Диссертация (1100915), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Наконец, возникает вопрос, осмыслено ли вообще противопоставление этих типов с точкизрения общих принципов осетинской грамматики.Ответить на этот вопрос положительно позволяет использование в качестве показателя косвенного вопроса вопросительного местоимения кӕд ‘когда’:[Мӕмад ӕмӕ мӕфыд сӕцард кӕд ба-иу(105)1Sg. отец 3Pl. жизнь когда -один1Sg.]мать икод-т-ой ,уы-цыаз с-бӕлвырд кӕн-ынмӕделать-.3 DemDist- год -точный делать- 1Sg.боннӕ бац-ивозможность -Exst‘Выяснить, когда моя мать и мой отец поженились, я не смог.’(ОНК: Мах дуг 2, 2004)Данное местоимение, помимо косвенных вопросов, используется в собственно вопросительных предложениях; при этом союз куы, маркирующий придаточные времени, не может использоваться при вопросе:(106)Баба,ӕмӕ уыйкӕд / *куы уы-дзӕн,кӕддедушка иDemDist[] когда когда быть-[3] когдаӕр-ыздӕх-дзын-ӕ?-вернуться--2‘Дедушка, а когда это будет, когда ты вернёшься?’(ОНК: Джусойты Н.Г., Слёзы Сырдона, 2004)В свою очередь, в придаточных времени может использоваться только куы,Глава 2.
Подчинительные показатели и конструкции62кӕд недопустим:][(107)Фатимӕ хӕринаг куы / *кӕд код-т-а ,уӕд Зауыркогда когда делать--.3 тогда ЗаурФатима едакаст-ителевизор-мӕ.смотреть-..3 телевизор-‘Когда Фатима готовила еду, Заур смотрел телевизор.’То есть, употребление союза куы и вопросительного слова кӕд позволяетчётко противопоставить обстоятельственные придаточные и конструкции ссентенциальными актантами, с одной стороны, и придаточные косвенноговопроса, с другой¹⁰.В плане различия косвенных вопросов и обстоятельственных придаточных также показательна разница между (44), с союзом куы, и (105), с союзомкӕд, в обоих из которых используется коррелят уыцы аз. На первый взгляд,различие между ними только в синтаксической позиции коррелята: в первомслучае обстоятельство времени, во втором — прямое дополнение. Однако легко находятся примеры с союзом куы, соответствующим корреляту в позициипрямого дополнения:[(108) Ӕры-мысыд,дӕскълас-ы касткуы-вспоминать[..3]десять класс- смотреть. когда]фӕц-и , уы-цыаз.-Exst DemDist- год‘Он вспомнил тот год, когда он закончил одиннадцать классов.’(ОНК: Мах дуг 8, 2007)Различие в данном случае, по-видимому, связано с лексической семантикой глаголов.
Кроме того, следует заметить, что кӕд также употребляется длямаркирования сентенциального актанта при глаголе ‘ждать’:(109)Ба-урӕд-т-аӕмӕ ӕнхъӕл-мӕ кӕс-ы,-остановиться-.3инадежда-смотреть-.3[]лӕг ӕмкӕд ӕрба-уай-дзӕн , уы-мӕ.человек 3SgEncl. когда -бежать-.3 DemDist-‘Остановился и ждёт, когда человек к нему прибежит.’(ОНК: Мах дуг 2, 2001)Поскольку подробное обсуждение семантики косвенного вопроса выходит¹⁰Похожее противопоставление отличает простые коррелятивы от множественных; теоретическая трактовкаданного факта будет дана ниже.Глава 2.
Подчинительные показатели и конструкции63за рамки данного исследования, я оставляю эти проблемы для более подробного изучения; в данной работе я буду считать, что косвенные вопросы образуют единый чётко выделяемый класс придаточных, хотя это и являетсянекоторым допущением.2.2. ПсевдосочинениеПомимо канонического подчинения, которое выражается при помощи предглагольных и «плавающих» показателей, в осетинском языке широко используются так называемые псевдосочинительные конструкции, в которыхпрототипически сочинительный союз ‘и’ используется в семантически подчинительных контекстах.Термин «псевдосочинение» предложен в работе [Yuasa, Sadock, 2002], гдеавторы, основываясь на статье [Culicover, Jackendoff, 1997], предлагают теорию полипредикации, в которой понятия «сочинение» и «подчинение» задаются независимо на двух уровнях: синтаксиса и семантики.
Между уровнями возможны несоответствия; семантически сочинительные, но синтаксические подчинительные конструкции (например, комитативное сочинениевида Петя с Машей и деепричастные конструкции в японском языке) авторы называют псевдоподчинением, тогда как семантически подчинительные,но синтаксические сочинительные конструкции авторы называют псевдосочинением.
Поскольку в осетинском языке в семантически подчинительныхконструкциях используются прототипически сочинительные союзы, логично такие конструкции отнести ко второму типу.Однако применение применение ряда критериев показывает, что осетинская ситуация не полностью аналогична описанным в [Yuasa, Sadock, 2002].Этот вопрос подробно рассматривается в работе [Belyaev, в печ.], где исследуются свойства двух осетинских конструкций: каузальной (уымӕн ӕмӕ) иактантной.
Применение тестов, аналогичных используемым в работах предшественников, показывает, что только актантную конструкцию можно признать псевдосочинительной в их понимании; каузальная же конструкцияоказывается сочинительной как синтаксически, так и «семантически». Однако при этом нет никаких оснований считать семантику причины сочи-Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции64нительной: во-первых, в осетинском языке есть также канонически подчинительная конструкция с тем же значением (с союзом кӕй, см. выше); вовторых, дополнительные, чисто семантические тесты, в целом хорошо противопоставляющие сочинительные конструкции подчинительным (тест наотрицание, тест на и это… [Пекелис, 2009]), не обнаруживают никаких различий между сочинительной и подчинительной каузальными конструкциями.В связи с этим в работе [Belyaev, в печ.] предлагается считать, что уровень,который в работах [Culicover, Jackendoff, 1997] и [Yuasa, Sadock, 2002] называется семантическим, в действительности является дополнительным синтаксическим уровнем.
Различию между «собственно синтаксисом» и этим «семантическим» синтаксисом хорошо соответствует различие между структурой составляющих и функциональной структурой в ЛФГ. Семантику же следует выделять в отдельный уровень, причём в качестве семантического представления используются не концептуальные структуры (как у Джэкендоффа)и не деревья (как у Сэйдока), а принятые в формальной семантике формулыλ-исчисления; при этом в качестве семантического метаязыка может использоваться любой композициональный формализм.Аналогичные несоответствия встречаются в различных языках мира: между сочинительной семантикой и подчинительным синтаксисом [Подлесская,1992; Рудницкая, 1997; Kazenin, Testelec, 2004] и, наоборот, между сочинительным синтаксисом и подчинительной семантикой [Пазельская, 2007].Прежде чем перейти к описанию псевдосочинительных конструкций, следует остановиться на свойствах союза ӕмӕ ‘и’ в прототипических для негоупотреблениях.
Этот союз сочиняет составляющие любых видов:(110)N⁰[ + N⁰[][]]DP цард-ыN⁰ хорзӕх-тӕ ӕмӕ N⁰ фыдӕх-тӕжизнь-радость- игоре-‘радости и горести жизни’(ОНК: Мах дуг 6, 2001)(111) A⁰[ + A⁰ [][]]ахӕмхъӕлдзӕгӕмӕцӕрӕццагцъиу-тӕDPA⁰A⁰такойвесёлый ижизнеспособный птица-‘такие весёлые и оживлённые птицы’(ОНК: Мах дуг 4, 2007)Глава 2.
Подчинительные показатели и конструкции65(112)NP[ + NP[][Римӕ-йыдардмӕуынагцӕстӕнгасӕмӕDPNPNP цыргъзондиРима-дальновидный взглядостроумный]]дзуаппответ‘дальновидный взгляд и остроумный ответ Римы’(ОНК: Дегоев С.М, Погасший луч солнца, 2012)(113) PP[ + PP][]ӕнӕдонӕмӕӕнӕхӕринаг-ӕй¹¹PPPPбез вода ибез еда-‘без воды и без еды’(ОНК: Мах дуг 8, 2006)(114) VP + VP¹²][кӕс-ыӕмӕлитературӕ VP чи… иронкто. читать-.3 и[ осетинский литература]уарз-ы ,ӕппӕт уыдон-мӕVP чиDemDist.кто. любить-.3 весь‘для всех тех, кто читает и любит осетинскую литературу’(ОНК: Бестаев Г.Г., Произведения, 2004)2.2.1.
ПричинаСоюз ӕмӕ в сочетании с местоимением уый в форме датива обозначает причину:(115)Уы-цыхатдзӕг-имӕ разынӕ дӕн,уым-ӕнDemDist-вывод- согласный быть..1 DemDist-[ӕмӕ ӕзмӕ-хӕдӕг60-ӕм аз-т-ы куыст-они- год- работать-..11Sg. 1Sg.-сам]а-цыоблӕст-ыDemProx- область-‘Я не согласен с этим выводом, потому что я сам в 60-е годы работалв этой области’(ОНК: Мах дуг 2, 2008)¹¹Различие между падежным маркированием конъюнктов связано с тем, что предлог ӕнӕ ‘без’ вариативноуправляет как номинативом, так и аблативом существительных (см.
тж. [Belyaev, 2010]).¹²Я считаю, что VP в осетинском языке состоит из фокусной составляющей и глагола; об этом см. ниже.Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции66При этом форма уымӕн относится к первой (семантически главной) клаузе и катафорически отсылает к семантически зависимой клаузе, что видноиз того, что для фокусирования зависимой клаузы достаточно поместить вфокусную позицию местоимение:(116)Моцарт-ӕй Моцарт уым-ӕнра-уад,ӕмӕМоцарт-Моцарт DemDist- -течь[..3]и[]Сальери-йӕ бирӕ фылдӕр куыст-а .Сальери- много больше работать-..3‘Из Моцарта Моцарт потому получился, что он работал гораздо больше Сальери.’ОНК: (Мах дуг 7, 2007)Примечательно, что дательный падеж, как и местоимение уымӕн, не употребляется в осетинском языке для обозначения причины практически нигде, кроме этой конструкции.















