Автореферат (1100534), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Тем не менее,21Obama, 2008… Там жеЧернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность:учебное пособие. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. C. 228.23Weiss, G. Introduction: Theory, Interdisciplinarity and Critical Discourse Analysis // Critical DiscourseAnalysis: Theory and Interdisciplinarity / ed. by G. Weiss, R. Wodak. - London: Palgrave, 2003. C. 15.2211приращение смысла возможно только в том случае, если адресат распознаетссылку на источник, то есть обладает такими же фоновыми знаниями, что и автор.Действительно, считается, что успешная коммуникация основывается на «общемзнании» (термин Е.С.Кубряковой), которое разделяют адресант и адресат.
«Общеезнание» состоит из осведомленности о фактах истории, социального статуса,единого понимания концептов, то есть из схожего видения мира. Следовательно,при подготовке какой-либо речи автор должен учитывать особенности аудитории иудостовериться, что слушатели обладают схожим набором знаний.Главной задачей интердискурсивности в дискурсе движения за гражданскиеправа в США было доказать, что афроамериканцы могут справедливо требоватьполный набор гражданских прав.
Этим объясняется тот факт, что дискурсМартина Лютера Кинга, во-первых, наполнен аллюзиями на Библию. Будучихристианином, М.Л.Кинг считал, что Иисус Христос отдал себя в жертву радивсего человеческого рода без исключения, а также лидер движения за гражданскиеправа мог привести массу примеров того, как люди, не теряя надежды,справлялись с тяжелыми ситуациями.
К этому же он и призывает своихсоотечественников. Помимо этого, авторитетным источником, проповедующимравноправие, является Декларация независимости США, аллюзии на которыетакже можно найти в дискурсе Мартина Лютера Кинга.Дискурс Малкольма Икса не отличается таким же разнообразиеминтердискурсивных связей, однако большинство примеров представляют собойотсылки слушателей к дискурсу его противника по взглядам относительнозавоевания прав афроамериканцами – Мартина Лютера Кинга. Обращаясь кдискурсу последнего, Малкольм Икс стремится показать несостоятельность егоидей.Примеры интердискурсивности в победных речах Барака Обамы в первуюочередь ориентированы на его предшественников – М.Л.Кинга и А.Линкольна, –поскольку они позволяют напомнить о мечте жителей США, о необходимостисохранять веру в лучшее будущее и о равенстве всех людей.12Например, Б.Обама воссоздает в своей победной речи 2008 года образ маяка(«And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright…»24) изречи М.Л.Кинга «I have a dream» («This momentous decree came as a great beaconlight of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of witheringinjustice»25).
Таким образом, говорящий представляет идею надежды. Это сделанодля того, чтобы надежда вела людей по миру страданий и жестокости, как маякнаправляет моряков в темноте и дает им надежду на безопасность и успех. На этоже ориентированы и музыкальные аллюзии, которые привносят в дискурсБ.Обамы еще большую певучесть.Итак, интердискурсивность является неотъемлемой составляющей каждогообразца дискурса. Ее умелое использование помогает автору выйти на новыйсмысловой уровень, имплицитно выразить свою позицию, а также апеллировать ксознанию слушателей.Во Второй главе «Афроамериканская картина мира» разбираются понятие«языковая картина мира» и ее роль в формировании личности; выделяютсяосновные концепты, составляющие базу афроамериканской картины мира;прослеживается эволюция компонентов центрального концептаафроамериканской картины мира «Афроамериканская мечта».Своими корнями идеи лингвокультурологии уходят в конец XIX – началоXX веков, а именно в этнолингвистическое направление, получившеераспространение как в Европе (В.фон Гумбольдт) и в Америке (Э.Сепир, Б.Уорф),так и в России (А.А.Шахматов, А.А.Потебня).
В основе этого направления лежитидея о том, что язык отражает результат категоризации и концептуализации миранародом, говорящим на нем. Следовательно, можно считать, что «концептуальнаякартина мира» находит свое выражение в языке. Такая точка зренияподдерживается и современными исследователями: В.А.Масловой,Ю.С.Степановым, С.Г.Тер-Минасовой и др.2425Obama, 2008… Там же.King… Там же.13В связи с особенностями истории США, а именно многовековымугнетением афроамериканцев, а также с историческими и культурными корнямиафроамериканцев, можно говорить об их особой картине мира, в центре которойнаходится концепт «Афроамериканская мечта».При рассмотрении концепта «Афроамериканская мечта» за основу былавзята полевая модель концепта (Р.М.Фрумкина, В.А.Маслова), состоящая из ядра,представляющего собой словарное значение слова, и периферии концепта, то естьрезультата субъективного опыта и контакта с действительностью, ассоциаций иконнотаций26.
Поскольку до настоящего момента Афроамериканская мечта невыделялась в качестве особого концепта, а входила в состав Американской мечты,в словарях нет ее определений, однако часто встречается оговорка о включениисвободы и равноправия в понимание концепта меньшинствами и иммигрантами:«For minorities and people coming from abroad to live in America, the dream alsoincludes freedom and equal rights»27.За всю историю своего существования Афроамериканская мечта претерпелазначительное количество трансформаций и не раз пополнялась новымикомпонентами, реализация которых обнаруживает себя в языковом материале.Можно представить их в следующей хронологической последовательности: Свобода от рабства Равноправие Расовое равенство во всех сферах жизни Отсутствие барьеров на пути к успеху Изменение к лучшемуТаким образом, Афроамериканская мечта является динамичнымнационально-специфичным концептом, который с избранием первоготемнокожего президента США стал постепенно сливаться с идеями,заложенными в концепте «Американская мечта».Маслова, В.А.
Лингвокультурология: учебное пособие для студ.высш.учеб.заведение. – М.:Издательский центр «Академия», 2001. C.65-66.27Oxford Guide to British and American Culture. – 2nd ed. - Oxford University Press, 2005. C. 13.2614Помимо Мечты, афроамериканской картине мира также свойственныконцепты «unity» («единство»), «freedom» («свобода») и «struggle/fight»(«борьба»). Первый концепт одинаково представлен во всех выбранных образцахдискурса. Однако интерпретация остальных концептов М.Л.Кингом,Малкольмом Иксом и Б.Обамой имеет свои особенности. Так, для М.Л.Кинга«freedom» - это не ограниченное ничем физическое состояние человека; дляМалкольма Икса – право участвовать в выборах; а для Б.Обамы –невмешательство в жизнь каждого гражданина.Активация одного из компонентов концепта «struggle/fight» также зависитот позиции автора: в дискурсе М.Л.Кинга «struggle» не имеет семантическихсоприкосновений с «fight», поскольку лидер движения за гражданские праваафроамериканцев был сторонником идеи непротивления на физическом уровне;Малкольм Икс, наоборот, призывает к активным действиям, но все же чащеиспользует лексическую единицу «struggle» для вербализации своих мыслей; вдискурсе Б.Обамы преобладает использование «fight», подразумевающее болееактивные действия как метод достижения поставленных целей.Третья глава «Особенности афроамериканской риторики» представляетсобой обзор риторических особенностей афроамериканского дискурса, поискпричин обращения к тем или иным средствам выразительности и оценку ихэффективности с точки зрения степени влияния на аудиторию.Умение говорить на публике всегда ценилось в мире политики, посколькусреди целей говорящего находится не только успешная коммуникация, но иубеждение адресата в истинности той или иной точки зрения, а также удержаниеили завоевание власти.
Для осуществления влияния на публику говорящий можетприбегать к разнообразным риторическим средствам, чтобы сделать свою мысльпонятнее и ярче. Выбор средств выразительности также может зависеть от задачикоммуникации или событий, на фоне которых произносится речь.Значительную популярность в политическом дискурсе имеет метафора,поскольку, умело использованная, она может стать орудием аргументации имощным средством выражения прагматических установок автора. Более того,15теория когнитивной метафоры развивает идею о том, что за счет осмысленияодной информации через другую, метафора помогает объяснить сложные иабстрактные идеи через простые и конкретные.Предпочтения в метафорах разнятся от автора к автору, но М.Л.Кинга,Малкольма Икса и Б.Обаму объединяет метафора пути («Жизнь афроамериканца– это путь (к лучшему миру)».В дискурсе М.Л.Кинга можно найти целый ряд примеров этой метафоры.Вероятно, это связано с тем, что для него спасение афроамериканцев в Америкебыло сродни исходу евреев из египетского плена, описанного в Библии.
И вданной связи, ведя афроамериканцев к лучшему миру, М.Л.Кинг похож наМоисея, а также – на Авраама, которому Бог показал «Землю обетованную»:oAnd He's allowed me to go up to the mountain. And I've looked over. AndI've seen the Promised Land. I may not get there with you. But I want you to knowtonight, that we, as a people, will get to the promised land!28Помимо этого в своем дискурсе М.Л.Кинг постоянно призывает людейдвигаться вперед (We must move on29, «Let us march»30).Однако путь к лучшему миру не будет простым, поскольку на немоказывается слишком много препятствий, о чем часто напоминаетафроамериканцем Малкольм Икс:oYou don’t have anybody putting blocks in your path but people who are apart of the government31.Несмотря на целый спектр возможностей метафоры, она не являетсяединственным средством выразительности, к которому обращаются авторыдискурса движения за гражданские права афроамериканцев в США.
Например,28King, M.L., Jr. I’ve Been to the Mountaintop. – 03.04.1968. – URL:http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkivebeentothemountaintop.htm29King M.L., Jr. Beyond Vietnam – A Time to Break Silence. – 04.04.1967. –http://www.americanrhetoric.com/speeches/mlkatimetobreaksilence.htm.30King M.L., Jr. Our God is Marching on!. – 25.03.1965. – URL: https://kinginstitute.stanford.edu/our-godmarching.31Malcolm X The Ballot or the Bullet. – 12.04.1964.
– URL: http://malcolmxfiles.blogspot.ca/2013/06/theballot-or-bullet-april-12-1964.html.16для контрастного изображения действительности Малкольм Икс часто прибегаетк использованию антитезы. Даже одна из его ключевых речей известна подзаголовком-антитезой «The ballot or the bullet», представляющей собой дваварианта развития событий для белых американцев: дать афроамериканцамвозможность участвовать в выборах президента и государственнойадминистрации или быть готовыми ответить за ущемление в правах.Не менее яркий пример антитезы в этой же речи содержит в себепротивопоставление «American dream» («Американской мечты») и «Americannightmare» («Американского кошмара»), в котором выражается весь смыслдискурса Малкольма Икса: нужно быть реалистами, а не идеалистами, и трезвосмотреть на вещи.Таким образом, авторы дискурса движения за гражданские права пыталисьоблекать свои мысли в более понятные формы при помощи метафор и стремилисьотразить контрастную действительность, используя антитезу.Современный дискурс Б.Обамы во многом продолжает опираться наособенности стиля баптистских проповедников (например, М.Л.Кинга),заключающегося в искусстве паузации для создания выразительного эффекта, атакже музыкальности языка, позволяющей проповедникам пропевать частитекстов.Что касается средств выразительности, то в своих победных речах Б.Обамапродолжает метафору пути, однако теперь это путь всех американцев, на которомтакже будут встречаться препятствия:oThat's where we need to go – forward32oour road has been hardowhile our journey has been longoIt’s not always a straight line.
It’s not always a smooth pathothe roadblocks that stand in our pathВ данной связи стоит отметить, что «Forward» было слоганомпрезидентской кампании Б.Обамы в 2012 году.32Obama, 2012… Там же.17Говорящий обещает привести свой народ к той самой «Земле обетованной»,о которой рассказывал М.Л.Кинг полвека назад:oBut I want you to know tonight, that we, as a people, will get to thepromised land!33Для того чтобы усилить свои идеи, авторы обращаются также и ксинтаксической структуре своих высказываний, то есть создают особую ихорганизацию, выделяющую их из числа остальных и, соответственно,привлекающую внимание адресата.















