Диссертация (1101050), страница 14
Текст из файла (страница 14)
С.113Там же.Там же.Там же. С.11488довольно поздно, когда над совхозом и окрестностями разлилась зеленоватаяночь. Была она загадочна и даже, можно сказать, страшна, вероятно, потому чтонарушал ее полное молчание то и дело начинающийся беспричинныйтоскливейший и ноющий вой собак в Концовке. Чего бесились проклятые псы –совершенно неизвестно»202.Здесь опять же возникает сходство с современными произведениями вжанре «триллер» и «хоррор». Об опасности и угрозах главных героевобязательно недвусмысленно предупреждают те или иные сигналы и знаки.Что-то обязательно свидетельствует о том, что то или иное место опасно, тотили иной человек не тот, за кого себя выдает и так далее.
Главные героинеизменно все сигналы игнорируют. То же самое происходит в повестиБулгакова с Александром Семеновичем Рокком, который, несмотря наочевидность, никак не хочет связать происходящие вокруг зловещие странностис производимым им экспериментом. Более того, вой собак и прочее онвоспринимает как неожиданность удручающую, а стук и другие признакижизни «в красных яйцах» - как сюрприз приятный. При этом окружающие, тоесть второстепенные персонажи, оценивают происходящее гораздо более трезво,о чем тоже дают понять персонажу главному: « – А вы знаете, АлександрСеменович, – сказала Дуня, улыбаясь, – мужики в Концовке говорили, что выантихрист.
Говорят, ваши яйца дьявольские. Грех машиной выводить. Убить васхотели» 203 ; « – Да, дело замечательное, – ответил тот (охранитель), качая202203Там же. С.115Там же. С.11289головой и совершенно двусмысленным тоном»204. Но главному герою положенооставаться слепым и глухим до самого последнего момента, что и происходит сРокком.Ночью змеи вылупляются из яиц и расползаются по окрестностям. Неподозревающий ничего дурного Александр Семенович Рокк, дает поручениенайти «цыплят», а сам отправляется «на пруд выкупаться»205.
Здесь событияускоряются и приобретают совершенно современный кинематографическийхарактер. В безмятежном настроении герой направляется к пруду: «Бодро шелРокк, помахивая полотенцем и держа флейту под мышкой. Небо изливало знойсквозь ивы, и тело ныло и просилось в воду»206. И тут мы, наконец, знакомимсяс «цыплятами», вылупившимися на свет, благодаря совместным усилиямпрофессора Персикова и Александра Семеновича Рокка. Сначала, как ипредполагает жанр, читатель видит не само чудовище целиком, а толькокакой-то его след, позволяющий однако судить о его масштабах.
В повестиБулгакова чудовище, прежде чем показаться, сначала издает звук и подает голос:«На правой руке у Рокка началась заросль лопухов, в которую он, проходя,плюнул. И тотчас в глубине разлапистой путаницы послышалось шуршанье, какбудто кто-то поволок бревно. Почувствовав мимолетное неприятное сосание всердце, Александр Семенович повернул голову в заросли и посмотрел судивлением. Пруд уже два дня не отзывался никакими звуками.
Шуршаниесмолкло, поверх лопухов мелькнула привлекательно гладь пруда и серая крыша204205206Там же. С.117Там же.Там же.90купаленки. Несколько стрекоз мотнулось перед Александром Семеновичем.Он уже хотел повернуть к деревянным мосткам, как вдруг шорох в зелениповторился и к нему присоединилось короткое сипение, как будто высочилосьмасло и пар из паровоза. Александр Семенович насторожился и сталвсматриваться в глухую стену сорной заросли» 207 .
Сцена по современнымкритериямчрезвычайноподробнейшиедеталикинематографична.предшествуютЗамедлениебыстройдействия,развязке.егоОпасностьприблизилась вплотную. Но здесь возникает второстепенный персонаж – женаАлександра Семеновича, которая эту опасность отвлекает на себя, даваявозможность главному герою сначала увидеть воочию сотворенный им кошмар:«Жена спешила к пруду, но Александр Семенович ничего ей не ответил, весьприковавшись к лопухам. Сероватое и оливковое бревно начало подниматься изих чащи, вырастая на глазах.
Какие-то мокрые желтоватые пятна, какпоказалось Александру Семеновичу, усеивали бревно. Оно начало вытягиваться,изгибаясь и шевелясь, и вытянулось так высоко, что перегнало низенькуюкорявую иву. Затем верх бревна надломился, немного склонился, и надАлександром Семеновичем оказалось что-то напоминающее по высотеэлектрический московский столб. Но только это что-то было раза в три толщестолба и гораздо красивее его благодаря чешуйчатой татуировке. Ничего еще непонимая, но уже холодея, Александр Семенович глянул на верх ужасного столба,и сердце в нем на несколько секунд прекратило бой.
Ему показалось, что мороз207Там же. С.11791ударил внезапно в августовский день, а перед глазами стало сумеречно…»208.Здесь мы впервые встречаем образ противоестественной несовместимости –мороз в августовский день. В данном случае он играет зловещую роль. Вфинальной части повести неожиданный летний мороз, ударивший сразу послежары, принесет, наоборот, спасение. Одна и та же деталь в повести Булгаковаоказывается амбивалентной.Злобное существо, представшее перед Рокком, сначала никак не поддаетсяидентификации.
До того, как Рокк осознает, что перед ним змея, он успеетзаметить ее главное свойство: «Лишенные век, открытые ледяные и узкие глазасидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданнаязлоба»209. Перед читателем – воплощение зла и исчадье ада. Но Булгаков не былбы Булгаковым, если бы даже в самый страшный и напряженный моментповествования не нашел бы места для иронии и не переключил бы на один мигрегистр. Рокк вспоминает факиров, заклинающих змей, и почти бессознательноначинает играть на флейте вальс из «Евгения Онегина»: «Глаза в зелени тотчасже загорелись непримиримою ненавистью к этой опере»210.Заключительная сцена восьмой главы ближайшим образом напомнитсовременному читателю наиболее мрачные эпизоды самых популярныхфильмов ужасов.
Прежде всего «Парк Юрского периода» и «Челюсти»: «Змеяприблизительно в пятнадцать аршин и толщиной в человека, как пружина,выскочила из лопухов. … Змея махнула мимо заведующего совхозом прямо туда,208209210Там же. С.118Там же. С.118Там же. С.11992где была белая кофточка на дороге. Рокк видел совершенно отчетливо: Манястала желто-белой, и ее длинные волосы, как проволочные, поднялись напол-аршина над головой.
Змея на глазах Рокка, раскрыв на мгновение пасть, изкоторой вынырнуло что-то похожее на вилку, ухватила зубами Маню,оседающую в пыль, за плечо, так что вздернула ее на аршин над землей. ТогдаМаняповториларежущийпредсмертныйкрик.Змеяизвернуласьпятисаженным винтом, хвост ее взмел смерч, и стала Маню давить. Та большене издала ни одного звука, и только Рокк слышал, как лопались ее кости.Высоко над землей взметнулась голова Мани, нежно прижавшись к змеинойщеке. Изо рта у Мани плеснуло кровью, выскочила сломанная рука, и из-подногтей брызнули фонтанчики крови.
Затем змея, вывихнув челюсти, раскрылапасть и разом надела свою голову на голову Мани и стала налезать на нее, какперчатка на палец»211. Далее следует реминисценция из гоголевского «Вия»:«От змеи во все стороны било такое жаркое дыхание, что оно коснулось лицаРокка, а хвост чуть не смел его с дороги… Вот тут-то Рокк и поседел. Сначалалевая и потом правая половина его черной, как сапог, головы покрыласьсеребром»212. Заканчивается глава бегством Рокка с места страшных событий:«В смертной тошноте он оторвался наконец от дороги и, ничего и никого невидя, оглашая окрестности диким ревом, бросился бежать…»213.В девятой главе действие продолжает развиваться в соответствии с закономжанра Horror: «Вся оранжерея жила как червивая каша.
Свиваясь и развиваясь в211212213Там же. С.119Там же. С.119-120Там же. С.12093клубки, шипя и разворачиваясь, шаря и качая головами, по полу оранжереиползлиогромныезмеи»214;«Существонавывернутыхлапах,коричнево-зеленого цвета, с громадной острой мордой, с гребенчатым хвостом,похожее на страшных размеров ящерицу, выкатилось из-за угла сарая и, яростноперекусив ногу Полайтису, сбило его на землю.– Помоги, – крикнул Полайтис, и тотчас левая рука его попала в пасть ихрустнула, правой рукой он, тщетно пытаясь поднять ее, повез револьвером поземле. Щукин обернулся и заметался.
Раз он успел выстрелить, но сильно взял всторону, потому что боялся убить товарища. Второй раз он выстрелил понаправлению оранжереи, потому что оттуда среди небольших змеиных мордвысунулась одна огромная, оливковая и туловище выскочило прямо понаправлению к нему. Этим выстрелом он гигантскую змею убил и опять,прыгая и вертясь возле Полайтиса, полумертвого уже в пасти крокодила,выбирал место, куда бы выстрелить, чтобы убить страшного гада, не тронувагента. Наконец это ему удалось.
Из электроревольвера хлопнуло два раза,осветив вокруг все зеленоватым светом, и крокодил, прыгнув, вытянулся,окоченев и выпустил Полайтиса. Кровь у того текла из рукава, текла изо рта, ион, припадая на правую, здоровую руку, тянул переломанную левую ногу. Глазаего угасали.– Щукин… беги, – промычал он, всхлипывая.Щукин выстрелил несколько раз по направлению оранжереи, и в нейвылетело несколько стекол. Но огромная пружина, оливковая и гибкая, сзади214Там же.















