Диссертация (1100963), страница 43
Текст из файла (страница 43)
Portoles. – Madrid: Editorial Sintesis,2004. – 365 p.206. Prado Galán, G. El oro amotinado / G. Prado Galán. – Universidad NacionalAutónoma de México, 1997. –156 p.207. Quetgles Roca, M. L. La educación en el Quijote // Revista de educación. –N. extraord. 2004. El Quijote y la educación. – P. 119-138.203208. Quirós, M.
A. Ars gramática / M. A. Quirós // Filología y lingüística. – XXXI (2),2005. – P. 201-232.209. Historia de la lengua española / Rafael Cano (coord.). – Barcelona, 2004. – 503 p.210. La Escritura Dialéctica: estudios sobre el diálogo renacentista / A. Rallo Gruss,R. Malpartido Terado (eds.). – Universidad Málaga: Servicio de Publicaciones dela Universidad de Málaga, 1996. – 532 p.211. Ramajo Caño, A. Las Gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija a Correas /A. Ramajo Caño. – Salamanca, 1987. – 273 p.212.
Rey Quesada, S. del. El discurso dialógico en el castellano del Siglo XVI: LasTraducciones de los Coloquios de Erasmo // Tesis doctoral de la Universidad deSevilla, Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura,leída el 11 de febrero de 2012 / S. del Rey Quesada. – Sevilla, 2012. – 1000 p.213. Ricart, D. Juan de Valdés y el pensamiento religioso eoropeo en los siglos xvi yxvii / D. Ricart.
– El colegio de Mexico, 1958. – 295 p.214. Rico, F. De Nebrija a la Academia // Homenaje a Pedro Sainz Rodríguez. –Tomo II. – Alcalá: Estudios de lengua y literatura. Madrid: FundaciónUniversitaria Española, 1986. – P. 519-525.215. Rojas, Fernando de. Tragicomedia de Calisto y Melibea: V centenario, 1499-1999 /Fernando de Pojas.
– T. I, Edición de Fernando Cantalapidra Erostarbe. – 2000. –xiv+235 p.216. Rufus M. Jones. The Spiritual Reformers in the 16th and 17th Centuries / RufusM. Jones. – London: MacMillan and Co., 1914. – vii+353 p.217. Salaberri Ramiro, Mª Sagrario. Lingüística Aplicada a la enseñanza de lenguasextranjeras / Mª Sagrario Salaberri Ramiro. – Univ. de Almería, 1999.
– 367 p.218. Salazar Ramírez, María S. Las cartas de controversia literaria en el MS 570 BPM yDamasio de Frías (Teoría literaria y praxis retórico-epistolar): Tesis doctoral de laUniversidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento deFilología Románica, leída el 13-06-1997 / María S. Salazar Ramírez. Madrid,1997. – 361 p.204219. Salazar, Francisco Cervantes de. Diálogos y Crónica de la Nueva España /Francisco Cervantes de Salazar. – Adv.
preliminar por A.Millares Carlo. –México:Secretaría de educasión pública, 1948. – 96 p.220. Salazar, Francisco Cervantes de. Tesoro de diversa lección / Francisco Cervantesde Salazar. – Madrid: Atlas, 1943. – 176 p.221. Salazar, Francisco de. México en 1554. Tres diálogos latinos de FranciscoCervantes de Salazar / Francisco de Salazar. – Universidad nacional autónoma deMéxico, 2001. – 81 p.222. La literatura en la época de los Reyes Católicos / N.
Salvador Miguel, C. MoyaGarcía (eds.). – Madrid: Iberoamericana / Vervuert, 2008. – 350 p.223. Salvador, A. Espacios, estrategias, territorios: algunas aproximaciones a laliteratura hispanoamericana del siglo XX / A. Salvador. – México: UniversidadNacional Autónoma de México, 2002. – 234 p.224. Sánchez, G. G.-A. Unas anotaciones a los Commentarii de César para la educacióndel príncipe Felipe, futuro Felipe III / G. G. -A. Sánchez // RFE (Revista deFilología Española). – LXXXV. – 2005. – 1.º – P. 49-59.225. Sánchez- Molero, J.
L. M. El erasmismo y la educación de Felipe II (1527-1557) //Tesis doctoral dir. por D. Juan Ignacio Gutiérrez Nieto. Dep. de Historia Moderna,Facultad de Geografía e Historia, Universidad Complutense de Madrid, 1997. –374 p.226. Sánchez Pérez, A. Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera /A. Sánchez Pérez. – Madrid: SGEL, 1992. – 429 p.227. Santiago-Otero, S. La cultura en la Edad Media Hispana (1100-1470) / S. SantiagoOtero. – Lisboa: Edições Colibri, 1996.
– 280 p.228. Serrano y Sanz, M. Pedro de Alcaraz, iluminado alcarreño del siglo XVI /M. Serrano y Sanz // Rev. Arch. Bib. y Mus. – VIII (1903). – P. 129-130.229. Speroni, Sperone. Dialogo delle lingua / Sperone Speroni. – Edizione condottasull’autografo, a cura e con un’Introduzione di Antonio Sorella.
– Pescara: Libreriadell’Università Editrice, 1999. –223 p.205230. Stéfano, L. de. El Caballero Zifar: novela didáctico-moral / L. de Stéfano //Thesaurus. – Tomo XXVII. – 2 (1972). – P. 173-260.231. Suárez Fernández, L. Los Reyes Católicos: Fundamentos de la monarquía /L. Suárez Fernández. – Madrid, 1989. – 174 p.232. Diacronía u Gramática Histórica de la lengua Española / M. Teresa, E. Elizondo,M. Alcalde (eds.). – Valencia, 2005. – 378 p.233.
Tovar, A. Einführung in die Sprachgeschichte der Iberischen Halbinsel / A. Tovar.– Tübingen: Narr,1989. – 135 S.234. Una aproximación a la gramática de Nebrija / J. A. Anguita Peragón (ed.). –Sevilla: Alfar, 2005. – 248 p.235. Valdés, Juan de. Alfabeto Christiano which teaches us the true way to acquire thelight of the Holy Spirit.
From the Italian of 1546; with a notice of Juan de Valdésand Giulia Gonzaga / J. de Valdés. – Benjamin W. Wiffen (ed.). – London:Bosworth & Harrison, 1861. – 246 p.236. Valdés, Juan de. Alfabeto cristiano / Juan de Valdés. – A cura di AdrianoProsperi. – Istituto Storico Italiano per l’età moderna e contemporanea, L’editoreAdempiuti I doveri eserciterà i diritti sanciti dalla legge.
– Roma, 1988. – 144 p.237. Valdés, Juan de. Diálogo de Doctrina Cristiana / Juan de Valdés. – Intr. por JavierRuiz. – Madrid: Editora nacional, 1979. – 189 p.238. Valdés, Juan de. Diálogo de doctrina cristiana y El salterio traducido del hebreo enromance castellano / Juan de Valdés. – Transcripción, introducción y notas deDomingo Ricart. –México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1964.
–375 p.239. Valdés, Juan de. Diálogo de Mercurio y Carón / Juan de Valdés. –E. Boehmer (hrg.). – Romanische Studien. – Band VI (1895). – Heft XIX. – Bonn:Eduard Weber‘s Verlag, 1895.240. Valdés, Juan de. Ziento i diez condideraziones, primera vez publicadas encastellano, el. a. 1855 por Luis de Usóz i Rio, ahora correjidas nuevamente conmayor cuidado / Juan de Valdés. – Londres: Casa de G.A.Claro del Bosque, 1863. –xxxi + 734 p.206241. Vicenc Vives, J. Aproximación a la historia de España / J. Vicenc Vives. –Madrid, 1970. 114 p.242.
Villalón, Cristóbal de. El scholástico / Cristóbal de Villalón. – Ed. crítica yestudio por Richard J. A. Kerr. – Madrid: Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas, 1967. – 232 p.243. Villalón, Cristobal de. Gramática Castellana / Cristóbal de Villalón. – Ediciónfacsimilar y estudio de Costantino García. – Madrid: Consejo Superior deInvestigaciones Científicas,1971.
– 107 p.244. Vives, J. L. On Education. A Translation of the De Tragendis Disciplinis of JuanLuis Vives / J. L. Vives. – Cambridge University Press, 1913. – 176 p.245. Vives, J. L. Tudor school-boy life. The Dialogues of Juan Luis Vives translatedfor the first time into English together with the introductuon by Foster Watson /J. L.
Vives. – London: J. M. Dent & Company, 1908. – lii+247 p.246. Voigt, B. Juan de Valdés und Bermúdez de Pedraza. Zwei spanischeSprachgeschichtsschreiber / B. Voigt. – Bonn: Bouvier, 1980. – 166 S.247. Zamora Vicente, A. Dialectología española / A. Zamora Vicente. – Madrid,1960. – 394 p.ИСТОЧНИКИ248. Вальдес, Х. Диалог о языке / фрагмент; пер. Э. Чашиной // Испанскаяэстетика. Ренессанс. Барокко. – М.: Просвещение, 1977. – C.
91-100.249. Diálogo de la lengua, tenida ázia 1533, publicado por primara vez el año 1737.Ahora reimpreso conforme al MS. de la Biblioteca Nazional, único que el Editórconoze. / L. Usóz y Río (ed.). – Madrid: Impremta de J. Martin Alegria, 1860. –LIII+208+71 p.250. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua (1535) / Juan de Valdés. – C. Barbolani deGarcía (ed.). – Madrid: Cátedra, 1982. – 222 p.251. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua (1535) / Juan de Valdés. – H.
PerryJanet (ed.). – London: University of London Press, 1927. vi+198 p.207252. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua / Juan de Valdés. – José F.Montesinos (ed.). – Madrid: Espasa-Calpe, S.A., 1928. Ed. 1946 (ClásicosCastellanos, 86). – 230 p.; Ed. 1964. – 158 p.253. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua / Juan de Valdés. – Rafael Lapesa (ed.). –Zaragoza: Ebro, 1940. – 137 p.254. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua / Juan de Valdés.- José M. LopeBlanch (ed.). – Madrid: Clásicos castalia, 1985. – 122 p.255. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua / Juan de Valdés.
– Prólogo de J. MorenoVilla. – Madrid: Saturnino Calleja, 1919. – 283 p.256. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua. / Juan de Valdés. – E. Boehmer (hrg.). –Romanische Studien. – Band VI (1895). – Heft XXII. – Bonn: Eduard Weber‘sVerlag, 1895.257. Valdés, Juan de. Diálogo de la lengua / Juan de Valdés. – Edizione ridotta.Introduzione e commento di Lore Terracini.
– Modena: Società tipograficamodenese, 1957. – 201 p.208Приложение 1.Сочинения Хуана де Вальдеса (названия и год написания, если известен)1.Диалог о христианской доктрине (Алкала-де-Энарес, на каст. яз.)Diálogo de doctrina christiana nuevamente compuesto por un religioso.Dirigido al muy illustre Señor dõ Diego Lopez Pacheco, Marqués de VillenaИзд.















