Диссертация (1101310), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Основная черта «Дневника» Жида – регулярностьведения записей, которой придается почти религиозный смысл: «Дневник» –это место для «фиксации» настоящего момента, который, согласно автору «Яствземных», есть единственно возможный момент счастья. Однако одновременно сэтим, «Дневник» – место неустанного внутреннего диалога его автора, спора ссамим собой или с чужими мыслями – и довольно часто предметом этого спорастановится тот или иной аспект религии.
Многие содержательные лакуны«Дневника» заполняет также автобиография Жида «Если зерно не умрет»,произведение столь же интимное, однако еще более целостное, написанное позаранее продуманному плану. «Дневник» Клоделя тоже во многом представляетполигон для спора и борьбы, но несколько иного характера: его автор редкоспорит с самим собой, а даже если и выражает на страницах «Дневника»кардинально противоположные мнения, то делает это обычно бессознательно.Основная борьба Клоделя – духовного плана, а «Дневник», соответственно –способ отражения его личной духовной работы.
Текст «Дневника» Клоделятакже, в отличие от «Дневника» Жида, довольно отрывист, крайне далек отцельности или художественности. Клодель, как и Жид, тоже спорит в своихдневниковых записях с чужими мнениями, однако жидовская диалогичностьему совершенно не свойственна – и его суждения потому почти всегда резки иоднозначны.Тем не менее, в личностном плане и в творчестве Клоделя и Жида можнозаметить и некоторое сходство. Оно очевиднее в начале их творческого пути:оба автора изначально были связаны с кругом символистов, являлисьпредставителями литературы «не для всех» – они имели не более чем несколькосотен читателей и считали себя малочисленными ревнителями подлиннойпоэзии.
Также в начале своего знакомства (1900-1905 гг.) и Клодель, и Жидпереживалинепростуюдуховнуюситуацию,котораябыласвязанапреимущественно с личными «грехами плоти» писателей, находившимися в той160или иной степени в противоречии с их религиозными или моральнымипринципами. Однако Клодель к этому времени уже имел сложившиесярелигиозные убеждения, тогда как для Жида по меньшей мере до 1917 г.религиозныйвопросбылмучительныминеоднозначным.Cочетаниерелигиозности Клоделя с его гениальностью, которую Жид безусловнопризнавал, было одной из важнейших причин, вызвавших интерес последнего кличности католического поэта.В первые годы знакомства писатели более чем одобрительно отзывались отворчестве друг друга. В эти же годы они обсуждали в переписке самыйширокий круг вопросов культуры: творчество классиков и современников (так,их объединяют любовь к Рембо, Бодлеру, По, Конраду, Достоевскому инелюбовь к Готье; о некоторых авторах они по-дружески спорят – например, оСтендале, Шатобриане, Пеги), важные литературные или окололитературныесобытия, вопросы книгопечатания, переводов, театральных постановок.
С1909 г. для обсуждения между корреспондентами добавилась еще одна тема –их сотрудничество в лоне созданного Жидом журнала «NRF». Клоделя вжурнале стали печатать на невероятно льготных условиях, команда «NRF» шлана самые серьезные уступки крайне требовательному автору, ради лояльностиКлоделя к работе в журнале стали подключать его друзей, таких как Ф.
Жамм иЖ. Ривьер, и публиковать угодных ему авторов, например, Честертона.Параллельно с этим между Клоделем и Жидом шел диалог о религии.Начавшийся как разговор о возможности сочетания личной святости списательской деятельностью (крайне важный вопрос для Жида), он быстроперерос в очевидную попытку прозелитизма со стороны католика Клоделя.«Человекдиалога»Жидбылвынужденпроявитьзначительныйдипломатический талант, чтобы не поддаться влиянию своего корреспондента иодновременно сохранить с ним дружеские отношения.
Однако дневниковыезаписи Жида, тон которых, в отличие от тона писем, далеко не дипломатичен,показывают, чтоподобное давление Жид переносил с трудом. Что161примечательно, при этом он сам это давление во многом и провоцировал(именно он всегда первым выводит разговор с Клоделем на религиозные темы).Важно также отметить, что в созданных в эту эпоху произведениях Жида«Возвращение блудного сына» и «Тесные врата» можно увидеть некоторыеотсылки к его диалогу с Клоделем о религии.Клодель,однако,вскорепересталслишкомупорнонастаиватьнанемедленном религиозном обращении своего корреспондента: для него вобщении с Жидом, как и сжурналом «NRF», оказалась важнее другаясоставляющая. Несмотря на некоторые разногласия с Жидом по ряду проблемкультуры и литературы (один из самых ярких примеров – отношениекорреспондентов к личности Ницше), Клодель в целом рассматривал его каксвоего единомышленника в том вопросе, который он считал главной цельюлитературной деятельности – в деле воспитания общества в консервативномдухе.
Некоторые причины для такого взгляда на дружбу с Жидом у него были:так, сам «человек диалога», рекламируя создаваемый им журнал, говорил о том,что «NRF» призван избавить Францию от заполонившего ее «потокажурналистских гнусностей». А одной из первых статей Жида в «NRF» сталастатья против литератора-скептика Реми де Гурмона, в которой Жидоказывается поборником религии.Однако Клодель серьезно заблуждался как относительно политики «NRF»,так и относительно мировоззрения Жида.
Идея искусства как воспитательногоинструмента для Жида была совершенно неприемлемой; базовой же идеей«NRF» был плюрализм – и именно это, а не консервативное направлениежурнала, позволяло печатать там христианских авторов. Клодель довольноскоро начал осознавать свою ошибку; однако очевидные выгоды, которые онимел от сотрудничества с «NRF», а также новый виток диалога о религии –вновь спровоцированного Жидом – заставили его продолжить дружбу как сосвоим корреспондентом, так и с его журналом. Ситуация принципиальноизменилась в 1914 г.: публикация скандального соти «Подземелья Ватикана» и162отказ Жида изъять оттуда аморальный фрагмент вызвали негодование Клоделяи разрыв отношений с автором «Подземелий».Впрочем, с 1914 по 1926 гг.
некоторые попытки восстановления диалогамежду писателями наблюдались, правда, в основном тогда, когда Клодельсчитал Жида вновь занятым религиозным поиском. Однако окончательныйотказ Жида от христианства, о котором он сообщил Клоделю во время ихпоследней личной беседы в 1925 г., довольно быстро сделал дальнейшееобщение между бывшими корреспондентами невозможным.
Ссора наложилаотпечаток и на мнение авторов друг о друге: Клодель в крайне резкой форме,Жид – в более мягкой, начали говорить об оскудении или отсутствиилитературного таланта друг у друга.Отношения Клоделя с «NRF» однако продолжились и после 1914 г. Так,именно Клодель настоял на том, чтобы директором журнала после Первоймировой войны стал Ж. Ривьер, а не Жид. Для журнала было важно сохранитьКлоделя в числе своих авторов, поэтому редакция пошла на эту уступку. Однакони Ривьер, ни занявший после его смерти место директора Ж. Полан не сделалижурнал более консервативным, что спровоцировало ряд ссор Клоделя с «NRF».Однако нельзя не отметить, что сам факт столь плодотворного ипродолжительного (1909-1953 гг.) сотрудничества великого католического поэтас передовым литературным органом Франции есть во многом заслуга именноЖида.
Именно его стараниями это сотрудничество началось и продолжилось,именно в эпоху дружбы Жида с Клоделем оно оказалось наиболее мирным иплодотворным. А это сотрудничество можно полноправно назвать феноменом,оказавшим значительное влияние на весь литературный процесс во Франциипервой половины XX века.163БиблиографияТексты1.Cahiers André Gide: en 14 vol. – P.: Gallimard, 1969-1989.2.Cahiers Paul Claudel: en 12 vol. – P.: Gallimard, 1959.3.Claudel, P. Journal I, 1904–1932 / introd.
par F.Varillon ; texte établi etannoté par F.Varillon et J. Petit. – P.: Gallimard, 1968. – 1499 p.4.Claudel, P. Journal II, 1933–1955 / introd. par François Varillon ; texteétabli et annoté par François Varillon et Jacques Petit.
– P.: Gallimard,1969. – 1360 p.5.Claudel, P. Le poëte et la Bible : 2 vol. / éd. établie, présentée et annotéepar M. Malicet avec la collab. de D. Millet et X.Tilliette. – P.: Gallimard,1998-2004.6.Claudel, P. Mémoires improvisés, quarante deux entretiens avec JeanAmerouche. – P.: Gallimard, 1969. – 380 p.7.Claudel, P. Œuvre poétique / éd. de J. Petit ; introduction de S. Fumet.
–P.: Gallimard, 1957. – 1328 p.8.Claudel, P. Œuvres en prose / éd. de Ch. Galpérine et J. Petit; préface deG. Picon. – P.: Gallimard, 1965. – 1680 p.9.Claudel, P. Théâtre [Tome I] / éd. publiée sous la direction de D.Alexandre et M. Autrand; avec la collaboration de P. Alexandre-Bergues,J. Houriez et M. Lioure. – P.: Gallimard, 2011.
– 1776 p.10.Claudel, P. Théâtre [Tome II] / éd. publiée sous la direction de D.Alexandre et M Autrand; avec la collaboration de P. Alexandre-Bergues,Sh. Chujo, J. Houriez, P. Lécroart, M. Lioure, C. Mayaux et H. de SaintAubert. – P.: Gallimard, 2011. – 1904 p.11.Claudel, P., Gallimard G. Correspondance 1911-1954 / éd. établie,présentée et annotée par B. Delvaille. – P.: Gallimard, 1995. – 835 p.12.Claudel, P., Gide, A. Correspondance: 1899-1926 / préf.















