Диссертация (1100842), страница 18
Текст из файла (страница 18)
22) либо [зг] (Рис. 23), оба варианта были в равнойстепени возможны. Вариант с мягким звонким зубным взрывным (например,грусть героя) в составленных примерах учтен не был, предположительно,влияние фактора твердости / мягкости на утрату звонкого согласного неотличается от его влияния на утрату соответствующего глухого.Наконец, выяснилось, что значительное влияние на реализацию кластеровтипа стк оказывает место словесной границы. Как правило, в тех случаях, когдарассматриваемые кластеры образуются в позиции «внешнего сандхи», границаслова в них проходит после [т] (условно ст#к, где символом # обозначена границаслова). Однако возможны такие случаи, когда стык слов находится перед зубнымвзрывным (с#тк): это примеры со словами, однокоренными глаголу ткать.
Входе эксперимента были записаны примеры полос ткани, голос ткача,обтягивались тканью. Из 30 проанализированных примеров только в однойзаписи наблюдается утрата [т] (осциллограмма и динамическая спектрограммазаписи приведены на Рис. 24). В остальных случаях дикторы произносилисочетание как [стк], без утраты взрывного зубного. Можно предположить, чтослоговая граница в рассмотренных примерах совпадает с границей слова20, иименно позиция зубного взрывного в инициали слога (вместо обычной для [т]позиции в финали слога при слоговой границе [ст#к]) обусловливает сохранение«непроизносимого согласного».20Что не всегда имеет место в СРЛЯ; свидетельства в пользу утверждения о том, что врусском языке ресиллабификация ограничивается рамками синтагмы, а не фонетическогослова, приведены в [Князев 1999б].923.2.2.2 ФОНЕТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ СОЧЕТАНИЙ ТИПА НТКВ позиции внутри фонетического слова чередование взрывного зубного с«нулем звука» в позиции после носового зубного и перед заднеязычнымвзрывным является нерегулярным.
Как отмечает М. В. Панов, «чередования вэтих сочетаниях сильно разрушены: сравнительно для немногих лиц (обычностаршего поколения) они позиционны, у других они непоследовательны,непозиционны» [Панов, 1979: 139]. Р. И. Аванесов связывает произношениесочетания с происхождением слов, в котором оно встречается, а точнее, современем заимствования: «Согласный на месте т и д не произносится вотдельных словах, заимствованных по происхождению, но давно, еще до ВеликойОктябрьской социалистической революции, широко освоенных разговорнойречью: гуверна[нк]а, гола[нк]а (печь).
Однако слово голландка (жительницаГолландии) произносится с согласным т на месте д. Обычно на месте сочетанийндк и нтк в современном языке произносится [нтк]» [Аванесов, 1972: 150].Авторы «Словаря трудностей русского произношения» рекомендуютпроизносить все три звука, однако отмечают, что в словах шотландка и голландка«выбор варианта произношения зависит от значения слова» [Каленчук,Касаткина, 1997: 40].
В «Большом орфоэпическом словаре» также даетсярекомендация не произносить зубной взрывной только в словах голландка (печь)и шотландка (ткань) [Каленчук, Касаткин, Касаткина 2012: 988].Таким образом, авторы описаний, посвященных реализации сочетаний типантк в позиции внутри фонетического слова, строго говоря, не причисляют этикластеры к сочетаниям с «непроизносимыми согласными», выделяя лишьфакторыорфоэпическойприкрепленности,которыемогутобусловливатьпроизношение без [т], либо ограничивая сферу действия правила отдельнымилексемами.Для исследования фонетической реализации сочетаний типа нтк на стыкахфонетических слов был проведен эксперимент. От 10 дикторов было сделано вобщей сложности 40 записей с примерами процент крестьян, президент93компании, департамент государственного (имущества), (одна из) легенд гласит.39 из 40 примеров оказались релевантными для анализа.
Для определенияналичия или отсутствия центрального согласного в кластере использовался тот жекритерий, что и для сочетаний типа стк: наличие или отсутствие смычки и взрыва[т] или [д] на осциллограмме и динамической спектрограмме.Результаты анализа приведены в Табл. 16 Приложения. Проведенныйэксперимент показал, что в сочетаниях типа нтк на стыках слов утрата«непроизносимогосогласного»являетсяфакультативной,онабылазафиксирована примерно в половине записей (20 из 39; 51%)21.
В остальных 19записях было отмечено сохранение центрального элемента. На Рис. 25 приведенаспектрограмма записи примера с сохранением зубного взрывного согласного(длительность смычки перед [т] составляет 25 мс). На Рис. 26 для сравненияприводится пример с утратой зубного взрывного согласного (сочетание нткреализуется как [нк]). Также исходя из данных, приведенных в Табл. 16, можносделать вывод о том, что реализация сочетаний типа нтк в большой степенизависит от индивидуальных особенностей диктора (ср., например, данные одикторах № 7 и 5).Материала эксперимента оказалось недостаточно для того, чтобы суверенностью судить о том, как влияет на реализацию указанного сочетанияместо ударения и глухость / звонкость входящих в сочетание согласных.
Фактортвердости / мягкости нерелевантен для сочетаний типа нтк, поскольку в русскомязыке нет слов, оканчивающихся на [н’т’], [н’д’] или начинающихся на [т’к’],[д’г’]. Наконец, влияние положения границы слова на реализацию сочетания непроверялось, поскольку представляется надежным предположение, что в такихпримерах, как рулон ткани, экзамен ткачей наличие слоговой границы перед21Ср. результат эксперимента [Ганиев 1966], в котором проводилось сравнениереализаций сочетаний типа стк и нтк на стыках морфем: «Слова с сочетаниями <нтк>, <ндк> вцелом чаще, чем с <стк>, <здк> произносятся со звуком [т] или так, что при прослушивании неудается определить, имеется в сочетании [т] или нет» [Ганиев 1966: 95].94взрывным зубным согласным (а не после него) станет препятствием дляупрощения консонантного кластера (см.
выше аналогичный эксперимент длясочетаний типа стк).3.2.2.3 ФОНЕТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ СОЧЕТАНИЙ ТИПА СТСКАвторы различных описаний сочетаний с непроизносимыми согласнымисходятся в том, что взрывной согласный в позиции между двумя зубнымищелевыми (где второй щелевой – перед согласным) утрачивается, однакопоследствия утраты описываются по-разному. Согласно Р. И. Аванесову, вданном сочетании произносится удвоенный согласный [c]: «Звук [т] обычно непроизносится, при этом образуется двойной согласный из двух звуков [с], один изкоторых замыкает предшествующий слог, а другой начинает собой следующий».[Аванесов 1972: 149].
М. В. Панов отмечает, что данное сочетание проходит черезстадию с долгим [с], однако впоследствии происходит упрощение [с:к] в [ск] «позакону о долгих согласных рядом с другими согласными» [Панов 1979: 138].«Словарь трудностей русского произношения» под ред. М. Л. Каленчук иР.
Ф. Касаткиной рекомендует произношение сочетания с долгим согласным,рассматриваяреализацию[ск]каквариант.ВработеС. В. КнязеваиС. К. Пожарицкой описывается еще одна возможная реализация сочетания стсккак [сцк], без утраты взрывного, с изменением способа образования согласных,входящих в сочетание и появлением аффрикаты [ц]: «Нулевая реализация фонемыявляется факультативной: марксистский [ск’] и [сцк’]» [Князев, Пожарицкая,2005: 182]. Наконец, в «Большом орфоэпическом словаре» в приложении находимтолько один пример – туристский – с рекомендацией «зубной смычный… непроизносится»; в соответствующей словарной статье варианты тури[cc]кий итури[с]кий (с долгим и кратким щелевым зубным) приводятся наравне.В ходе эксперимента, посвященного реализации сочетаний типа стск настыках фонетических слов, от шести дикторов было записано и проанализировано102 фразы с примерами, из них 100 оказались релевантными для анализа.
На 10095релевантных примеров было обнаружено только 2 примера без утраты [т’], оба – впримере корысть скоро (убьет), где у дикторов в отчетливом произношениисохранилась аффриката [т’]. При этом перед щелевым [с] после аффрикатыследует смычка длиной 30 мс, которую следует расценивать как дополнительнуюпаузу, не предусмотренную интонационной структурой предложения.
Такаяреализация сочетания воспринимается на слух как [с’т’ск].В подавляющем большинстве примеров (98%) была отмечена утратазубного взрывного (или аффрицированного [т’]). В приложении для сравненияприведены спектрограммы записи корысть скоро (убьет) от двух разныхдикторов, в первом случае (Рис. 27) – с сохранением [т’], во втором (Рис.















