Диссертация (1100535), страница 28
Текст из файла (страница 28)
30].Проиллюстрировать этот феномен можно при помощи метафор из речиМартина Лютера Кинга «I have a dream». Лидер движения за гражданские праваафроамериканцев в США часто прибегает к метафоричности изложения, так чтоабстрактные понятия «свобода», «бедность», «дискриминация», «сегрегация» идругие приобретают физические очертания:ostorms of persecutionowinds of police brutalityoheat of injusticeoheat of oppressionothe flames of withering injusticeothe manacles of segregation and the chains of discrimination [135]Действительно, унижение, вызванное угнетением и отсутствиемгражданских прав, сродни негативным ощущениям при сильной жаре, во времяшторма, а также физической боли от оков, кандалов и пламени. Приданиеабстрактным вещам физической формы помогает говорящему лучше донестисвою идею до аудитории, поскольку в таком случае налицо апелляция кконкретным физическим ощущениям.С установлением когнитивной парадигмы метафора привлекла к себеособое внимание лингвистов.
Как уже говорилось ранее, идея концептуальнойметафоры Дж.Лакоффа и М.Джонсона открыла перед исследователями новыегоризонты для изучения, а именно то, что анализ метафорических моделей,141выраженных в каком-либо языке, может содействовать выявлению национальнокультурных особенностей и опыта его носителей [141].Сделанные Дж.Лакоффом и М.Джонсоном выводы о метафоре как главномспособе мышления позволяют говорить о необходимости анализа метафорполитической коммуникации, поскольку именно они могут выявить особенностимышления политика и его истинное отношение в проблеме.
Эта идея былаположена в основу такого современного направления, как теория политическойметафоры, возникшего на стыке политической лингвистики и метафорологии иопирающегося на их достижения [21, с. 5].Согласно теории концептуальной метафоры, процесс метафоризациизаключается в осмыслении одной информации через другую, то есть переносе изобласти-источника (англ. source domain) в область-мишень (англ. target domain).Иными словами, метафора как будто прокладывает мост от чего-то непонятного,неизвестного, абстрактного к более понятному, известному и конкретному(например, время - деньги, любовь – путешествие). Чаще всего осмыслениепроисходит именно в таком направлении, а не наоборот.Как пишут Э.В.Будаев и А.П.Чудинов, в современных российскихисследованиях наблюдается тенденция к синтезу основ когнитивного идискурсивного подхода к анализу политической метафоры (А.Н.Баранов,Ю.Н.Караулов, Н.О.Празян, А.М.Стрельникова, А.П.Чудинов и др.).
Это приводитк тому, что в сфере интересов исследователей лежат не только способыкатегоризации мира при помощи метафоры, но и ее лингвосоциальныехарактеристики, то есть особенности экстралингвистической реальности, вкоторой создается данная метафора [21, с. 39].Именно такой подход и лег в основу анализа метафор афроамериканскогополитического дискурса, представленного в данной диссертации личностнымидискурсами М.Л.Кинга, Малкольма Икса и Б.Обамы.Метафорой, создающей наиболее яркие образы и прослеживающейся вцелом ряде образцов дискурса движения за гражданские права, является142метафора пути («Жизнь афроамериканца – это путь (к лучшему миру)»).
Стоитотметить, что, несмотря на то что метафора пути является стертой метафорой,она отличается чрезвычайной продуктивностью и частотностью как в английскомязыке, так и в мире политики. Она имеет особое значение в американскойкультуре, поскольку связана с историческим опытом народа: пересечениемАтлантического океана с надеждой обрести лучший мир в Новом Свете, а такжеосвоением Запада США в XIX веке.
Этим объясняется периодическое обращениеамериканских политических деятелей к метафоре пути.В дискурсе Мартина Лютера Кинга можно найти много примеров этойметафоры. Причиной этого можно считать идею автора о том, что спасениеафроамериканцев в Америке сродни исходу евреев из египетского плена,описанного в Библии. Именно с этой истории он начинает свою известную речь«I’ve been to the Mountaintop»:oYou know, whenever Pharaoh wanted to prolong the period of slavery inEgypt, he had a favorite, favorite formula for doing it.
What was that? He kept theslaves fighting among themselves. But whenever the slaves get together, somethinghappens in Pharaoh's court, and he cannot hold the slaves in slavery. When the slavesget together, that's the beginning of getting out of slavery. Now let us maintain unity[136].Действительно, для того чтобы победить, то есть добиться полноценныхгражданских прав, афроамериканцам в первую очередь необходимо достичьвзаимопонимания внутри своей группы и не тратить силы на разногласия междусобой.
Только в этом случае они смогут вместе преодолеть сложный путь кновому миру.Этот новый, светлый и лучший мир М.Л.Кинг, вновь внедряя в свойдискурс аллюзию на Библейскую историю, называет «the Promised Land» («Земляобетованная»). В Библии это наименование носит земля, обещанная Богомпотомкам Авраама. При этом говорящий отмечает, что Бог показал ему этуземлю.
Таким образом, у жизненного пути афроамериканцев появляетсяконкретный пункт назначения:143oAnd He's allowed me to go up to the mountain. And I've looked over. AndI've seen the Promised Land. I may not get there with you. But I want you to knowtonight, that we, as a people, will get to the promised land! [136]В данном случае метафора пути к лучшему миру переплетается с идеейединства, а апелляция к религии напоминает людям о существованиипрецедентной ситуации, что не может не вселять надежду в аудиторию.На протяжении своей жизни Мартин Лютер Кинг не переставал призыватьафроамериканцев к движению вперед (We must move on [132]), проповедуя приэтом отказ от жестокости (You can’t walk straight when you hate [133]. Помимоэтого, сами марши, в которых он принимал участие, являлись символами тогопути, который афроамериканцам необходимо пройти вместе (отсюда и призывы«Let us march» [134]).
Таким образом, метафора пути лежит в самой основедвижения за гражданские права.В отличие от М.Л.Кинга, Малкольм Икс не обращался к метафоре пути также часто. В его дискурсе можно найти лишь несколько примеров реализации этойконцептуальной метафоры. Несмотря на то что на жизненном путиафроамериканца оказывается слишком много препятствий, Малкольм Икссчитает, что правда поможет преодолеть их:oYou don’t have anybody putting blocks in your path but people who are apart of the government [152].oTruth will make us walk for ourselves [152].oBut as racism leads America up the suicide path, I do believe, <…> thatthe whites of the younger generation <…> will turn to the spiritual path of truth—theonly way left to America to ward off the disaster that racism inevitably must lead to[150].Однако метафора пути не является единственной в дискурсе движения загражданские права.
Так, еще одной яркой метафорой, которую использует всвоем дискурсе М.Л.Кинг, является «Справедливость – это денежные средства».В известной речи «I have a dream» можно найти следующие выражения:oIn a sense we've come to our nation's capital to cash a check.144o…the architects of our republic <…> were signing a promissory note…oIt is obvious today that America has defaulted on this promissory note…o…America has given the Negro people a bad check, a check which hascome back marked "insufficient funds."oBut we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse tobelieve that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the richesof freedom and the security of justice [135].Как видно из приведенных примеров, выделенные слова связаны сфинансовой, банковской тематикой. Мартин Лютер Кинг неслучайно выбралименно такую метафору для выражения своей мысли.
Действительно, вДекларации независимости США прописано равенство всех жителей Америки.Говорящий называет это «долговым обязательством», которое необходимособлюдать всем. Однако реальная ситуация доказывает обратное, как будто банк,в котором хранилась справедливость, обанкротился.В данной связи интересно отметить, что, апеллируя к дискурсу и позициисвоего современника, Малкольм Икс использовал эту же метафору. В речи «AMessage to the Grassroots» он произнес: «King became bankrupt, almost, as a leader»[146]. Так он хотел показать несостоятельность точки зрения М.Л.Кингаотносительно непротивления злу насилием и нехватку у того новых идей послеМарша на Вашингтон.Сам Малкольм Икс не столь же часто облекал свои мысли вметафорическую оболочку.
Тем не менее, одной из наиболее ярких метафор в егоречи «The ballot or the bullet» является метафора, связанная с образом сидящего застолом человека с пустой тарелкой:oI’m not going to sit at your table and watch you eat, with nothing on myplate, and call myself a diner. Sitting at the table doesn’t make you a diner, unless youeat some of what’s on that plate [152].Этим приемом говорящий хотел показать абсурдность предложений егосоотечественников прийти к союзу со светлокожими американцами, поскольку145смирение и непротивление будут лишь декорациями, но суть положенияафроамериканцев в США от этого не изменится.
Только лишь равенство позволитэтим двум группам жителей страны сесть за один стол.Несмотря на небольшое количество отдельных метафор в этом образцедискурса Малкольма Икса, вся речь целиком представляет собой развернутуюметафору, которая обозначена еще в названии, под которым она известна, - «Theballot or the bullet». В данном примере метафорическое содержание облечено вформу антитезы, одну из самых любимых фигур речи Малкольма Икса.Прием антитезы состоит в «антонимировании сочетаемых слов» [179, с.49].
Иными словами, в основе этой фигуры речи лежит контрастноесопоставление одного явления с другим, то есть на поверхность выводятсяпротивоположные характеристики сравниваемых явлений/предметов. Реализацияантитезы в устном политическом дискурсе может происходить как на уровнефраз, так и на уровне более объемных отрезков.















