Glossar Deutsch-English (1081977), страница 15
Текст из файла (страница 15)
ISBN 3–19–521601–9Seite 189ein·sperren to lock upverbunden → verbinden, verbindet, verband, hat verbunden to bandagedie verbundene Wunde the bandagedwoundzerbrochen → zerbrechen, zerbricht, zerbrach, ist / hat zerbrochen brokender zerbrochene Spiegel the brokenmirrorSeite 190alljährlich every yearan·ziehen, zieht an, zog an, hat angezogenhere: to attracteine Menge Zuschauer anziehen toattract a lot of spectatorsaufeinander lit: on each otheran drei aufeinander folgenden Abendenon three consecutive eveningsauf·führen to performein Theaterstück aufführen to performa playe Aufführung, -en performanceausverkauft sold outs Ballkleid, -er ball gownbeteiligen (sich) to participater Bewohner, - inhabitante Bibliothek, -en librarybilden here: to formden Höhepunkt bildet … the climax isformed by …74bis heute until todayblass palee Buchausstellung, -en book exhibitione Buchmesse, -n book faire Bühne, -n stages Bühnenfestspiel, -e theatre festivalr Bundespräsident, -en FederalPresidentr Chor, -̈e choirChristus Christr Darsteller, - actordeutschsprachig in Germane Diskussion, -en discussione Documenta Documenta (exhibition)r Domplatz, -̈e cathedral squarer Durchschnitt, -e averageebenso just ase Ehre, -n honourr Eintritt, -e admissione Entwicklung, -en developmenterhalten, erhält, erhielt, hat erhaltento receiveeine Karte für den Ball erhalten toreceive a ticket for the ballerscheinen, erscheint, erschien, isterschienen here: to be publishedein Buch erscheint a book ispublisheds Fernsehen televisiondas Fernsehen berichtet it is reportedon televisions Festival, -s festivals Festspielhaus, -̈er festival halle Fläche, -n areae Freilichtbühne, -n open air stages Gebirgsdorf, -̈er mountain villagee Gesamtdauer total lengthgesellschaftlich societal; sociale Großveranstaltung, -en large eventhalten, hält, hielt, hat gehalten to holdeinen Rekord halten to hold a recordein Versprechen halten to keep apromiser Höhepunkt, -e climaxe Hauptrolle, -n main partDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9her·kommen, kommt her, kam her, isthergekommen to comeMan kommt nicht nur wegen derBücher her. People don’t just come forthe books.herum aroundum dem Dom herum around thecathedrals Hotelzimmer, - hotel roomr Hügel, - hillhüllen to wrapim Voraus in advanceinnerhalb withininnerhalb eines Jahres within a yeare Inszenierung, -en productioninterpretieren to interpretirgendeiner anygekleidet → kleiden to be dressedebenso elegant gekleidete Journalistenjournalists who are just as elegantlydresseds Konzert, -e concertr Konzertsaal, -säle concert halle Kultur, -en culturer Kulturbetrieb cultural organisationkulturell culturale Kunst, -̈e artr Künstler, - artistlebendig livelyeine lebendige Diskussion a livelydiscussionr Lieblingsautor, -en favourite authorliegen, liegt, lag, hat gelegen here: to bedue toDas liegt an der Literatur.
That is dueto literature.e Literatur, -en literaturee Literaturmesse, -n literature faire Livesendung, -en live programmee Loge, -n boxe Messe, -n fairmit·wirken to take parts Musikstück, -e musical pieceneugierig curiousr Opernball, -̈e opera balle Opernwelt world of operas Orchester, - orchestras Passionsspiel, -e passion playe Pest plaguepräsentieren to presents Publikum audiencereich richdie Reichen und die Schönen the richand the beautifuls Rekordjahr, -e record yeare Rekordzahl, -en record numbere Rockmusik rock musice Rolle parteine große Rolle spielen (= sehr wichtigsein) to play an important parts Schauspiel, -e playr Schauspieler, - actorr Sitzplatz, -̈e seatsolange as long asstaatlich stater Star, -s starr Stehplatz, -̈e standing roomTausende thousandsr Teil, -e partder größte Teil the largest partTheaterleute (pl) theatre peopler Titel, - titletöten to killr/e Überlebende, -n (ein Überlebender)survivorumsonst freeDer Eintritt ist nicht gerade umsonst.Admission is not exactly free.unter freiem Himmel in the open aire Veranstaltung, -en events Versprechen, - promise(im) Voraus in advances Vorspiel, -e auditione Vorstellung, -en performancedie Vorstellungen der BayreutherFestspiele the performances of theBayreuth festivalr Walzer, - walze Weise, -n formin irgendeiner Weise in some form75weltweit worldwidewirklich realNicht jeder hält das wirklich für Kunst.Not everyone thinks this is real art.woanders somewhere elsezusammen·setzen to consistr Zuschauer, - spectatorr Zweifel, - doubtohne Zweifel without doubtSeite 191aus·stellen to exhibitjedes Mal every times Kunstwerk, -e work of artDelfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9Seite 192r Actionfilm, -e action filmr Agentenfilm, -e spy filmenttäuscht disappointedr Inhalt, -e contentr Jazzclub, -s jazz clubKopfschmerzen (pl) headacher Liebesfilm, -e romantic filme Liebesgeschichte, -n love storye Operette, -n operettar Wochentag, -e weekdayr Zweck, -e here: usees hat keinen Zweck there is no useSeite 193r Akt, -e actder zweite Akt the second actaltmodisch old-fashionedaus·drücken to expressblättern to leafs Bühnenbild, -er stage setdesto → je desto the … ther Deutschunterricht German classdürfen not translatable without contextdas dürfte der Mund sein I think that’sthe mouth76e Erzieherin, -nen governesse Figur figureeine ironische Figur an ironic figurefremd strangedas fremde Geschwätz strangeprattlingr Frisörsalon, -s hairdresser’s salonr Gärtner, - gardenergelangweilt boreds Geschwätz chatteringgut tun to do goode Hecke, -n hedgee Ironie ironyironisch ironicje … desto the … theJe länger man hinsieht, desto mehrAppetit bekommt man.
The longeryou look at it the more hungry you get.r Klassenraum, -̈e classroomkönnen canDas kann keine Kunst sein. That can’tbe art.Das könnte ein Auge sein. That couldbe an eye.r Korbsessel, - rattan easy chairs Lehrerpult, -e teacher’s deske Lektion, -en lessone Miss Missmüssen mustDas muss Kunst sein.
That must beart.Das müssten 66 Äpfel sein. Thatwould be 66 apples.naiv naives Papier, -e paperproben to rehearsee Schere, -n scissorssollen not translatable without contextDas soll Kunst sein? That’s meant tobe art?s Stationsgebäude, - station buildinge Theaterprobe, -n theatre rehearsalverschlafen → verschlafen, verschläft,verschlief, hat verschlafen → tooversleepverschlafen sleepyein verschlafener Bahnhof a sleepystationvoller full ofEin Tisch voller Bücher. A table full ofbooks.e Wandtafel, -n board on the walle Wärterin, -nen female attendantSeite 194Delfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.
ISBN 3–19–521601–9e Folge, -n instalmenthusten to coughnebenan next doorriechen, riecht, roch, hat gerochensmellDie Oma riecht gegrillten Fisch.Grandma smells grilled fish.toSeite 195absolut absolutelyAbsolut! Absolutely!e Badekleidung bathing costumese Darstellung, -en representationeher moreeher modern als klassisch moremodern than classiceindrucksvoll impressivefurchtbar terribleEs ist furchtbar gewesen. It wasterrible.e Handlung, -en plothervorragend excellentr Minirock, -̈e mini skirtr Quatsch rubbishraten, rät, riet, hat geraten to guesslass mich raten let me guessr Revolutionär, -e revolutionarysollen not translatable without contextWas soll der Quatsch? What is thisrubbish supposed to mean?s Talent, -e talents Temperament, -e temperamentSeite 196auf·bauen to rebuilddie Industrie wieder aufbauen torebuild industryr Bahnsteig, -e platformbereiten here: to put oneinen Empfang bereiten to put on areceptione Bevölkerung, -en populationr Empfang, -̈e receptioneinen begeisterten Empfang bereitento put on an enthusiastic receptione Gemeinschaft, -en communitygeschehen, geschieht, geschah, istgeschehen to happene Großstadt, -̈e large towne Großzügigkeit generositye Heimat native country; home town;homee Inhaltsangabe, -n table of contente Jugend youthe Komödie, -n comedye Milliardärin, -nen female billionairee Moral moralr Schnellzug, -̈e fast trains Städtchen, - small towne Studentenaufführung, -en student performanceunterstrichen underlineds Verhältnis, -se here: environmentarme Verhältnisse poor environmentSeite 197andererseits on the other handapplaudieren to applaudaus·wandern, ist ausgewandert toemigratebar casheine Milliarde in bar a billion in cashe Bedingung, -en conditionbegehen, begeht, beging, hat begangento commiteine Tat begehen to commit a deed77Delfin Glossar Deutsch–Englisch 00101, © 2003 Max Hueber Verlag, Ismaning.