дипломмм (1052697), страница 16
Текст из файла (страница 16)
-Индексы позиции 10.1.1 рассчитаны для работ по сооружению земляного полотна, отсыпка насыпи которого выполняется из выемки,без применения привозного грунта дренирующего и устройства разделительного слоя из нетканых синтетических материалов.
Индексы, использованы в данном проекте из раздела 1 и раздела 2 распоряжения ОАО “РЖД” от 29 декабря 2011 г.№2821:
- Подготовительные работы СМР=10,73 из раздела 1;
- Земляные работы СМР=8,07 из раздела 1;
- Планировочные работы насыпи и выемки СМР=9,39 из раздела 1;
- Искусственные сооружения СМР=6,3 из раздела 2;
5.5 Определение отдельных видов затрат
Затраты на возведение временных зданий и сооружений определяются по нормам Сборника сметных норм и затрат на строительство временных зданий и сооружений ГСН 81-05-01-2001 в процентах от сметной стоимости СМР и равны 8,2%.
Дополнительные затраты, связанные с производством работ в зимнее время определяются по нормам сборника Сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно-монтажных работ в зимнее время ГСН 81-05-02-2001 в процентах от сметной стоимости СМР и равны 3%
0,9.
Резерв средств на непредвиденные работы и затраты предназначен для возмещения стоимости работ и затрат, потребность в которых возникает в процессе разработки рабочей документации или в ходе строительства в результате уточнения проектных решений или условий строительства в отношении объектов (выполнения видов работ), предусмотренных в утвержденном проекте.
В отношении объектов капитального строительства, резерв средств на непредвиденные работы и затраты в размерах, не превышающих 3 % - для объектов капитального строительства производственного назначения.
6. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПРОЕКТЕ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ ПО ВОЗВЕДЕНИЮ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА НОВОЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЛИНИИ В САХА ЯКУТИИ
6.1. Анализ объекта исследования с точки зрения безопасности
Основным видом работ, выполняемых согласно данного дипломного проекта являются земляные работы. Для обеспечения безопасных условий труда необходимо выполнение ряда нормативных требований.
При выполнении земляных и других работ, связанных с размещением рабочих мест в выемках и траншеях, необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников следующих опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
-
обрушающиеся горные породы (грунты);
-
падающие предметы (куски породы);
-
движущиеся машины и их рабочие органы, а также передвигаемые ими предметы;
-
расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1.3 м и более;
-
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-
химические опасные и вредные производственные факторы.
При наличии опасных и вредных производственных факторов, безопасность земляных работ должна быть обеспечена на основе выполнения содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) следующих решений по охране труда:
-
определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов, траншей (далее - выемки) с учетом нагрузки от машин и грунта;
-
определение конструкции крепления стенок котлованов и траншей;
-
выбор типов машин, применяемых для разработки грунта и мест их установки;
-
дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями;
-
определение мест установки и типов ограждений котлованов и траншей, а также лестниц для спуска работников к месту работ.
Основными травмоопасными профессиями являются: машинисты одноковшовых экскаваторов, скреперов, бульдозеров и водители грузовых автомобилей [3].
На них воздействуют опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, различные подъемно-транспортные устройства и перемещаемые грузы, незащищенные подвижные элементы производственного оборудования, эл.ток, образующиеся горные породы, повышенные или пониженные микроклиматические условия повышенные уровни шума, вибрации, запыленность, недостаточная освещенность рабочей зоны.
-
Опасный – производственный фактор, воздействие которого на работника может привести его к травме;
-
Вредный - производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.
По степени воздействия на организм вредные вещества подразделяются на четыре класса опасности:
-
1-й - вещества чрезвычайно опасные;
-
2-й - вещества высокоопасные;
-
3-й - вещества умеренно опасные;
-
4-й - вещества малоопасные.
Класс опасности вредных веществ устанавливают в зависимости от норм и показателей, указанных в таблицах 6.1 – 6.2 [11].
Таблица 6.1 – ПДК вредных веществ [13]
Таблица 6.2 – ПДК вредных веществ [13]
Отнесение вредного вещества к классу опасности производят по показателю, значение которого соответствует наиболее высокому классу опасности [12].
Дополнительно для колеблющегося во времени и прерывистого шума ограничивают максимальные уровни звука в дБ·А, измеренные на временной характеристике “медленно”, а для импульсного шума — максимальный уровень звука в дБ АI, измеренный на временной характеристике “импульс”.
Допускается в качестве характеристики непостоянного шума использовать дозу шума или относительную дозу шума.
Допустимые уровни звукового давления в октавных полосах частот, уровни звука и эквивалентные уровни звука на рабочих местах следует принимать по таблицам 6.3 – 6.4.
Таблица 6.3 – Допустимы уровни звукового давления
Таблица 6.4 – Максимальный уровень звука внешнего шума транспортных средств
Примечания:
1. Допускается в отраслевой документации устанавливать более жесткие нормы для отдельных видов трудовой деятельности с учетом напряженности труда в соответствии со справочным приложением 3.
2. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе [8].
Вибрационная безопасность труда должна обеспечиваться:
-
системой технических, технологических и организационных решений и мероприятий по созданию машин и оборудования с низкой вибрационной активностью;
-
системой проектных и технологических решений производственных процессов и элементов производственной среды, снижающих вибрационную нагрузку на оператора;
-
системой организации труда и профилактических мероприятий на предприятиях, ослабляющих неблагоприятное воздействие вибрации на человека-оператора.
Нормы вибрации машин и оборудования, влияющих на вибрационную безопасность труда, должны быть установлены в НД или другой документации.
Нормы вибрации машин должны обеспечиваться и гарантироваться их изготовителями и удостоверяться контрольными службами, уполномоченными проверять показатели безопасности машин.
Соблюдение установленной вибрационной нагрузки на оператора должно быть удостоверено расчетами и (или) измерениями непосредственно на рабочем месте или другими способами по согласованию с заказчиком и потребителем.
Организация труда и профилактические мероприятия по уменьшению неблагоприятного воздействия вибрации на каждом предприятии должны быть определены регламентом вибробезопасного ведения работ.
Заказчик и (или) потребитель, принявший в эксплуатацию машины, оборудование, предприятие, несет ответственность за обеспечение вибрационной безопасности труда.
Для обеспечения вибрационной безопасности труда должен быть организован эффективный контроль соблюдения установленных норм и требований [9].
Таблица 6.5 – Общие вибрации нормы вибрационной нагрузки
6.2 Обеспечение безопасной эксплуатации путевых и грузоподъемных машин при производстве работ
Ответственным лицом за обеспечение безопасности работающих при выполнении работ с применением путевых машин и механизмов должен быть руководитель работ, назначаемый начальником хозяйственного подразделения: при работах, выполняемых ПМС, — начальником ПМС; при работах, выполняемых дистанцией пути, — начальником дистанции пути.
Ответственность за соблюдение требований безопасности (в том числе пожарной) персоналом, обслуживающим машину, возлагается на инженера-технолога или машиниста путевой машины.
К работе должны допускаться машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке, а также полностью укомплектованные в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
Грузоподъемные краны всех типов (экскаваторы, работающие краном) за исключением кранов с ручным приводом и пневмоподъемников при ручном приводе механизмов передвижения, должны быть зарегистрированы в территориальных органах Госгортехнадзора.
Запрещается эксплуатация машин с неисправными тормозами ходовых частей и грузоподъемного оборудования, звуковой и световой сигнализацией, приборами безопасности.
Работоспособность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений, защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом путевой машины на работу.
К управлению путевыми машинами и их обслуживанию допускаются лица, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие удостоверение.
Ответственность за обеспечение условий безопасной работы машины и за безопасность обслуживающей путевой бригады несет руководитель работ.
Работы по устранению возникших неисправностей, смазыванию узлов на путевых машинах должны производиться только после их полной остановки и остановки силового привода.
Запрещается оставлять машину, отдельные механизмы или оборудование с работающим двигателем.
Численность работников, перевозимых на путевых машинах, не должна превышать нормы, установленной инструкциями по их эксплуатации. Запрещается перевозка лиц, не имеющих отношения к работе, на путевых машинах.
При работе на двух- и многопутных участках руководитель работ или сигналист обязан обеспечить своевременное оповещение монтеров пути и бригаду машины о приближении поезда по соседнему пути[7].
При следовании путевых машин своим ходом или в составе поезда рабочие органы должны быть приведены в транспортное положение и надежно закреплены.
Во время работы путевых машин руководителю работ и обслуживающей бригаде запрещается находиться на соседнем пути и на междупутье. При плохой видимости для связи руководителя работ с машинистом локомотива, работающего с путевой машиной, должен быть выставлен сигналист.
В случае крайней необходимости нахождения на междупутье руководителя работ или бригады, обслуживающей путевую машину (ремонт, настройка), должен быть выделен сигналист для оповещения о приближении поезда по правильному и неправильному направлениям.
Все операции при работе путевых машин должны производиться по команде руководителя работ. Машинист путевой машины перед выполнением операции должен подать установленный звуковой сигнал.
При работе путевых машин по очистке и вырезке балласта необходимо соблюдать следующие требования:
при зарядке и разрядке рабочих очистительных органов с центробежной сеткой и выгребным рабочим органом поднятая электромагнитами путевая решетка должна закрепляться на предохранительных захватах, при этом не допускается нахождение работников на расстоянии менее 2 м от поднимаемого или опускаемого краном подрезного ножа и выгребного устройства;
во время работы путевых машин не допускается нахождение работников на расстоянии менее 5 м впереди или сзади щебнеочистительного устройства с центробежным способом очистки и менее 3 м с выгребным рабочим органом, при этом запрещается нахождение людей со стороны выброса засорителей и ближе 3 м от планировщиков и выбросных транспортеров;
до пропуска поезда по соседнему пути работа путевой машины должна быть прекращена, а рабочие органы со стороны междупутья убраны в пределы габарита подвижного состава[7].
При работе электробалластеров, балластораспределительных и землеуборочных машин необходимо соблюдать следующие требования:
-
при дозировке балласта электробалластером, планировке и перераспределении свежеотсыпанного балласта руководитель работ должен следить, чтобы работники находились на расстоянии не менее 5 м от крайнего рельса;
-
электробалластер должен иметь переходной фартук и промежуточные цепи барьера, соединяющего переход с одной фермы на другую;
-
при работе путевого струга не допускается нахождение людей впереди и сзади крыла ближе 10 м;
-
при работе путевого струга на электрифицированных участках напряжение в контактной сети должно быть снято;
-
при работе машин не допускается нахождение работников на нерабочих органах машины и на расстоянии менее 2 м от них;
-
при передвижении землеуборочной машины в пределах станции поворотный транспортер должен быть закреплен в продольном положении[7].
При работе путеукладочных кранов, машин для укладки стрелочных переводов, рельсоукладчиков необходимо соблюдать следующие требования:
-
при укладке новых звеньев пути и снятии старых, а также при переворачивании их находиться под звеном и сбоку от него не допускается, при этом работники обслуживающей бригады в это время должны находиться впереди или сзади поднятого звена на расстоянии не менее 2 м;
-
при стыковании звена необходимо удерживать его направляющей штангой за головки рельсов на расстоянии не ближе 40 см от стыка, при этом ноги монтеров пути должны находиться за пределами шпал[7].
Запрещается:
-
производить работы впереди, считая по направлению движения головной части разборочного поезда и сзади головной части укладочного поезда на расстоянии ближе 25 м;
-
находиться на поднимаемом или опускаемом звене или блоке стрелочного перевода;
-
находиться между погруженными пакетами звеньев при их транспортировании и передвижении;
-
находиться на расстоянии менее 10 м от тягового стального каната лебедки при перетяжке пакетов звеньев;
-
направлять руками стальной канат лебедки передвижения пакетов при намотке его на барабан[7].
На время пропуска поезда по соседнему пути все работы по укладке и разборке пути и передвижению пакетов звеньев должны быть прекращены и обеспечен габарит для безопасного пропуска поезда.
При следовании путеукладочного (путеразборочного) поезда к месту работы и обратно пакеты звеньев на платформах должны быть надежно закреплены специальными устройствами.
Работники, входящие в состав бригады, обслуживающей путеукладочные краны, должны быть обеспечены защитными касками.
Съемные грузозахватные приспособления (траверсы, клещи и стропы), применяемые при укладке рельсовых плетей и погрузке (выгрузке) рельсов должны быть освидетельствованы по Правилам Госгортехнадзора заводом-изготовителем и подвергаться периодическим осмотрам их владельцами в следующие сроки:
-
грузоподъемные траверсы — через каждые 6 месяцев;
-
грузозахватные клещи — 1 раз в месяц;
-
стальные канатные стропы — через каждые 10 дней[7].
При зарядке устройств для замены рельсовых плетей на время зарядки под поднятые плети должны укладываться страховочные шпальные выкладки.
Снимать прилипшие к подошве рельсов прокладки следует скребками с длинной ручкой.
Передняя дверь рельсоукладчика во время его работы должна быть закрыта, пользование ею в это время запрещается, а подвесная лестница должна быть снята.
Лицам, обслуживающим состав, во время погрузки и выгрузки балласта запрещается:
-
находиться внутри кузова вагона;
-
пролезать через открытые люки в кузов;
-
производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе;
-
находиться в зоне работы экскаватора или под приемным бункером[7].
Перед заполнением воздухом рабочей магистрали необходимо убедиться в отсутствии людей внутри хоппер-дозаторов, а также на расстоянии 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов.
Включение воздуха в рабочую магистраль допускается только после оповещения работающих, команда о включении воздуха отдается руководителем работы.
Выделенному для включения воздуха работнику, запрещается отходить от разобщительных кранов в период подключения питания.
Перед рассоединением рукавов тормозной или рабочей магистрали следует обязательно закрыть концевые краны.
При пропуске поезда по соседнему пути работа по выгрузке балласта из хоппер-дозатора должна быть прекращена, а бригаде, обслуживающей состав, необходимо сойти на обочину или подняться на площадки вагонов.
Запрещается производить удаление отдельных фракций щебня, мешающих закрытию крышек люков дозатора, при наличии сжатого воздуха в пневматической системе хоппер-дозатора[7].
При работе выправочно-подбивочно-рихтовочных, выправочно-подбивочно-отделочных, балластоуплотнительных машин, динамических стабилизаторов необходимо соблюдать следующие требования:
-
перед выездом на перегон и с перегона необходимо убедиться, что все рабочие органы и тележки контрольно-измерительной системы приведены в транспортное положение и надежно закреплены;
-
при работе машины следует находиться на расстоянии более 1 м от опущенных рабочих органов — виброплит, уплотнителей откосов, крыльев планировщиков, подбивочных блоков, уплотнителей балласта;
-
производить какие-либо путевые работы впереди машины на расстоянии менее 50 м от нее запрещается;
-
пользоваться шумозащитными наушниками, имеющимися в комплекте оборудования путевой машины;
-
перед началом работы путевых машин убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно защищены кожухами и ограждениями;
-
не производить ремонт путевых машин при работающем двигателе или наличии давления в гидравлической и пневматической системах;
-
на время прохода поезда по соседнему пути работа машин должна быть прекращена, рабочие органы убраны в пределы габарита, при этом обслуживающему персоналу следует находиться в кабинах управления, а бригаде монтеров находиться в колее закрытого пути или на его обочине;
-
не приступать к работе при неисправных тормозах, ходовых частях, звуковой, световой сигнализации и неисправном переговорном устройстве, а также при любой неисправности, угрожающей безопасности движения поездов и безопасности обслуживающей бригады;
-
во время движения к месту работ, во время работы и при возвращении с перегона на машине может находиться только обслуживающая бригада и руководитель работ[7].
При работе рельсоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:
-
перед началом работы необходимо проверить соединения трубопроводов, фланцевые соединения, убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно закрыты кожухами и ограждениями, а объем воды в цистерне обеспечит работу машины в период окна;
-
ремонт внутренней части цистерны, осмотр и очистка должны производиться только после ее полного опорожнения от воды;
-
спуск в цистерну и работа в ней разрешается при наличии у рабочего защитной одежды и обуви, страховочного каната, надежно закрепленного одним концом к предохранительному поясу, а другим — к перилам площадки или поручню наружной лестницы цистерны, а также при постоянном нахождении у люка цистерны другого работника, наблюдающего за состоянием работающего в цистерне и держащего в руках страховочный канат для приема сигналов от работника, находящегося в цистерне;
-
настройку гидромониторов разрешается производить при давлении не более 0,2 МПа (2 кгс/см2);
-
при работе рельсоочистительной машины запрещается находиться на расстоянии менее 3 м от тележки с гидромонитором;
-
проверить наличие щитков и экранов, предотвращающих выброс частиц балласта и травмирование работников и людей, находящихся на платформе и вблизи путей[7].
При работе снегоуборочных и снегоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:
-
работой снегоочистителя по очистке путей от снега на перегонах и станциях должен руководить дорожный мастер;
-
при работе машины обслуживающая бригада обязана внимательно следить за сигналами светофоров и путевых знаков, за свободностью пути, препятствиями и своевременно убирать рабочие органы снегоуборочной и снегоочистительной техники в пределы габарита подвижного состава, повторять звуковые сигналы локомотива;
-
в кабине машины должен быть утвержденный перечень опасных мест;
-
расцепление снегоочистителя, струга-снегоочистителя от локомотива должно производиться машинистом или помощником машиниста снегоочистительной машины после надежного закрепления машины тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ;
-
запрещается подсоединять электрические кабели и провода от тепловоза к роторному электроснегоочистителю или отсоединять их при работающем дизеле тепловоза;
-
осмотр, ремонт и постановку транспортных креплений рабочих органов следует выполнять только при полностью выпущенном из рабочих резервуаров воздухе;
-
при работе снегоочистителей не допускается нахождение работающих на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя и в зоне рабочих органов при открытии и закрытии крыльев, при опускании плуга, а также во время работы машины;
-
запрещается находиться со стороны выброса снега или ближе 5 м от пути с противоположной стороны, а также на пути перед вращающимися питателями снегоочистителя на расстоянии от снегоочистителя менее 30 м;
-
запрещается открывать двери станции управления, если электроснегоочиститель не обесточен;
-
закрепление крыльев в транспортном положении и освобождение их из этого положения необходимо производить при отсоединенной питательной магистрали локомотива;
-
передвижение снегоуборочных машин в пределах станции без работы разрешается только с приведенным в транспортное положение и закрепленным разгрузочным транспортером;
-
наблюдение за работой транспортеров в полувагонах ведется на ходу из кабины концевого полувагона;
-
находиться на транспортерах снегоуборочной машины или полувагонов при ее работе и движении запрещается;
-
при работе электроснегоочистителя на электрифицированных участках напряжение с контактной сети должно быть снято, а контактная сеть заземлена;
-
начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ после получения письменного разрешения от работника дистанции контактной сети, ответственного за снятие напряжения с контактной сети и ее заземление;
-
при приведении электроснегоочистителя в транспортное положение нижний питатель должен быть надежно закреплен во избежание вращения кронштейнов, поставленных на рассекатель[7].
При работе с применением спецсостава для погрузки, перевозки и выгрузки длинномерных рельсовых плетей необходимо соблюдать следующие требования:
-
рельсовые плети при транспортировке по электрифицированным участкам на переменном токе должны быть заземлены непосредственно по концам и через роликовые опоры гибким проводом сечением не менее 10 мм2 на металлическую раму платформы через каждые 100 м, при этом машинист спецсостава, оборудованного для перевозки рельсовых плетей, обязан перед отправкой состава на перегон проверить наличие заземления;
-
ответственным за выполнение требований безопасности работниками спецсостава является машинист этого состава, а ответственным за соблюдение требований безопасности при выгрузке рельсовых плетей является старший дорожный или дорожный мастер;
-
при погрузке и выгрузке рельсовых плетей и движении спецсостава запрещается ходить по рельсовым плетям и стоять на них;
-
перед выездом для выгрузки плетей должна быть установлена радиосвязь между машинистом и помощником машиниста спецсостава и машинистом локомотива;
-
для наблюдения за концами рельсовых плетей и узлами крепления на составе в темное время суток должно быть предусмотрено освещение не менее 20 лк;
-
рельсовые плети, выгружаемые со спецсостава для укладки их на электрифицированных участках пути на переменном токе, должны немедленно заземляться[7].
6.3 Организационные мероприятия по охране труда в строительстве земляного полотна
Охрана труда в строительстве представляет собой систему взаимосвязанных законодательных, социально-экономических, технических, гигиенических и организационных мероприятий, цель которых оградить здоровье трудящихся от производственных вредностей и несчастных случаев и обеспечить наиболее благоприятные, условия, способствующие повышению производительности труда и качества работ. [ 3 ].
Необходимо, чтобы было обеспечено высокое качество применяемых материалов, изделий, конструкций и строительных машин и механизмов, должна быть обеспечена эффективная звуковая или световая сигнализация, а используемые в строительстве инвентарные устройства и монтажная оснастка должны отвечать всем требованиям техники безопасности.
В соответствии с действующими нормами и правилами администрация стройки должна в установленные сроки организовать инструктаж, изучение и проверку знаний рабочих и технического персонала в области техники безопасности с обязательным документальным ее оформлением. Эти мероприятия проводят в соответствии с «Типовыми программами по обучению рабочих безопасным методам труда и проверке знаний инженерно-техническими работниками техники безопасности в строительстве».
Работающим в опасных и вредных условиях необходимо выдавать средства индивидуальной защиты, предупреждающие возможность возникновения несчастных случаев, и спецодежду, защищающую организм от влияния вредных факторов окружающей среды. Рабочие должны быть проинструктированы о правилах пользования выдаваемыми им средствами защиты. В целях лучшего усвоения правил техники безопасности выпускают памятки для рабочих различных профессий. Значительный эффект по предупреждению травматизма дает наглядная агитация в виде плакатов, развешиваемых вблизи рабочих мест, в бытовых помещений и др. [ 3 ].
Санитарно-гигиенические мероприятия, основанные на изучении влияния условий труда на организм и здоровье человека и таким образом тесно связанные с научной организацией труда, предусматривают осуществление санитарно-гигиенического обслуживания трудящихся на рабочих местах и в бытовых помещениях. К таким мероприятиям относятся создание на рабочих местах нормальной воздушной среды, освещенности, устранение вредного воздействия вибрации и шума, оборудование необходимых бытовых и санитарных помещений и др.
Противопожарная безопасность включает комплекс мероприятий по предупреждению пожаров, улучшению противопожарного состояния зданий и сооружений, снижению пожарной опасности в Производственных процессах. [ 3 ].
Комиссия по охране труда контролирует выполнение администрацией трудового законодательства о рабочем времени, своевременность выдачи спецодежды, молока, мыла, качество питьевой воды, защитных индивидуальных приспособлений.
Комиссии по охране труда имеют право требовать от администрации проведения необходимых мероприятий по улучшению условий труда и заслушивать на своих заседаниях доклады и сообщения руководителей строительных участков по всем вопросам охраны труда. Постановления комиссии по охране труда передаются администрации для исполнения. [ 3 ].
Большую работу по охране труда на стройках выполняют общественные инспектора, которых избирают из числа наиболее квалифицированных передовых рабочих. Общественный инспектор контролирует выполнение трудового законодательства о рабочем времени, отдыхе, труде женщин и молодежи, а также правила, нормы и инструкции по технике безопасности непосредственно на рабочих местах. Общественный инспектор по охране труда ведет журнал, в который записывает свои замечания и предложения. Журнал хранится на участке у руководителя работ. Администрация обязана своевременно устранить отмеченные в журнале нарушение норм и правил охраны труда. Строители осуществляют контроль, как правило, по трехступенчатой схеме. На первой ступени контроля участвуют бригадир, мастер и общественный инспектор по охране труда бригады. Они ежедневно перед началом смены проверяют на своем участке обеспеченность безопасного ведения строительно-монтажных работ и соблюдения санитарно-гигиенического обслуживания рабочих.
Вторая ступень контроля проводится раз в неделю. В ней -участвуют начальник участка, председатель комиссии по охране труда (старший общественный инспектор), механик и электромонтер. Они проверяют на всех объектах участка: состояние техники безопасности и производственной санитарии; работу первой ступени; выполнение проекта производства работ; исправность и безопасность использования машин, механизмов, энергетических установок и транспортных средств; своевременность выдачи спецодежды, защитных приспособлений; выполнение обязательств по охране труда, предложений и замечаний, записанных в журнал проверок на первой ступени контроля.
Третья ступень контроля проводится раз в месяц. В ней участвуют главный инженер строительной организации, главный механик, главный энергетик, инженер по технике безопасности, которые проверяют: выполнение запланированных мероприятий, постановлений и приказов по обеспечению безопасных условий труда и быта; правильность регистрации и отчетности по несчастным случаям; соблюдение установленных сроков и организацию испытаний средств индивидуальной защиты, приспособлений и других устройств, подлежащих периодическим или единовременным испытаниям и т.д [ 3 ].
6.4 Техника безопасности при сооружении водопропускных труб















