Отзыв официального оппонента (авт. Афанасьева О. В.) (1100530)
Текст из файла
ОТЗЫВофициальногоЧантуридзеоппонентао«АфроамериканскийдиссертацииполитическийЮлииМихайловныдискурс: когнитивный,лингвокультурологический и риторический аспекты», представленной насоискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности10.02.04 – Германские языки.Впоследнеевремяпроблемесоздания,функционированияипонимания политического дискурса уделяется особое внимание не только влингвистических, но и достаточно широком спектре разнообразныхсоциальных, политических, психологических и философских направлений.Высокий интерес к исследованию образцов политической лингвистикиобусловлен, на наш взгляд, не только и не столько существованием вмировом сообществе большого количества политических теченийактивностьюполитическихпроцессов,скольковсёивозрастающимколичеством межкультурных, в том числе и политических, взаимодействий,и, вследствие этого, возрастающей необходимостью их изучения.Изучение политического дискурса даёт возможность теоретическиосмыслить роль лингвистической составляющей как общеполитического, таки региональных политических процессов, пронаблюдать определенныекорреляциимеждулингвистическимитечениемполитическоймеханизмами,жизнизадействованнымивобществеивотображенииполитической деятельности.
Изучение вопросов исследования политическогодискурса влечёт за собой изучение целого ряда компонентов, связанных сречевой деятельность и при этом остается достаточное количество открытыхвопросов, на многие из которых автору настоящей работы удалось датьобоснованные и убедительные ответы.Действительно, в связи с политическими событиями начала XXI века вСША, в частности с выборами на пост президента этой страны первогочернокожего кандидата, диссертационное исследование Юлии МихайловныЧантуридзе, посвященное изучению афроамериканского политическогодискурса является достаточно актуальным и вызывает несомненный интерес.Исследованиедискурсаафроамериканцевкакполитического,вкотором находят отражение социальные, культурные и политическиехарактеристикиегоучастников,исследованиевыраженнойвнёмафроамериканской картины мира и выделение и характеристика на егооснове жанров политического дискурса представляют несомненную научнуюновизну данного исследования.Идея интердискурсивности, развиваемая в исследовании, тщательнаяпроработка жанрового своеобразия политического дискурса на основефункциональной характеристики жанров публичной речи и победной речибудущегопрезидентаобуславливаеттеоретическуюзначимостьисследования и вносит несомненный вклад в развитие теории германскихязыков с позиций изучения различных видов дискурса (в частностиполитического).Возможность использования основных результатов работы в практикепреподавания английского языка, его американского варианта, а также вкурсах по политическому дискурсу, лингвокультурологии, когнитивнойлингвистике, риторике определяет достаточно высокую практическуюценность проводимого исследования.Более того, очевидны широкие перспективы настоящей работы, так какдискурсом в целом, и его политической разновидностью в частности,интересуются представители большого количества наук, что в дальнейшемпозволит составить более многогранное представление об этом явлении.Диссертация Юлии Михайловны Чантуридзе, общим объёмом 187 стр.,имеет логически стройную композицию и состоит из Введения, трёх глав,Заключения, списка литературы (174 единицы), списка словарей (15 единиц).Во Введении автором формулируются цели и задачи, основныеположения, выносимые на защиту.В первой главе, посвященной рассмотрению политического дискурса вцелом и его специфики, автор проводит обзор научных исследований визучении дискурса, отграничивает его от схожих на первый взгляд с нимпонятий «диалог» и «текст» (стр.
17-20). В первой главе автор приводитобзор основных положений современной теории политического дискурса,декларируя положение о том, что «для современной политическойлингвистики чрезвычайно важным оказывается включение в политическийдискурс целого ряда компонентов, связанных с речевой деятельностью: это иполитические взгляды автора; и другие дискурсы, которые имплицитно илиэксплицитно могут быть представлены в каком-то конкретном образцедискурса; и политическая ситуация, определяющая содержание дискурса…»(стр. 27), исследует функции политического дискурса, подходы к егоанализу, его жанровое своеобразие.
Несомненного интереса заслуживаетпроведенный автором обзор функций победной и публичной речей, которыеавторразграничиваетисходяизихзадачифункцийианализинтердискурсивности. Интересен и справедлив вывод автора о том, что посвоейприродефеноменинтердискурсивностипредставляетсяболееобъемным, чем феномен интертекстуальности, поскольку подразумевает«сочетание разных пластов знаний, соответствующее задачам коммуникации,и апеллирует к человеческому знанию… заключает в себе информацию оранее прочитанных или прослушанных текстах, сложившееся мнение потомуилииномувопросу,прецедентныеситуации,чтооказываетнепосредственное влияние на восприятие новых дискурсов», т.е.
«… еслиинтертекстуальность – это переключение систем, находящихся в однойплоскости, то интердискурсивность предполагает когнитивное смешениеразноплановых систем кодов и знания» (стр. 64).Во второй главе автор исследует концепт «Афроамериканская мечта»как ключевой концепт афроамериканской картины мира, рассматриваетпредпосылки и причины его возникновения и эволюции, принимая вовнимание и историю, и ассоциации, и оценочную окрашенность этогоконцепта в публичной и победной речи чернокожих ораторов. Интересазаслуживаеттотфакт,чтоавторпостулируетновизнуконцепта«Афроамериканская мечта», объясняя это тем, что «…на протяжении долгоговремени он считался составляющей частью более обширного концептаАмериканской мечты и не выделялся особо, что определяет наличие в егоконцептуальном поле многих компонентов, типичных для последнего иописанныхвыше…онрассматриваетсякакавтономныйконцепт,обладающий своими характеристиками, нередко отличающими его отАмериканскоймечты»(стр.107)и«являетсяфундаментомафроамериканской картины мира» (стр.
125).В третьей главе автор рассматривает особенности афроамериканскойполитической риторики, её специфику и эволюцию, обращая особоевнимание на использование ораторами афроамериканского происхожденияриторических приёмов, совмещенных с музыкальностью афроамериканскойманеры изложения для создания уникального синтеза, благодаря чему онаявляется в значительной степени запоминающемся и вдохновляющей.Достаточное количество анализируемых примеров, использованиенесомненно интересных методик анализа, таких, например, как программа,создающая облака слов wordle.net,позволяет автору сделать чёткие,логичные, обоснованные выводы. Текст Заключения подтверждает основныеположения работы, хотя самостоятельных и законченных выводов по ходуисследования больше, чем представлено в теоретических положениях.В целом работа оставляет при прочтении положительное впечатление.К положительным сторонам работы необходимо отнести и хороший обзорфундаментальных и современных исследований в области политическогодискурса и когнитивной лингвистики, и тщательный анализ фактическогоматериала, и формирование четкого терминологического инструментария.Все термины находят грамотное научное толкование в тексте работы, чтосвидетельствует о высокой научной и лингвистической эрудиции авторарецензируемогодиссертационногоисследования.Представленныевисследовании рисунки (стр.
87-91) выполнены на высоком графическомуровне, что облегчает прочтение и понимание основных положений ивыводов. Работа написана грамотным научным языком, с привлечениембогатого практического материала, практически лишена орфографических истилистических неточностей.ДиссертацияЮлииМихайловныЧантуридзеневызываетпринципиальных возражений, тем не менее по ходу работы представляетсявозможным высказать несколько замечаний, которые могут быть учтеныавтором в ходе дальнейшей разработки проблемы.Второйпараграфвторойглавыисследованияназывается«Афроамериканская мечта» как ключевой концепт афроамериканскойкартины мира: возникновение и эволюция концепта», но в нем такжерассматривается ряд других очень важных концептов, описывающихафроамериканскую картину мира, таких как “freedom”, “unity”, “struggle”. Нанаш взгляд было бы логичнее посвятить их выделению и описаниюотдельный параграф второй главы диссертации.Невызываетсомнения,чтообъемныйфактическийматериалпривлеченный к исследованию, является одним из основных доказательствдостоверности полученных автором диссертации выводов.
Так, авторсравнивает метафоричность речей Мартина Лютера Кинга и МалькольмаИкса, в частности частотность употребления ими метафоры пути (стр. 142).Хотелось бы уточнить, проводился ли автором количественный анализпубличныхречейэтихдвухораторов,позволяющийподтвердитьсправедливость выводов: «В дискурсе Мартина Лютера Кинга можно найтимного примеровэтой метафоры» (стр. 142); «В отличие от М.Л. Кинга,Малькольм Икс не обращался к метафоре пути так же часто» (стр. 143)?Не совсем логичным представляется определение дискурса, котороеавтор приводит во Введении, в представлении объекта исследования, а не впараграфе, посвященном анализу этого вопроса, как итог проведённогоисследования. образования«Белгородскийгосударственныйнациональныйисследовательский университет» (АФ НИУ «БелГУ»), 309850, Россия,Белгородскаяобласть,г.
Алексеевка,ул.К.Маркса,эл.адрес:infoaf@bsu.edu.ru, http://afbsu.ru/ . Кандидат филологических наук Доцент, доцент кафедры филологии и педагогики АФ НИУ «БелГУ»,заместитель директора по науке и инновационному развитию «Концептуальная метафора SOCIETY IS A PYRAMID как средствовыражения оценки в представлении общества в английском языке» //материалы III международной научно – практической конференции«Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам илитературоведения в свете межкультурной коммуникации», 24-25марта 2011 года. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2011. – С.
36-39. «Оценочныйкомпонентвметафорическойобъективацииконцептосферы SOCIETY в английском языке» // Материалы XIIIнаучной конференции с международным участием «Каразiнськiчитання: Людина. Мова. Комунiкацiя», 7 февраля 2014 г., Харьков:ХНУ им. В.Н. Каразина. – С. 15-17 «О структурной организации концептосферы “SOCIETY” в английскомязыке» // Материалы XIV научной конференции с международнымучастием «Каразiнськi читання: Людина. Мова.
Комунiкацiя» – Х.:ХНУ iменi В.Н. Каразiна, 2015. – С. 13-15.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.














