Диссертация (1101050), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Был шанс,что именно Москва станет эпицентром бедствия. Однако впоследствии вполном масштабе катастрофа разворачивается вне Москвы и начинаетнадвигаться на город подобно внешнему врагу. Во-вторых, в стенах институтазапущенный в результате опытов процесс удается держать под контролем и в144Там же. С.6667конечном счете все-таки свернуть. Но при этом существенно, что под контролемего держит не Персиков, и не он его останавливает. Это происходит благодаряПанкрату.
А Персиков уже на этом этапе очевидно пасует перед явлением,которое стало результатом проведенных им опытов: «сам ученый почувствовал,что он шалеет»145. На этой стадии становится ясным, что, останься Персиководин перед лицом им же сотворенной угрозы, он ничего не сможет ейпротивопоставить.В отличие от повести «Дьяволиада», а также романа «Мастер и Маргарита»,повесть «Роковые яйца» вроде бы лишена мистики. Однако мистическая аураздесь несомненно присутствует.
Проводимый Персиковым эксперимент авторназывает работой «важной и таинственной»146. Звенящая тишина, полумрак,тревожный восход, пламенеющий купол Храма Христа Спасителя… все этоспособствует тому, что научно-фантастическое повествование проникаетсямистическим духом, происходящее в повести оказывается связанным с другим,высшим измерением. Существование этого другого измерения в повести непоказано столь явно, как, например, в романе «Мастер и Маргарита», но егодыхание чувствуется и здесь.§3.
Мистическая аура в повести3.1 Персонажи – заместители нечистой силыЦелый ряд персонажей повести выступает в качестве своего родазаместителей нечистой силы. Первый из них – Альфред Аркадьевич Бронский,145146Там же. С.66Там же. С 6168“сотрудник сатирического журнала «Красный ворон», издания ГПУ”. Об этомговорит способ описания его внешности: «Из-за спины Панкрата тотчасвынырнул молодой человек с гладко выбритым маслянистым лицом. Поражаливечно поднятые, словно у китайца, брови и под ними ни секунды не глядящие вглаза собеседнику агатовые глазки.
Одет был молодой человек совершеннобезукоризненно и модно. В узкий и длинный до колен пиджак, широчайшиештаны колоколом и неестественной ширины лакированные ботинки с носами,похожими на копыта. В Руках молодой человек держал трость, шляпу с острымверхом и блокнот»147. Агатовые глазки, широчайшие штаны, ботинки, похожиена копыта, – все это не столько пугает, сколько кажется слегка зловещестранным.
Эти детали – иронический намек на нечисть. Тем более, что затем, входе разговора с этим «журналистом», Персиков называет то, что тот пишет,«чертовщиной».Другой аналог мелкого беса в повести «Роковые яйца» – «полномочныйшеф торговых отделов иностранных представительств при РеспубликеСоветов»148. Это персонаж без имени и фамилии: «Персиков пересадил очки спереносицы на лоб, затем обратно и разглядел визитера. Тот весь светилсялаком и драгоценными камнями, и в правом глазу у него сидел монокль. «Какаягнусная рожа», – почему-то подумал Персиков»149. Этот безымянный визитероказывается агентом иностранной разведки, заинтересованной в научномоткрытии, сделанном Персиковым. Цель его миссии – предложить Персикову147148149Там же.
С.69Там же. С.79Там же.69взятку: «И тут гость вынул из внутреннего кармана пиджака белоснежнуюпачку бумажек…Какой-нибудь пустяк: пять тысяч рублей, например, задатку, профессорможет получить сию же минуту… и расписки не надо… профессор даже обидитполномочного торгового шефа, если заговорит о расписке.– Вон!!! – вдруг гаркнул Персиков так страшно, что пианино в гостиной издалозвук на тонких клавишах.Гость исчез так, что дрожащий от ярости Персиков через минуту и сам ужесомневался, был ли он, или это галлюцинация»150.Заметим,чтомонокль,взятка,галлюцинация,будучипо-новомуобыгранными, перейдут в роман «Мастер и Маргарита».К этой же категории относятся работники ГПУ, навестившие Персиковавслед за так называемым торговым агентом.
В облике и поведении каждого изних есть некая легкая, но настораживающая странность: «Ровно через десятьминут профессор принимал у себя в кабинете новых гостей. Один из них,приятный, круглый и очень вежливый, был в скромном защитном военномфренче и рейтузах. На носу у него сидело, как хрустальная бабочка, пенсне.Вообще он напоминал ангела в лакированных сапогах. Второй, низенький,страшно мрачный, был в штатском, но штатское на нем сидело так, словно оноего стесняло. Третий гость повел себя особенно, он не вошел в кабинетпрофессора, а остался в полутемной передней.
При этом освещенный ипронизанный струями табачного дыма кабинет был ему насквозь виден. На150Там же. С.8170лице этого третьего, который был тоже в штатском, красовалось дымчатоепенсне»151. Один из них, а именно – третий, чье имя, как оказалось, Васенька,временами по повадкам смахивает на Азазелло из романа «Мастер иМаргарита»: «Дымные глаза скользнули по калошам, и при этом Персиковупочудилось, что из-под стекол вбок, на одно мгновенье, сверкнули вовсе несонные, а, наоборот, изумительно колючие глаза.
Но они моментальноугасли»152.Несколькозабегаявперед,отметим,чторукотворнаякатастрофа,составляющая центральное событие повести, не является результатом чьего быто ни было злого умысла. В этом произведении, так же как впоследствии вповести «Собачье сердце», нет персонажей или каких-то сил, воплощающихпреднамеренное зло. Фигуры, несущие на себе какой-то едва уловимыйотпечаток чего-то зловещего и потустороннего, не являются сознательнымисторонниками и носителями зла. Скорее, они – инструменты в руках невидимойсилы, которая руководит обстоятельствами.Случившеесябедствиеобусловленостечениемнесколькихтакихобстоятельств.
Первое – научное открытие профессора Персикова. Второе –куриный мор. Третье – путаница с посылками, адресованными Персикову иРокку. При этом ни Персиков, ни Рокк, ни кто бы то ни было еще не стремилисьиспользовать так называемый луч жизни во зло.Итак, открытие состоялось – первый шаг к катастрофе сделан.151152Там же. С.82Там же. С.8371Второе несчастливое обстоятельство, обусловившее трагическое развитиесобытий, – куриный мор. Здесь мы вновь имеем дело с волей случая иликакой-то другой, неподвластной человеку силы. Причины куриного мора вповести не названы.3.2.
Куриный мор со двора вдовы ДроздовойДействие повести переносится за пределы Москвы, где только что былподавлен очаг потенциального бедствия, в маленький уездный городокСтекловск Костромской губернии. Именно здесь начинается первый актнепосредственносамойдрамы,обернувшейсянашествиемгигантскихпресмыкающихся. Если в классическом варианте событие сначала происходит вформе трагедии, а затем повторяется в виде фарса, то у Булгакова наоборот –подобие фарса предшествует подлинной трагедии. Куриный мор можновоспринимать как сниженный и поданной в ироническом свете варианткатаклизма, который, однако, в произведении Булгакова предвосхищаеткатаклизм настоящий.3.2.1 Мысль о гневе всевышнегоТак же как и в повести «Дьяволиада», здесь возникает некаяпредостерегающая игра с христианскими аллюзиями.
Стекловск – бывшийТроицк. Хозяйка подворья, с которого началось распространение мора, – «вдовабывшего соборного протоиерея бывшего собора Дроздова»153. Сам протоиерейСавватий Дроздов скончался в 26 году «от антирелигиозных огорчений» 154.153154Там же. С.75Там же. С.7672Чтобы остановить распространение смертоносной куриной болезни, местныйсвященник отец Сергий служит молебен, а также делает замечание «насчет того,что вот, мол, господь прогневался на нас. Вид при этом у отца Сергия был такой,что он прекрасно знает, почему именно прогневался господь, но только нескажет»155. Здесь как будто опять со всей очевидностью превалирует ирония.Тем более, что молебен желаемого результата не дал: куры «прикончилисьтотчас после молебна» 156 .
Однако последующее катастрофическое развитиесобытий, а также присутствие в повести не названных высших сил, в какой-томере подтверждают мысль о гневе всевышнего.3.2.2 Мотив слуховИстория с куриным мором в общих чертах повторяет сценарий развитиясобытий, происходивших в московском зоологическом институте, а такжепредвосхищает главное событие повести. Здесь тоже есть эпицентр – птичийдвор вдовы Дроздовой, который в общем контексте представляет собой некуюпараллель кабинета Персикова в институте. И там, и там начинаются инабирают оборот неконтролируемые и нежелательные явления – у Персиковаразмножались лягушки и змеи, у Дроздовой дохнут куры.
Далее возникаетрасхождение, отметим – временное расхождение. В институте в Москве снежелательным явлением удается справится, в Стекловске оно продолжаетразвиваться и набирать обороты, приобретая все более угрожающий масштаб:«Наутро город встал как громом пораженный, потому что история приняла155156Там же. С.78Там же.73размеры странные и чудовищные.
На Персональной улице к полудню осталосьв живых только три курицы… но и те издохли к часу дня» 157. Таким образом,куриный мор преодолевает границы своего очага и выплескивается в город. Темвременем, так же, как и открытие луча жизни, куриный мор обрастает слухами,в конечном счете оформляющиеся в газетную статью: «А к вечеру городокСтекловск гудел и кипел, как улей, и по нем катилось грозное слово «мор».Фамилия Дроздовой попала в местную газету «Красный боец» в статье подзаголовком «Неужели куриная чума?», а оттуда пронеслось в Москву» 158. Ослухах и газетной шумихе вокруг открытия луча жизни подробнее будетсказано ниже.Вести о курином море, а также его последствия достигли Москвы.















