Диссертация (1100535), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Действительно, в зависимости от намеренияавтор оформляет свои слова по-разному.Иллокутивные акты - это такие акты, которые существуют в наразрывнойсвязи с локутивными актами, если это позволяют условия коммуникации. Этасвязь может быть проиллюстрирована выражением с глаголом «обещать»: «Яобещаю купить тебе эту машинку». Само произнесение этих слов и являетсядействием.С иллокутивными актами тесно связано понятие «перформативный глагол»,или «перформатив». Дело в том, что в своих работах Дж.Л.Остин делит все79глаголы на констативы и перформативы.
Первые используются для описанияситуации и могут быть осмыслены с точки зрения классических принциповистинности/ложности. Вторые же не поддаются такому осмыслению, аоцениваются с точки зрения их уместности/неуместности. Используяперформатив в речи, автор тем самым уже совершает действие, о котором онговорит, например, «Я обещаю…». Таким образом, перформативы можно считатьэксплицитным выражением иллокуции высказывания.Также Дж.Л.Остин отмечает, что, говоря что-то, человек не тольковыражает свои мысли, но и производит изменение социальной реальности, пустьи незначительное. Речевые акты, результатом которых является как раз такоеизменение, называют перформативными речевыми актами, примером которыхможет быть фраза «Объявляю вас мужем и женой» или «Я обещаю…».Перлокутивные акты являются по своей природе внешними для локутивныхактов.
Например, для того, чтобы приободрить адресата, говорящий можетиспользовать различные выражения. Однако акт коммуникации станетперлокутивном только в том случае, если слова произведут на адресата должныйэффект [102].Несмотря на то что Дж.Л.Остин работал в основном с искусственносозданным материалом, он пришел к выводу о том, что функция высказывания взначительной степени продиктована социальными обстоятельствами, в которыхоно озвучивается.
Следовательно, для полного выполнения высказыванием своейфункции оно должно быть помещено в идеальные для этого обстоятельства.Разработка данной теории была продолжена Джоном Серлем. Он не принялклассификацию перформативных глаголов Дж.Остина, поскольку не увиделчеткости в критериях выделения их классов. Поэтому им было предложеноклассифицировать перформативные глаголы, задействованные в выражениииллокутивного акта, на основе целого ряда параметров, что позволяет получитьпредставление о количестве функций, выполняемых этими глаголами.Ассертивы, или утверждения («assertives»): констатируют позициюговорящего, например, state, complain, report, claim;80Директивы, или просьбы и приказы («directives»): связываютдействия говорящего со слушающим, например, order, command, request, beg,advise, ask, recommend;Коммиссивы, или указания («commissives»): обязывают говорящегопредпринять дальнейшие действия, например, promise, vow, offer, contract,threaten;Экспрессивы («expressives»): освещают психологическое отношениеговорящего к положению дел, например, thank, congratulate, praise, blame, forgive;Декларативы, или объявления («declaratives»): привносят изменения вреальность, например, resign, dismiss, divorce, name, open (конференцию), sentence(в суде), bid (на аукционе), declare (в ЗАГСе) [классификация приведена по 114, с.355-356].Теория речевых актов развивалась также и в работах В.Лабова и Д.Фаншеляпосле изучения ими разговоров психиатров с пациентами.
Результатом этогоисследования стало подтверждение идеи о возможностях высказывания, а именноутверждение его неспособности представлять собой более чем один тип речевогоакта единовременно.Подобно Дж.Л.Остину и Дж.Серлю, В.Лабов и Д.Фаншель описываюткоммуникацию с точки зрения того, как адресат интерпретирует слова говорящегои реагирует соответствующим образом. Однако нельзя обладать полнойуверенностью, что он истолковывает услышанное правильно, то есть всоответствии с вложенным автором смыслом. В то же время невозможно говоритьи о четком понимании адресанта своей интенции, вкладываемой в слова.Следовательно, исследователи неминуемо сталкиваются с проблемойинтенциональности и вариативности в дискурсе [140].Говоря о прагматике, необходимо упомянуть и открытия П.Грайса в областикоммуникации.
Огромную роль в развитии прагматических исследований сыграларазработка им принципа кооперации. Уже самим участием в коммуникациичеловек заявляет о своей готовности к кооперации с собеседником. Ученый81утверждает, что во время любой коммуникации человек интерпретируетсказанное, рассчитывая на то, что говорящий следует четырем максимам:1)Максиме качества (быть правдивым). Важно отметить, что в реальнойжизни не столько обращают внимание на соблюдение этой максимы, сколько наее нарушение.2)Максиме количества (быть кратким).
Выражение должно содержатьровно столько информации, чтобы ее было достаточно для взаимопонимания.3)Максиме значимости (быть релевантным, то есть говорить посуществу). Здесь стоит заметить, что, по мнению П.Грайса, выражениюнедостаточно быть истинным (то есть соблюдать максиму качества): оно должноеще и логически вытекать из реального положения вещей и соотноситься с ним.4)Максиме манеры (быть понятным, то есть избегать двусмысленностии следить за организацией высказывания).В связи с максимами П.Грайса необходимо оговорить тот факт, что ониявляются не правилами, а, скорее, рекомендациями, цель которых – подсказатьговорящему должное оформление его мыслей. Используя и сочетая их с общимизнаниями о мире, адресат может вывести прагматический смысл высказывания(«контекстную импликатуру») и понять, какой смысл вкладывает говорящий всвои слова [125].Очевидно, что в реальной коммуникации нельзя исключать нарушения вкакой-либо максиме.
Например, максима качества может быть нарушена, еслиговорящий использует гиперболу или метафору: «Я уже три часа жду трамвай»или «У тебя каменное сердце». Если адресат не поймет, что это просто усилениесказанного, фигура речи, то говорящий может быть обвинен во лжи. Тем неменее, говорящий может быть уверен, что его слова интерпретируют правильнымобразом, поскольку общественный транспорт ходит по расписанию, непредусматривающему такие большие временные интервалы, а сердце не можетбыть каменным. Этим знанием, однако, не обладают дети, поэтому они могутпонять приведенные выражения буквально, то есть без нарушения первоймаксимы.82Максима количества может быть нарушена, если человек говорит слишкоммало (как в случае резкости и грубости) или, наоборот, много (при излишнейвежливости).
При частой смене предмета разговора страдает максимазначимости. Последняя же, максима манеры, может быть целенаправленноопущена для юмористического или эвфемистического эффекта, дляиносказательного выражения. Например, часто можно услышать вопрос вобщественном месте: «Где здесь можно припудрить носик?». Очевидно, что речьидет о расположении санузла, однако это облечено в другую, менее интимнуюформу.Изучив основы принципа кооперации П.Грайса, Дж.Лич приходит к выводу,что максимы являются, скорее, «регулятивными», чем «конституирующими»: вотличие от норм языка, их соблюдение не является обязательным. Отсюдаследует, что нарушение одной из максим П.Грайса не равнозначно нарушениюкакого-либо грамматического правила, а значит, не является препятствием длявладения языком [143, с. 8-9].При обсуждении принципа кооперации П.Грайса нельзя обойти стороной ипринцип вежливости, сформулированный Р.Лакофф.
Он также может быть сведенк цепочке максим, которым, считается, следуют говорящие. Р.Лакофф выделилатри такие максимы:1)Не будь навязчивым («Don’t impose»). Смысл этой максимы состоит всоблюдении дистанции между говорящим и его собеседником. Под дистанциейимеется в виду близость взаимоотношений.2)Предоставляй выбор («Give options»). Для того чтобы звучатьвежливо, говорящий не может изъясняться только лишь командами и приказами.Наоборот, необходимо предоставлять адресату возможность как утвердительной,так и отрицательной реакции на сказанное. Для этого часто обращаются ккосвенной речи, например, «Я бы хотел узнать, где находится библиотека».3)Будь дружелюбным («Make your receiver feel good»).
В данном случаедружелюбие в коммуникации расценивается как проявление вежливости.83Отличие этих максим от максим принципа кооперации П.Грайса состоит втом, что, если нарушается хотя бы одна из них, нарушаются и все остальные.Однако их соблюдение позволит говорящему успешно осуществить акткоммуникации.Именно максимы вежливости помогают объяснить использование большогоколичества высказываний, не содержащих новую информацию. Например, людямсвойственно извиняться за навязчивость («Прости, что отвлекаю, но…»), самойформулировкой предоставлять адресату возможность отказа («Не мог бы ты…»)или превозносить/хвалить адресата с целью создания комфортной для негоатмосферы («Ты гораздо лучше меня разбираешься в математике…»).Очевидно, что принципы вежливости и кооперации часто оказываютсянесовместимыми, поскольку не всегда удается быть правдивым и вежливымодновременно.
Более того, вежливость в большинстве случаев предполагаетнарушение максимы краткости. Однако все эти конфликты разворачиваются лишьв подсознании носителя языка [112, с. 32-33].Достижения прагматических теорий учитываются и в когнитивной науке. Всвязи с установлением новой парадигмы у исследователей появиласьвозможность говорить о взаимодействии когнитивизма и прагматики в решенииважных вопросов современности. Так, Т.А.ван Дейк характеризует конечнуюцель когнитивных теорий прагматики как «прояснение характера связей междуразличными когнитивными (концептуальными) системами и условиямиуспешности речевых актов в конкретных ситуациях» [41, с. 12].
Дляиллюстрации такого взаимодействия он приводит подробный анализпрагматического контекста речевого акта «Покажите, пожалуйста, ваш билет»,основанный на характеристике задействованных фреймов. В результате ученыйприходит к выводу, что, для того чтобы речевой акт возымел действие и былправильно интерпретирован, необходимо наличие всех характеристикпрагматической ситуации [41, с.
26-28].Дискурс-анализ также неразрывно связан с прагматикой. Этовзаимодействие оказывается чрезвычайно важным, поскольку под пристальным84вниманием ученых первого направления часто оказываются пути, при помощикоторых отрезки языка, рассмотренные в их полном текстуальном, социальном ипсихологическом контексте, приобретают значение и смысл для пользователей.Это быстро развивающаяся область языкознания, представляющая взгляд напроцессы и проблемы в языке.Очевидно, что успех коммуникации зависит не только от правильногопостроения высказывания, но есть какие-то еще факторы. Например,высказывание «Дверь открыта» может обозначать и просьбу закрыть ее воизбежание сквозняка, и настороженность людей, пришедших домой иобнаруживших открытую дверь, и приглашение войти.















