Иностранный язык (1089489), страница 2
Текст из файла (страница 2)
- перевод статей и обсуждение рассматриваемых в них проблем;
- составление двуязычного глоссария по тематике проводимого исследования;
- составление аннотаций и рефератов по представленным научным источникам;
- составление резюме и электронных деловых писем;
- составление и проведение презентаций;
- подготовка докладов по тематике своего исследования.
- графическое представление бизнес-данных.
-
Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации аспирантов и соискателей, обучающихся по дисциплине
6.1. Перечень компетенций, на освоение которых направлено изучение дисциплины «Иностранный язык», с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы, представлен в п.3 настоящей рабочей программы.
6.2. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивая
6.2.1. Показатели и критерии оценивания компетенций, используемые шкалы оценивания
Элементы компетенций (знания, умения, владения) | Показатели оценивания | Критерии оценивания | Средства оценивания | Шкалы оценивания |
Знать (УК-4) | Знание: - методов и технологий научной коммуникации на государственном и иностранном языках; - стилистических особенностей представления результатов научной деятельности в устной и письменной форме на государственном и иностранном языках. | Обоснованность и аргументированность выполнения учебной деятельности | Текущий контроль: выполнение устных и письменных практических заданий Промежуточная аттестация: экзамен | Шкала 1 |
Уметь (УК-4) | Умение: - следовать основным нормам, принятым в научном общении на государственном и иностранном языках. | Обоснованность и аргументированность выполнения учебных заданий | Текущий контроль: выполнение устных и письменных практических заданий Промежуточная аттестация: экзамен | Шкала 1 |
Владеть (УК-4) | Владение: - навыками анализа научных текстов на государственном и иностранном языках; - навыками критической оценки эффективности различных методов и технологий научной коммуникации на государственном и иностранном языках; - различными методами, технологиями и типами коммуникаций при осуществлении профессиональной деятельности на государственном и иностранном языках. | Обоснованность и аргументированность выполнения учебной деятельности | Текущий контроль: выполнение устных и письменных практических заданий Промежуточная аттестация: экзамен | Шкала 2 |
6.2.2. Описание шкал оценивания степени сформированности элементов компетенций
Шкала 1. Оценка сформированности отдельных элементов компетенций
Обозначения | Формулировка требований к степени сформированности компетенции | |||
Цифр. | Оценка | |||
Знать | Уметь | Владеть | ||
1 | Неудовлетворительно | Отсутствие знаний | Отсутствие умений | Отсутствие навыков |
2 | Неудовлетворительно | Фрагментарные знания | Частично освоенное умение | Фрагментарное применение |
3 | Удовлетворительно | Общие, но не структурированные знания | В целом успешное, но не систематически осуществляемое умение | В целом успешное, но не систематическое применение |
4 | Хорошо | Сформированные, но содержащие отдельные пробелы знания | В целом успешное, но содержащие отдельные пробелы умение | В целом успешное, но содержащее отдельные пробелы применение навыков |
5 | Отлично | Сформированные систематические знания | Сформированное умение | Успешное и систематическое применение навыков |
Шкала 2. Комплексная оценка сформированности знаний, умений и владений
Обозначения | Формулировка требований к степени сформированности компетенции | |
Цифр. | Оценка | |
1 | Неудовлетворительно | Не имеет необходимых представлений о проверяемом материале |
2 | Удовлетворительно или неудовлетворительно (по усмотрению преподавателя) | Знать на уровне ориентирования, представлений. Субъект учения знает основные признаки или термины изучаемого элемента содержания, их отнесенность к определенной науке, отрасли или объектам, узнает их в текстах, изображениях или схемах и знает, к каким источникам нужно обращаться для более детального его усвоения |
3 | Удовлетворительно | Знать и уметь на репродуктивном уровне. Субъект учения знает изученный элемент содержания репродуктивно: произвольно воспроизводит свои знания устно, письменно или в демонстрируемых действиях |
4 | Хорошо | Знать, уметь, владеть на аналитическом уровне. Зная на репродуктивном уровне, указывать на особенности и взаимосвязи изученных объектов, на их достоинства, ограничения, историю и перспективы развития и особенности для разных объектов усвоения |
5 | Отлично | Знать, уметь, владеть на системном уровне. Субъект учения знает изученный элемент содержания системно, произвольно и доказательно воспроизводит свои знания устно, письменно или в демонстрируемых действиях, учитывая и указывая связи и зависимости между этим элементом и другими элементами содержания учебной дисциплины, его значимость в содержании учебной дисциплины |
6.3. Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения образовательной программы.
Типовые задания для текущего контроля (оценка сформированности элементов (знаний, умений) компетенции УК-4 в рамках текущего контроля по дисциплине) по разделам дисциплины
Пример практического задания по теме 3:
Read the letter of complaint from a customer and write a reply of 50-60 words to your customer.
Use the notes and the diary page to write a short e-mail to all staff in the Marketing Department. Write about 30 words, using the useful phrases from the module.
Пример практического задания по теме 4:
Read the statistic information on the number of internet users in Russia from 2013 to 2019 (in millions) and decide which form of its graphical presentation you would use to provide the effective data representation.
Look at the chart above and answer the questions
In 1998, which country in EFTA had the most telephone lines per 100 inhabitants?
Which EC country had the fewest telephone lines per 100 inhabitants?
True or false?
-
There were fewer telephone lines per 100 inhabitants in Greece than in Italy.
-
There were proportionally more phone lines in Canada than in the USA.
-
Japan had more phone lines per 100 inhabitants than the USA.
-
The United Kingdom had the best telephone network in the whole Western Europe.
Перечень вопросов для подготовки к экзамену (оценка сформированности компетенции УК-4 в рамках промежуточной аттестации по дисциплине).
Содержание экзаменационного билета:
На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере.
Аспирант (соискатель) должен владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.
Говорение
На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.
Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.
Чтение
Аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.
Оцениваются навыки изучающего, а также поискового и просмотрового чтения.
В первом случае оценивается умение максимально точно и адекватно извлекать основную информацию, содержащуюся в тексте, проводить обобщение и анализ основных положений предъявленного научного текста для последующего перевода на язык обучения, а также составления резюме на иностранном языке.
Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу языка перевода, включая использование терминов.
Резюме прочитанного текста оценивается с учетом объема и правильности извлеченной информации, адекватности реализации коммуникативного намерения, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершенности, нормативности текста.
При поисковом и просмотровом чтении оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные положения в работе автора.
Оценивается объем и правильность извлеченной информации.
Структура кандидатского экзамена
Условием допуска к сдаче кандидатского минимума по иностранному языку является подготовка реферата по прочитанной специальной литературе на иностранном языке и двуязычный глоссарий по отраслевой специализации соискателя. Реферат представляет собой реферативный перевод на русский язык содержания прочитанной специальной литературы (объемом 240-300 стр.) на иностранном языке по проблематике научного исследования соискателя. К реферату прилагается двуязычный отраслевой глоссарий специальных терминов по проблематике научного исследования.
Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа.
На первом этапе аспирант (соискатель) выполняет письменный перевод фрагмента научного иноязычного текста по специальности на язык обучения. Объем текста – 15 000 печатных знаков.
Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена. Качество перевода оценивается по зачетной системе. Второй этап экзамена проводится устно и включает в себя три задания: