Диссертация (1101195), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Приведем некоторые примеры:Захотелось им, двум братом, позавтракати,Вышли они на базар погулять.Ерема сел в лавку, а Фома на прилавок.Долго они сидят, ничего не едят;Люди ядят, а они, аки оглядни,Глядят, зевают да вздыхают, да усы потирают (ПФЕ, с. 43).135В дому же моемъ иные родные два, брата, – Козма и Герасимъ, –болши ево, а не смогли удержать ево Евѳимiя; и всѣхъ домашнихъ человѣкъс тритцеть, держа ево, рыдаютъ и плачутъ, вопiюще ко Владыке:«Господи помилуй! <….>» А онъ пущи бѣситъся, кричитъ, и дрожитъ,и бьется (ЖпА, л. 268 об.).Какъ де будетъ въ 5-мъ часу ночи, и учалъ де быти въ церкви усобора Архангела Михаила, <…> шумъ быти и говоръ великъ, по смѣтеголосовъ зъ дватцать или съ тритцать; а одинъ де изъ нихъ говорилъ покнижнему за упокой безъ престани; а рѣчей де его и тѣхъ людей, укоторыхъ промежъ ими говоръ и шумъ великъ, не разумѣти, и ихъ въ лица невидѣти никого же; а в тѣ поры въ церкви свѣчя горитъ.
И послѣ де тогопромежъ ими учалъ быти смѣхъ. И одинъ де изъ нихъ изо всѣхъ голосътолстъ, а противъ де его говорили всѣ встрѣчно; а одинъ де таки говоритъпо книжному за упокой; и толстоголосой на нихъ на всѣхъ крикнулъ, и ониде предъ нимъ всѣ умолкли (Иное видение, л. 292 об. – 293). Глагол горитможет иметь хабитуальное значение и однозначно не интерпретируется,говорит же обозначает однократное действие, взятое в процессе егопротекания.Несмотря на сохраняющееся преобладание в некнижных контекстахпроцессного значения, событийное НИ все же употребляется активнее посравнению с предшествующими периодами.
При этом оказывается, чтобольшинство примеров НИ с событийным значением составляют глаголыречи и глаголы зрительного восприятия – 73 употребления из 85.Самым популярным оказывается глагол говорить (49 случаев из 69) –некнижный глагол речи, который в современном своем значении известен впамятниках с позднего времени (в частности, в НЛ для введения чужой речион начинает использоваться только в XV в.) [Власова 2014: 86, 96]. В ПФЕговорить представлен во всех имеющихся 5 случаях, например:Захотелось им, двум братом, за охотою походить:Ерема с сетми, а Фома с теняты.136Ерема за зайцы, а Фома за лисицы,Ерема кричит, а Фома больше зычит,Ерема хватает, Фома перенимает,Сами они друг другу говорят:«Брате, много ли поймал?»Фома говорит: «Чего поймать, коли нет ничево».Ерема стал, а Фома устал (ПФЕ, с.
44).В числе других глаголов речи – сказывать, просить, кричать, вопить,молвить, пенять. Большинство из них, по-видимому, сохраняют в XVII в.свойственное им ранее употребление в значении и СВ, и НСВ. Глаголы,однозначно определяемые как НСВ (сказывать, помышлять и др.)оказываются единичными.Книжные фрагменты ни в текстах XVII в., ни в более ранний период недают сколько-нибудь существенного преобладания глаголов речи в плане НИ– напротив, основной формой введения чужого высказывания, как ужеговорилось, является прошедшее СВ (аорист или л-форма). Возможно,регулярное обращение к презенсу НСВ или неохарактеризованных по видуглаголов в таких случаях – это особенность некнижного нарратива: именноглаголы речи чаще других употребляются в форме НИ НСВ в былинах, этаформа также является основной при введении чужой речи в сказках, а также,как кажется, в современном устном нарративе.Выше мы отмечали, что глаголы речи и зрительного восприятия,вводящие чужое высказывание или описание увиденного, в определенномсмысле занимают пограничное положение между событийным и процесснымзначением: с одной стороны, они обозначают одно из последовательныхдействий, с другой – не утрачивают при этом и значения процессности,фактически соотнося темп речи со скоростью изображаемых событий – а сначалом прямой речи персонажа и вовсе уравнивая их.
Возможно, этаособенность является следствием того, что большинство из них в более137ранний период имело немаркированные по виду основы и многие сохранялиэтот статус вплоть до позднего времени.Глаголы «неречевых» действий в гибридных текстах единичны – всего12 случаев, и некоторые из них в этот период, по-видимому, также могутупотребляться в обоих видовых значениях. Ср., например, ЖпА:Азъ же, не послушавъ ихъ совѣту, на Христа уповая, здѣлалъ такъ,какъ захотѣлось.
И на утро посылаю дѣтей к сѣтямъ. Онѣ же отвѣщали:«батюшко государь, пошто итти? какая в сѣтяхъ рыба? <…>» (ЖпА,л. 83 об.).А ея бѣси мучатъ; зѣло голка велика бысть. Пришелъ я домой:печално мнѣ и жаль. Опять панъ шлетъ ко мнѣ; прощения проситъ. Я иопять к ней пришелъ <…> (ЖпА, ред. Б, л. 74).Если в первом примере глагол однозначно определяется как НСВ, тоглаголы, представленные во втором контексте, еще могут сохранятьнемаркированность основы.Показательно, что наибольшее число форм событийного НИ НСВ,образованных от «неречевых» глаголов, содержат ПГЗ и ПпСкШ –памятники, ориентированные на устную народнуютрадицию, былины идуховные стихи.
Ср., например, эпизод об отравлении князя и встрече его сматерью из ПпСкШ с похожими фрагментами из былин:И какъ будетъ после честного стола пиръ на весело, и дiявольскимъомраченiемъ злодѣянница та княгина Марья, кума подкрестная, подносилачару питiя куму подкрестному и била челомъ, здоровала съ крестникомъ,Алексѣемъ Ивановичемъ. И въ той чарѣ въ питiи уготовано лютое питiесмертное. И князь Михайло Васильевичь выпиваетъ ту чару до суха, а невѣдаетъ, что злое питiе лютое смертное. И не въ долгъ часъ у князяМихаила во утробѣ возмутилося, и не допировалъ пиру почестного ипоѣхалъ къ своей матушке княгине Елене Петровне. И какъ въсходитъ въсвои хоромы княженесцкiе, и усмотрила его мати, и возрила ему во ясныеочи;иочиунегоярко возмутилися, а138лицеунегострашнокровiю знаменуется, а власы у него на главѣ, стоя, колеблются.
Ивосплакалася горько мати его родимая, и во слезахъ говоритъ ему словожалостно: «Чадо мое сынъ, князь Михайло Васильевичь, для чего ты рано иборзо съ честнаго пиру отъѣхал? <…> Любо тобѣ въ пиру мѣсто было непо отечеству? Или бо тебѣ кумъ и кума подарки дарили не почестные?<…>» (ПпСкШ, л. 897 – 897 об.).Ср. в былинах:Узнавает Марья лебедь белая,Лебедь белая да королевична,Королевична да тут подолянка.Скорешенько выбегает да на широк двор,Наливает она чару зеленым виномИ подносит ему зелье было сонное.Мóлода Настасья королевичнаПо поясу броси́лася в окошечко:— Михаила Потык сын Иванович!Выпьешь чару нунь же ты да зелена вина,Гди ты выпьешь, тут же в сон заснешь (Онеж., с.
179);Ставает тут Добрыня на резвы ноги,Отдает ему великое почтениёЕму нунь за весело пированиё.И пошел же ко родители ко матушкеИ к честной вдовы Офимьи Олександровной.Тут стретает его да родитель матушка,Сама же тут Добрыне испроговорит:— Что же ты рожоное не весело,Буйну голову рожоное повесило?Ах ты молодой Добрыня сын Никитинич!Али ествы-ты были не пó уму?Али питьица-ты были не по разуму? (Онеж., с. 134)139Такие же аналогии с былинными текстами обнаруживает и ПГЗ:Какъ будетъ день уже до вечера <…>,отъ сна молодецъ пробужаетца,в тѣ поры молодецъ озирается:а что сняты съ него драгiе порты,чары и чулочки все поснимано <…>,а кирпичекъ положенъ подъ буйну его голову <…>,в головахъ мила-друга и близко нѣтъ (ПГЗ, с.
56 – 57) – ср.:Как ото сну богáтырь пробуждается,На улицу он сам пометается,Выскакал он в тонкиих белых чулочках без чоботовВ тонкии белыи рубашки без пояса.Смотрит тут Михайло на вси стороны,А некого он не наглядел тут был (Онеж., с. 464).Наличие событийного НИ в памятниках, демонстрирующих очевидныеаналогии с устными народными текстами, позволяет утверждать, что вXVII в. этот тип употребления Praesens Historicum был характерен длятрадиции фольклорного нарратива.Что касается глаголов СВ, то из 20 имеющихся в нашем распоряжениислучаев 2 соответствуют литературной норме (выражают «модальноезначение нежелания произвести действия» [Бондарко 1958/2005: 467, 468]) –на них мы не будем останавливаться.Еще в 9 случаях презенс СВ представлен в составе придаточноговременного предложения с союзами как, когда, егда, аналогичное которомумы обсуждали выше, например:<…> еще ходилъ я на Шакшу озеро к дѣтямъ по рыбу <…>, и удѣтей накладше рыбы нарту болшую, и домой потащилъ маленькимъдѣтямъ послѣ Рождества Христова и, егда буду насреди дороги, изнемогъ,таща по землѣ рыбу <…>; ни огня, ничево нѣтъ, ночь постигла, выбился из140силы, вспотѣлъ и ноги не служатъ (ЖпА, ред.
В, л. 84 об. – 85) – глаголимеет значение ‘оказаться, появиться’;И какъ будетъ после честного стола пиръ на весело, и дiявольскимъомраченiемъ злодѣянница та княгина Марья, кума подкрестная, подносилачару питiя куму подкрестному и била челомъ, здоровала съ крестникомъ,Алексѣемъ Ивановичемъ. И въ той чарѣ въ питiи уготовано лютое питiесмертное (ПпСкШ, л. 897).Описание пира в последнем контексте вновь указывает наследование устной народной традиции, устойчиво повторяющей этот эпизодв произведениях разных жанров, ср. фрагменты из ПГЗ и текстов былин:Какъ будетъ пиръ на веселiе,и всѣ на пиру гости пьяны-веселы,и сѣдя всѣ похваляются, –молодецъ на пиру не веселъ сѣдитъ,кручиноватъ, скорбенъ, не радостенъ <…> (ПГЗ, с. 58);Солнышко идет на вечери,А почестный пир идет на весели,Вси-то на пиру да напивалиси,Вси же на честном да наедалися,Вси же на пиру и порасхвастались (Онеж., с. 154);А у солнышка да у ВладимираПированьицо было на третий день.А вси-то на пиру да напивалиси,Вся же на честноем наедалиси,Вси же нá пиру да поросхвастались.
<…>Сидит мóлодой Ставёр да сын Годинович,Он не ест, не пьет, не кушаëт,Да ничим Ставёр не хвастает (Онеж., с. 181).Именно к употреблению презенса СВ в придаточных предложениях свременными союзами (прежде всего с союзом как) А. В. Бондарко возводит141современные обороты типа (вдруг) как прыгнет с экспрессивным значениемглагольной формы [Бондарко 1958/2005: 461 – 462].Презенс СВ представлен и в независимых предложениях:И я взялъ кадило и крестъ, благословилъ, и мѣсто все водоюпокропилъ; такъ перекрестилась и молвила: «отступили [бесы], отченько;но стужаютъ мнѣ и просятъ души моей; и я не могла отбыть, – отдалаимъ душу свою, симъ крючкомъ вытаща».














