Хам.Данное объявление имеется на более дешевом издании без изящного коленкорового переплета. Цена томов впереплете для подписчиков существенно возрастала.407408146Мертвая точка.
Маленькие мысли). Многие из них подвергнутся жесточайшимцензурным сокращениям (около половины пространства от общего объемакниги).Что касается других произведений, не попавших в ППСС-1 и ППСС-2, тоих отсутствие вероятнее всего можно объяснить (как это сделал Лятский)тщательным авторским отбором и нежеланием Мережковского разрыватьзвенья одной цепи, нарушать непрерывную связь частей целого 409.
В то жевремя известна позиция К.А. Кумпан относительно стихотворных текстов:«Вопрос об авторском участии в поэтических томах второго “Полного собраниясочинений” (и последнего прижизненного собрания его поэзии) не вполнеясен» 410. Если в ППСС-1 воспроизведено авторское «Собрание стихов: 1883 –1910 г.» (1910), дополненное стихотворением «Возвращение» (1909), то вППСС-2 поэтическое наследие представлено значительно шире (XXII – XXIVтома). Однако состав авторских сборников здесь нарушен.
В XXII том, помимокниги «Стихотворения (1883 – 1887)» (1888), из которой исчезло «Сердцепечальное, робкое сердце людское…», включены более поздние тексты конца1880-х – начала 1890-х годов. В том же томе оказались произведения из«Собрания стихов (1883 – 1903)» (1904), за исключением вошедших тудатекстов «Стихотворений» (1888), «Символов (песен и поэм)» (1892; в ППСС-2помещены в XXIII томе) и стихотворения «Признание» (1894).
Часть текстов изсборника «Новые стихотворения: 1891 – 1895» (1896) в ППСС-2 не попали, аоставшиеся вошли либо в ранней (журнальной), либо в поздней (в составе«Собрания стихов», 1904) редакции. Все это, не говоря об уже упоминавшихсянами дублях, неавторской датировке и других небрежностях, приводитсовременного текстолога к предположению, что авторское участие впоэтических томах ППСС-2 ограничилось передачей издателям доцензурнойрукописи или корректуры первого стихотворного сборника (на это указываютЛятский М.А.
Дмитрий Сергеевич Мережковский // Мережковский Д.С. ПСС. В 17 т. Т. 1. СПб.; М., 1912.С. X.410Кумпан К.А. Примечания // Мережковский Д.С. Стихотворения и поэмы. СПб., 2000. С. 758.409147восстановленныелакуны)инепубликовавшихсяпреждепозднихстихотворений (наряду со «Старинными октавами» вошли в XXIV том):«Нарушение авторской воли можно усмотреть и в том, что многиестихотворения, имеющие в авторских публикациях (в журналах и сборниках) иавтографах строфическое членение, здесь, в целях экономии места, напечатаныбез обозначающих строфы интервалов» 411.Звучит убедительно, и очевидно, что состав поэтических томов ППСС-2не может быть положен в основу научного и академического изданиястихотворений Мережковского.
Но значит ли это, что мы имеем дело стотальным нарушением авторской воли? Думается – нет, если посмотреть наэто не с позиций современной текстологии, а со стороны самого автора. Вопервых, представляется сомнительным тезис о том, что «издатели забыли (илине знали) о существовании наиболее значимого сборника Мережковского“Новые стихотворения” (1896) и не включили его в собрание» 412.
Впримечаниях к XXII (поэтическому) тому сказано: «В 1896 г. вышло третьеиздание – Д. Мережковский. Новые стихотворения. Изд. книжн. маг. Ледерлэ.СПБ. 1896» 413. Эта же информация содержится в «Хронологическом указателепроизведений Д.С. Мережковского» в XXIV томе. Возможно, причина – не виздателях, а в авторе, который в поздние годы дистанцировался отдекадентства. Во-вторых, до середины 1890-х годов Мережковский своимглавным призванием видел именно поэзию. Когда П.П.
Перцов уговаривал егонаписать статью о Пушкине для сборника «Философские течения русскойпоэзии» (1896), Мережковский «отнекивался: этот чудак считал себя тогдапрежде всего поэтом – чуть ли в самом деле не преемником Надсона, а накритическоесвоеамплуасмотрел,какнаслучайноеивполневторостепенное» 414. Однако, выпустив три авторских сборника, а также два«Собрания стихов», он перестал осознавать себя в качестве поэта.
«Вы знаете, яТам же.Там же. С. 757.413Мережковский Д.С. ПСС. В 24 т. М., 1914. Т. 22. С. 195.414Перцов П.П. Литературные воспоминания. 1890 – 1902 гг. М., 2002. С. 157.411412148до чего дошел. – Еще в 1900 году признавался Мережковский. – Мне стихичем-то лишним кажутся. Мне пищу для души подавай, а стихи чтó, детское» 415.Стоит ли после этого удивляться, что писатель не отнесся к своей поэзии сакадемическим вниманием? Качество подготовки поэтических томов отражаетесли не волю автора, то его отношение к содержащимся в них текстам.Дополнительным аргументом в пользу этого служит публикация стихотворныхпроизведений в трех последних книгах ППСС-2, на периферии собственноготворчества 416.§ 4. Принципы расположения текстовИтак, мы подошли к вопросу об «архитектуре» рассматриваемыхизданий, внешних связях между составными частями двух книжных ансамблей.В ППСС-1 четкий принцип распределения произведений отсутствует.
Собраниеначинается и заканчивается томами с художественной прозой (I – V, XV2/XVI –XVII),междукоторыминеупорядоченнопредставленыпереводыипереложения (VI, XIV), литературно-критические и публицистические работы(VII – XIII, XV), избранные стихотворения (XV). Иначе дело обстоит с ППСС2,вкоторомпочтивсегдасоблюдаетсясистематическийподходкрасположению материала 417.Брюсов В.Я. Дневники. Автобиографическая проза.
Письма. М., 2002. С. 116. Несмотря на явный отход отпоэзии, Мережковский продолжал рифмовать. «В последние годы своей жизни, – пишет мемуарист, – он, лежапо вечерам у себя на кушетке, исправляет свои старые стихи – переставляет запятые, меняет слова, что-товычеркивает, что-то прибавляет, потом отдает их в переплет» (Статья В. Злобина о З.Н. Гиппиус // Российскийлитературоведческий журнал. 1994. № 5/6. С. 337).416В этом же ключе в связи с ППСС-1 высказался А.С. Долинин: «По-видимому, Мережковский сам знаетслабые стороны своей поэзии и относится к ней довольно пренебрежительно.















