Диссертация (1100535), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Для него она связана с мечтами егородителей о лучшем возможном воспитании и образовании для своих детей,потому что они верили, «что в Америке для людей разного цвета кожи,происхождения или достатка не существует барьеров на пути к успеху»[переведено из 159].В связи с достижениями Барака Обамы в области политики можнотрактовать его понимание Мечты как компромисс между Американской мечтой иАфроамериканской мечтой. В его дискурсе отсутствуют примеры егосамоопределения только как афроамериканца. Наоборот, он ощущает себяполноценным американцем, не переставая подчеркивать необоснованностьделения народа на группы по социальным или расовым признакам:oIt’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat andRepublican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled andnot disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been acollection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United Statesof America [161].Это позволяет говорить о слиянии в его дискурсе двух фундаментальныхконцептов, являющихся ключевыми для культуры жителей США – белыхамериканцев и афроамериканцев.
Действительно, в своей победной речи 2012года избранный на второй срок президент США несколько раз замечал, что всежители Америки мечтают об одном и том же: «we have common hopes anddreams» [162].Обращение Барака Обамы к идее мечты можно считать закономерным. Этообъясняется стремлением жителей США к самоидентификации. Однако в егодискурсе рассматриваемый концепт приобрел новые черты.
Это означает, чтоконцепт не теряет свою актуальность. «Если концептуализируемая область важнадля языкового сообщества, если имеется потребность дробно и116дифференцированно обозначать оттенки концепта» [51, с. 143], можно говоритьоб эволюции национально-специфичного концепта.Барак Обама добавляет новый компонент Мечты – идею изменения клучшему. Она имеет положительную оценочность, поскольку связана снадеждами на светлое будущее. Метафорическое осмысление изменения связанов дискурсе Б.Обамы с моделью движения, в котором «change» само становитсясубъектом действия: «change has come to America» [161]. Лексема «change» сталаключевой в предвыборной кампании Б.Обамы 2008 года: лозунг его партиизвучал как «Change We Need».Раскрытию содержания рассматриваемого компонента Мечтыспособствуют такие слова, отражающие то, что заложено в значении «change»,как «renew», «new», «different», например «I look forward to working with them torenew this nation’s promise in the months ahead» [161].
В семантике «different» вслучае дискурса Б.Обамы превалирует положительный оценочный компонент.Это определяет отношение аудитории к переменам, связанным с избраниемнового президента: «they [people] believed that this time must be different; that theirvoice could be that difference» [161]. В результате у слушающих формируетсяособое, позитивное видение грядущих перемен.Прилагательное «new» играет особую роль в дискурсе представителейСША, поскольку оно закреплено в таких устойчивых словосочетаниях,обозначающих американские реалии, как «The New Deal» (названиеэкономической политики, проводимой Ф.Д.Рузвельтом), «The New Frontier»(термин, использованный Дж.Ф.Кеннеди для определения предлагаемой имполитической программы) и «The New Realism» (направление в философии).Первое находит свое выражение в победной речи Барака Обамы в рядуоднородных конструкций, связанных словом «new»: «a New Deal, new jobs and anew sense of common purpose» [161].
Данная фраза становится одним из обещанийОбамы, которые он делает в заключении своего выступления после оглашениярезультатов выборов в США.117Таким образом, можно говорить об идеологическом характере компонента«change» в победной речи Барака Обамы 2008 года. Он является неотъемлемойчастью концептуального поля Мечты в ее современном понимании.Афроамериканская картина мира была бы неполной без еще несколькихконцептов, нашедших свое выражение в языке.
Среди них особого вниманиязаслуживает концепт «freedom» («свобода»), являющийся по своей природеаксиологическим. Именно он во многом определял тенденции в американскомобществе, поскольку уже изначально пилигримы бежали в Новый Свет с цельюосвободиться от власти англиканской церкви. Впоследствии афроамериканцыборолись с жизненными обстоятельствами, рабством, угнетением ипритеснениями.
Таким образом, мысль о свободе преследовала жителей США напротяжении нескольких веков и не могла остаться не выраженной вполитическом дискурсе.Рассмотрение семантики концепта «freedom» необходимо начать с еготолкования в лексикографических источниках. Так, The Longman Dictionary ofContemporary English определяет эту лексическую единицу как: 1) the right to dowhat you want without being controlled or restricted by anyone; 2) the state of beingfree and allowed to do what you want; 3) the state of being free because you are not inprison; 4) freedom from something - the state of not being affected by something thatmakes you worried, unhappy, afraid etc. [183].Словарь The Oxford Advanced Learner’s Dictionary добавляет к этому спискуеще и «the freedom of sth – permission to use sth without restriction».
А TheMacmillan English Dictionary for Advanced Learners выделяет еще и формумножественного числа слова «freedom», обозначающую различные видысвободы, например, «basic/fundamental/political freedoms» [185].The Merriam-Webster Dictionary предлагает более компактную дефиницию,в большей степени, на взгляд автора диссертации, отражающую американскоепонимание свободы: the quality or state of being free: as a) the absence of necessity,coercion, or constraint in choice or action; b) liberation from slavery or restraint orfrom the power of another [186].118Анализ словарных статей позволяет говорить о понимании свободы какотсутствия контроля, вмешательства со стороны, а также как свободы от рабства.Эти ключевые смысловые признаки представлены в анализируемых образцахафроамериканского политического дискурса.Если до 1865 года, года принятия Тридцатой поправки к КонституцииСША, концепт свободы подразумевал под собой фактическую свободу отрабства, то в первой (с точки зрения хронологии) анализируемой речи («I have adream» Мартина Лютера Кинга) он отражает нечто более тонкое – отношение кафроамериканцам в обществе и их моральное состояние.
Теперь основнымикомпонентами этого концепта стали избавление от сегрегации и дискриминации,уравнивание афроамериканцев и белых американцев в правах и признание их какнеотъемлемой части популяции США.o… the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negrois still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.o… quest for freedom left you battered by the storms of persecution andstaggered by the winds of police brutality.Однако новая интерпретация свободы Мартином Лютером Кингом все ещесродни свободе от рабства, поскольку противопоставляется состоянию человека,закованного в кандалы.
В данном случае имеет место метафорическоеосмысление неспособности афроамериканцев вырваться из оков сегрегации идискриминации.Помимо этого, понимание свободы тесно связывается говорящим с другимисоставляющими жизни, к которой так стремятся афроамериканцы, поскольку оночасто оказывается с ними в паре, связанной соединительным союзом «and».
Ктаким случаям относятся следующие: “freedom and … justice” и “freedom andequality” [135]. Следовательно, для М.Л.Кинга свобода оказывается настолько жеважной, как равенство и справедливость, прописанные в Декларациинезависимости.Более того, концепт «freedom» в его дискурсе часто встречается вметафорических моделях, представляющих свободу как нечто заряжающее119энергией, утоляющее жажду и позволяющее двигаться дальше в своем развитии:«an invigorating autumn of freedom», «our thirst for freedom», «an oasis of freedom»[135].Для того чтобы получить желанную свободу, афроамериканцам необходимосамим прилагать усилия.
Поэтому в политическом дискурсе Мартина ЛютераКинга концепт «freedom» предполагает осуществление борьбы за свободу.oWe must forever conduct our struggle on the high plane of dignity anddiscipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence.<…> we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.oWith this faith, we will be able to work together, to pray together, tostruggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing thatwe will be free one day [135].Однако, как видно из приведенных примеров, борьба подразумевает невооруженное восстание, а постоянное движение вперед, душевные силы,стремление изменить ситуацию и заботу о своем будущем. Из этого следует, чтоМартин Лютер Кинг, в отличие от Малкольма Икса, не был сторонникомрадикального подхода к изменению ситуации, а проповедовал интеграцию сбелым населением страны.Концепт «freedom» нашел свое отражение и в дискурсе Малкольма Икса, аименно в анализируемой речи «The Ballot or the Bullet», однако в нем онприобретает иное осмысление.















