rpd000012749 (1007269), страница 2
Текст из файла (страница 2)
- 2.15. Gram. Прилагательные на ”-er, ier”.
- 2.16. Lex.Gram. Глаголы “mettre, ouvrir”.
- 2.17. Lex. Gram. Глагольные конструкции с предлогами “avec, pour”.
- 2.18. Gram. Обороты “il faut, c’est … qui”.
- 2.19. Gram. Мн.ч. существительных на “-eau, -eu”.
- 2.20. Gram. Мн.ч. притяжательных прилагательных.
- 2.21. Lex. Texte. “Les cours au lycée”.
- 2.22. Lex. Texte. “Chaque jour M. Thibault arrive”.
- 2.23. Lex.Sujet. “Je fais les cours”.
- 2.24. Gram. Количественные и порядковые числительные в датах.
- 2.25. Gram. Прилагательное “quelque”.
- 2.26. Gram. Мн.ч. существительных и прилагательных на “-al”.
- 2.27. Gram. Ж.Р. прилагательных на “-el” .
- 2.28. Gram. Отсутствие артикля в именных конструкциях.
- 2.29. Gram. Прилагательные “notre, votre, leur”.
- 2.30. Lex. Texte. “Les études à l’Académie Diplomatique”.
- 2.31. Lex. Texte. ”J’étudie l’économie de la Belgique”.
- 2.32. Phon. Особенности фонетической системы французского языка.[u] [w] [wi] [wa] [o] [ɔ]. Правила чтения 1-2. Произношение групп неделимых согласных.
- 2.33. Lex.Sujet. “Les Universités en France, en Belgique et en Russie”.
- 2.34. Lex.Sujet. Образование во Франции и России.
- 2.35. Lex.Sujet. “Mes examens”.
- 2.36. Gram. Ближайшее будушее время.
- 2.37. Gram. Отрицательная форма глагола.
- 2.38. Gram. Замена артикля предлогом “de”.
- 2.39. Gram. Syntaxe. Придаточное дополнительное предложение “que”.
- 2.40. Lex. Gram. Глаголы “laisser, rester, partir”.
- 2.41. Lex.Gram. Предлоги при обозначении направления.
- 2.42. Lex. Gram. Обозначение профессии и должности.
- 2.43. Gram. Субстантивация прилагательных.
- 2.44. Lex. Texte . “Natalie veut être professeur”.
- 2.45. Lex. Texte. “Nicolas va partir pour la Belgique”.
- 2.46. Lex.Sujet. Пресса Франции, Бельгии и России.
- 2.47. Lex. Gram. Предлоги “en, à” с названиями стран.
- 2.48. Lex. Gram. Выделительный оборот “c’est … que”, ограничительный оборот “ne … que”, вопросительный оборот с глаголами “avoir, être”.
- 2.49. Lex. Gram. Обозначение цвета во французском языке.
- 2.50. Lex. Gram. Вопросительные слова «как, каков, когда».
- 2.51. Gram. “envoyer, voir, prendre”.
- 2.52. Lex. Texte. “Les vacances en Bretagne”.
- 2.53. Lex. Texte. “La famille Durand va en Normandie”.
- 2.54. Lex.Sujet. “Les vacances”.
- 2.55. Gram. Сводная таблица спряжения французских глаголов.
- 2.56. Gram. Повелительное наклонение глаголов.
- 2.57. Gram. Неопределенно-личное местоимение “on”.
- 2.58. Gram. Притяжательные прилагательные ед. и мн. числа.
- 2.59. Lex. Texte. “Le cours de français”.
- 2.60. Lex. Dialogue. “Les élèves de notre groupe”.
- 2.61. Lex.Sujet. “Le cours de français”.
- 2.62. Gram. Прошедшее ближайшее время.
- 2.63. Gram. Правила образования количественных числительных.
- 2.64. Gram. Наречие «там, туда».
- 2.65. Gram. Повелительное наклонение местоименных глаголов.
- 2.66. Lex. Обозначение времени. Название месяцев и дней недели.
- 2.67. Gram. Неопределенный артикль “un”.
- 2.68. Lex. Texte. “Excursion en Reims”.
- 2.69. Lex. Texte. “Les touristes visitent”.
- 2.70. Lex.Sujet. “Une excursion”
- 2.71. Phon. Особенности фонетической системы французского языка. [ɑ] [ã] [ɲ] [õ] [ɛ-носовое][ɶ-носовое]. Правила чтения 3-6.
3. Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники."
- 3.1. Gram. Личные местоимения. Их функции и место в предложении.
- 3.2. Gram. Infinitif. Verbes de 1, 2, 3 groupes. Présent de L`Indicatif.
- 3.3. Lex.Texte. “Mon Université".
- 3.4. Gram.Synt. Структура простого предложения. Порядок слов в утвердительном, вопросительном и отрицательном предложении.
- 3.5. Gram. Passé Composé с вспомогательным глаголом «avoir», «être».
- 3.6. Lex. Texte. “Une nouvelle nomination”.
- 3.7. Gram. Формы утверждения и отрицания.
- 3.8. Lex. Texte. “Un voyage en Algerie".
- 3.9. Gram. Согласование Participe passé в роде и числе с прямым дополнением.
- 3.10. Lex. Texte. “Les grands aéroports de Paris”.
- 3.11. Gram. Артикль. Формы определенного и неопределенного артикля.
- 3.12. Lex. Texte. “Un appartement à Paris”.
- 3.13. Gram. Слитный артикль, опущение артикля. Отсутствие артикля в именных конструкциях.
- 3.14. Lex. Texte.” Un nouvel appartement”.
- 3.15. Gram. Система времен Изъявительного наклонения.
- 3.16. Lex. Texte. “Les grands aéroports de Paris”.
- 3.17. Lex.Sujet.“Mes études”.
- 3.18. Lex.Sujet. Наблюдения за небесной сферой. Первые календари.
- 3.19. Lex. Sujet. Устройство ЭВМ: основные блоки и функции.
- 3.20. Lex. Sujet. “Education supérieure en Russie et en France”.
- 3.21. Gram. Futur Simple.
- 3.22. Lex. Texte. “Ambassade de Russie en France”.
- 3.23. Gram. Le-neutre.
- 3.24. Lex. Texte “Les grands magasins ”.
- 3.25. Gram. Futur Immédiat.
- 3.26. Gram. Вопросительный, отрицательный и ограничительный обороты.
- 3.27. Lex. Textes.” Dimension, position et frontières de la France. Le climat et la végétation de la France”.
- 3.28. Gram. Притяжательные прилагательные.
- 3.29. Gram. Прошедшие времена Изъявительного наклонения: Passé Immédiat, Imparfait.
- 3.30. Lex.Texte. “Le metro de Paris”.
- 3.31. Gram. Synt. Структура и виды сложных предложений. Типы придаточных предложений.
- 3.32. Gram. Вопросительные слова ” comment, quand”.
- 3.33. Lex.Texte. “Une journée de travail”.
- 3.34. Gram. Французские предлоги: à, en, depuis, après, pendant.
- 3.35. Lex. Sujet. “Ma journée de travail”.
- 3.36. Употребление союзов и относительных местоимений в придаточных дополнительных и условных предложениях. (1)
- 3.37. Lex.Textes. “Un stage à Marseille”. “Au téléphone”. (1)
- 3.38. Употребление союзов и относительных местоимений в придаточных дополнительных и условных предложениях. (2)
- 3.39. Lex.Textes. “Un stage à Marseille”. “Au téléphone”. (2)
- 3.40. Lex. Sujets. “L’Informatique. Le codage et système de numération. La numération binaire. Le stage à Paris”.
- 3.41. Lex. Sujet. Этика деловых отношений.
- 3.42. Lex. Sujet. От ЭВМ к ПК.
- 3.43. Gram. Place des adjectives épithètes.
- 3.44. Gram. Степени сравнения прилагательных и наречий.
- 3.45. Gram. Adverbes en “-ment”.
- 3.46. Lex. Texte. “Un bref séjour en France”.
- 3.47. Lex.Sujet. “Ma faculté”.
- 3.48. Gram. Пассивная форма глагола.
- 3.49. Lex. Texte. “Séjour en France”.
- 3.50. Lex. Lex.Понятия «год, курс».
- 3.51. Lex.Texte. ”Le Collège universitaire français à Moscou”.
- 3.52. Lex. Выражение "Le temps de + infinitif".
- 3.53. Gram. Plus-que-parfait.
- 3.54. Lex.Texte. ” Les rivières et les fleuves”.
- 3.55. Gram.Synt. Выделение второстепенных членов предложения.
4. Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики."
- 4.1. Lex.Texte. ”Fêtes en France”.
- 4.2. Formation des mots. Существительные, образованные от количественных наречий.
- 4.3. Gram. Опущение артикля: замена артикля предлогом “de”.
- 4.4. Gram. Место наречия в предложении.
- 4.5. Gram.Synt. Выделение обособленных членов предложения.
- 4.6. Lex.Textes.”La Sorbonne. Les Filières universitaires francophones en Russie”.
- 4.7. Gram. Числительные в датах.
- 4.8. Gram. Согласование времен Изъявительного наклонения: Futur dans le passé, Futur Immédiat et Passé Immédiat dans le passé.
- 4.9. Gram. Article partitif devant les noms de matière.
- 4.10. Gram. Существительные исчисляемые и неисчисляемые.
- 4.11. Gram. Числительные количественные и порядковые.
- 4.12. Gram. Формирование простых и сложных времен в глагольной системе французского языка.
- 4.13. Lex.Textes. “Le bassin parisien. L’Île-de-France”.
- 4.14. Gram.Согласование времен Изъявительного наклонения.
- 4.15. Gram. Revision. L’article contracté.
- 4.16. Lex. La position géografique et l’économie des régions centrales de la France.
- 4.17. Lex.Sujets. Языки программирования. Их создание и использование. Хранение и переработка информации.
- 4.18. Lex.Sujets. История космонавтики. Первые летчики-космонавты.
- 4.19. Lex.Sujets. Культурные связи между Россией и Францией.
- 4.20. Lex.Texte. ”Visite-éclair à Paris”.
- 4.21. Lex.Texte. ”Paris”.
- 4.22. Lex.Texte.”Un curriculum vitae”.
- 4.23. Gram. Adverbes “en, y”. (1)
- 4.24. Lex.Gram. Деловое письмо. Формы деловой переписки. Обращения, формулы вежливости, начала и завершения делового письма.
- 4.25. Lex.Gram. Les conjonctions dans la phrase complexe.
- 4.26. Lex.Texte. “Les voyages forment la jeunesse, Les Vacances”.
- 4.27. Gram. Adverbes “en, y”. (2)
- 4.28. Gram. Неопределенно-личное местоимение « On».
- 4.29. Gram. Указательный оборот“ C’est, ce sont”.
- 4.30. Lex. Париж – современный мегаполис. Проблемы и перспективы развития.
- 4.31. Lex. Texte. “Les loisirs des Français”.
- 4.32. Lex.Sujet. “Le voyage en France”.
- 4.33. Gram. Article partitif devant les noms abstraits.
- 4.34. Gram.Synt. Discours indirect.
- 4.35. Lex.Sujet. Внедрение новых коммуникационных технологий во все сферы жизни и деятельности человека.
- 4.36. Lex.Sujet. Деловые контакты.
- 4.37. Gram. Syntaxe. Сложное бессоюзное предложение.
- 4.38. Lex. Texte “Une nomination à Paris”.
- 4.39. Lex.Sujet. “Les loisirs en Russie”.
- 4.40. Gram. “ Quoi” dans différents emplois.
- 4.41. Gram. Мн. число существительных и прилагательных на ”-el, –al,-aux,-eu, -er, -ier”.
- 4.42. Lex. Sujet. “Paris: aspects administratif, politique, économique, culturel”.
- 4.43. Gram. Неопределенное прилагательное, местоимение и наречие “tout”.
- 4.44. Gram.Lex. Сочетание “tout le monde” и “le monde entier”.
- 4.45. Lex.Textes.” Deux illustres Français”,” Premier voyage aérien dans un Montgolfier”, “L’époque de ténèbre et de science”,” Projet fatal”.
- 4.46. Lex.Textes. Vacances. Les grandes vacances.
- 4.47. Lex.Texte. Voyage d’affaire.
- 4.48. Gram.Lex. Повелительное наклонение местоименных глаголов. Инфинитив местоименных глаголов.
- 4.49. Gram.Lex. Инфинитив в отрицательной форме.
- 4.50. Lex.Sujets.1. Les conquêtes et les défaites des premiers navigateurs. 2. Locomotion aérienne.
- 4.51. Gram. Косвенный вопрос.
- 4.52. Formation des mots. Noms avec les suffixes “-eur, -teur, -ateur, -trice”.
- 4.53. Lex.Sujet. “L’intégration internationnale dans different domains”.
- 4.54. Lex.Texte. Le français dans le monde.
- 4.55. Gram. Le participe passé en fonction autonome. Participe present. Gérondif.
- 4.56. Gram.Synt. Причастный и деепричастный обороты.
- 4.57. Lex.Textes. “Le Massif central”,” Le bilan économique du Massif central. L’Est et le Centre du Massif central. L’Ouest du Massif central”.
- 4.58. Lex.Sujet. Les régions de la France.
- 4.59. Gram. Pronoms “en, y”. Les particularités d’emploi. Употребление в литературной и разговорной речи.
- 4.60. Lex. Sujet. Expositions et contrats.
- 4.61. Lex.Sujet. L’argent en Europe.
- 4.62. Lex.Sujet. Internet.
- 4.63. Lex.Sujet. Repas. Restaurant.
- 4.64. Lex.Sujet. Vacances.
- 4.65. Lex.Sujet. Voyages. Hotels.
- 4.66. Lex.Textes. “Le géneral de Gaule, fondateur de la 5-e Republique. Devant moi les Champs-Elysées. Journées de patrimoine”.
- 4.67. Lex. Выражение «приблизительности» во французском языке.
- 4.68. Gram. Lex. Инфинитивные обороты с глаголами “faire, laisser”.
- 4.69. Lex.Sujet. “La promenade à travers Paris”.
- 4.70. Lex.Texte. “Massif Armoricaine”.
- 4.71. Lex.Texte. “La Vendée. Aspect historique. La Bretagne”.
- 4.72. Gram. Французские предлоги: “avec, pour”.
- 4.73. Lex.Sujet. Les provinces en France. L’aspect historique, économique, culturel.
- 4.74. Gram.Synt. Сложное распространенное бессоюзное предложение.
- 4.75. Lex. Gram. Виды запоминающих устройств.
- 4.76. Lex. Gram. Наше отечество – Родина космонавтики.
- 4.77. Lex. Gram. Международные экономические и валютно-финансовые отношения.
- 4.78. Lex. Gram. Глобальная компьютерная система связи.
- 4.79. Gram. Syntaxe. Analyse de la phrase complexe. Les subordonnées. (10.19).
- 4.80. Lex. Sujets Voyage d’affaire. La filière francophone de formation en Russie. Les grandes vacances en France et en Russie. La coopération économique.
- 4.81. Gram. Спряжение модальных глаголов.
- 4.82. Gram. Придаточное дополнительное предложение с союзом ”que”.
- 4.83. Gram. Сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным.
-
Лекции
| № п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема лекции | Дидакт. единицы |
| Итого: | ||||
-
Практические занятия
| № п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема практического занятия | Дидакт. единицы |
| 1 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Yves et Sylvie lisent" | 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.37, 1.38 |
| 2 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Virginie lit Virgile” | 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.38 |
| 3 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Ils lisent et ils écrivent” | 1.11, 1.12, 1.13, 1.14, 1.16, 1.17, 1.18, 1.20, 1.21, 1.22, 1.24, 1.38 |
| 4 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Anne Calmard va à Paris” | 1.15, 1.23, 1.25, 1.26, 1.27, 1.28, 1.38 |
| 5 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Anne Calmard et ses six fils" | 1.19, 1.29, 1.31, 1.38 |
| 6 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Madame Irène Cadet et ses élèves” | 1.30, 1.32, 1.36, 1.38 |
| 7 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “M-me Irène Cadet travaille” | 1.22, 1.28, 1.33, 1.37, 1.38, 1.39, 1.40 |
| 8 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Le voyage”, “La journnée d’études” | 1.34, 1.35, 1.59 |
| 9 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Jules Bérurier est juge” | 1.33, 1.41, 1.42, 1.44, 1.46, 1.75 |
| 10 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Lucie est mariée” | 1.45, 1.47, 1.48, 1.50 |
| 11 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “Mathieu est malade” | 1.53, 1.54, 1.57, 1.75 |
| 12 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “C’est l’hiver” | 1.55, 1.56, 1.58, 1.60 |
| 13 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “La famille de Serge Kalinine" | 1.62, 1.63, 1.64, 1.66, 1.67, 1.69, 1.74, 1.75 |
| 14 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | “La famille” | 1.49, 1.61, 1.65, 1.68, 1.70, 1.71, 1.72 |
| 15 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | Диктант-перевод | 1.52, 1.53, 1.54, 1.55, 1.56, 1.61, 1.62, 1.63, 1.64, 1.65, 1.66, 1.67, 1.68, 1.70 |
| 16 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | Защита реферата | 1.76, 1.77 |
| 17 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | Презентация | 1.51, 1.72, 1.73 |
| 18 | 1.1.Раздел 1. "Знакомство. Семья во Франции. Жилище. Адрес. Транспорт. Города. Страны мира. Образование во Франции. Учитель и ученики. Профессия. Работа." | 2 | Итоговое тестирование (Раздел 1) | 1.2, 1.3, 1.4, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.13, 1.14, 1.16, 1.20, 1.21, 1.25, 1.26, 1.27, 1.29, 1.32, 1.41, 1.42, 1.43, 1.44, 1.45, 1.51, 1.52, 1.53, 1.54, 1.55, 1.56, 1.61, 1.62, 1.63, 1.64, 1.65, 1.66, 1.67, 1.68, 1.70, 1.72, 1.73 |
| 19 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “M. Leroux est journaliste” | 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.32 |
| 20 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “J’ouvre le journal” | 2.7, 2.8, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.32 |
| 21 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Les cours au lycée” | 2.14, 2.15, 2.16, 2.18, 2.19, 2.21, 2.32 |
| 22 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Chaque jour M. Thibault arrive” | 2.17, 2.18, 2.20, 2.22, 2.23, 2.32 |
| 23 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Les études à l’Académie Diplomatique” | 2.24, 2.25, 2.26, 2.30, 2.32, 2.35 |
| 24 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | ”J’étudie l’économie de la Belgique” | 2.27, 2.28, 2.29, 2.31, 2.32 |
| 25 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | Защита реферата | 2.33, 2.34 |
| 26 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | Презентация | 2.13, 2.14, 2.23 |
| 27 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Les Universités en France, en Belgique et en Russie” | 2.33, 2.36, 2.37, 2.38, 2.40, 2.44, 2.47, 2.71 |
| 28 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Natalie veut être professeur | 2.39, 2.41, 2.42, 2.43, 2.44, 2.71 |
| 29 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Nicolas va partir pour la Belgique” | 2.45, 2.47, 2.48, 2.52, 2.71 |
| 30 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Les vacances en Bretagne” | 2.48, 2.49, 2.50, 2.51, 2.52, 2.71 |
| 31 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “La famille Durand va en Normandie” | 2.53, 2.55, 2.56, 2.57, 2.58, 2.60, 2.71 |
| 32 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Le cours de français” | 2.59, 2.61, 2.62, 2.63, 2.64, 2.71 |
| 33 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | “Excursion en Reims”, “Les touristes visitent” | 2.65, 2.66, 2.67, 2.68, 2.69, 2.71 |
| 34 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | Защита реферата | 2.33, 2.34, 2.46 |
| 35 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | Презентация | 2.54, 2.59, 2.70 |
| 36 | 1.2.Раздел 2. "Пресса. Новости. Лицей. Рабочий день. Университет. Семинары. Оценки. Экзамены. Образование в Бельгии. Академия. Занятия." | 2 | Итоговое тестирование (Разделы 1-2) | 1.2, 1.3, 1.4, 1.7, 1.8, 1.9, 1.10, 1.13, 1.14, 1.16, 1.20, 1.21, 1.25, 1.26, 1.27, 1.29, 1.32, 1.41, 1.42, 1.43, 1.44, 1.45, 1.52, 1.53, 1.54, 1.55, 1.56, 1.62, 1.63, 1.64, 1.65, 1.66, 1.67, 1.68, 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.9, 2.15, 2.18, 2.19, 2.20, 2.24, 2.25, 2.26, 2.27, 2.28, 2.29, 2.36, 2.37, 2.38, 2.39, 2.43, 2.47, 2.48, 2.49, 2.50, 2.51, 2.55, 2.56, 2.57, 2.58, 2.62, 2.63, 2.64, 2.65, 2.67 |
| 37 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | "Mon Université" | 3.1, 3.2, 3.3 |
| 38 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | "Mon Université" (окончание) | 3.3, 3.4, 3.17 |
| 39 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Une nouvelle nomination" | 3.6, 3.7, 3.9 |
| 40 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Un voyage en Algerie" | 3.8, 3.10, 3.11 |
| 41 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Un appartement à Paris” | 3.12, 3.15 |
| 42 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | ”Un nouvel appartement” | 3.14 |
| 43 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Les grands aéroports de Paris” | 3.16, 3.18, 3.19 |
| 44 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | Промежуточный контроль по разделу 3 | 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 3.7, 3.9, 3.11, 3.13, 3.15 |
| 45 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Education supérieure en Russie et en France” | 3.20 |
| 46 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Ambassade de Russie en France” | 3.22, 3.25 |
| 47 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Les grands magasins” | 3.23, 3.24, 3.25 |
| 48 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | ”Dimension, position et frontières de la France.", "Le climat et la végétation de la France” | 3.26, 3.27 |
| 49 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Le metro de Paris" | 3.28, 3.29, 3.30 |
| 50 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Une journée de travail" | 3.31, 3.32, 3.33 |
| 51 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Un stage à Marseille”, “Au téléphone” | 3.34, 3.35, 3.36, 3.37, 3.39 |
| 52 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | Защита реферата | 3.41, 3.42 |
| 53 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | Презентация | 3.40 |
| 54 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Un bref séjour en France” | 3.43, 3.44, 3.45, 3.46, 3.47 |
| 55 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | “Séjour en France” | 3.48, 3.49 |
| 56 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | ”Les rivières et les fleuves" | 3.50, 3.54, 3.55 |
| 57 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | ”Le Collège universitaire français à Moscou” | 3.51, 3.52, 3.53 |
| 58 | 2.3.Раздел 3. "Высшее образование в России и во Франции. Франция: ее география, культура, традиции, история, развитие науки и техники." | 2 | Итоговое занятие по разделу 3 | 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 3.7, 3.9, 3.11, 3.13, 3.15, 3.21, 3.23, 3.25, 3.26, 3.28, 3.29, 3.31, 3.32, 3.34, 3.36, 3.38, 3.44, 3.45, 3.48, 3.55 |
| 59 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | ”Fêtes en France” | 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5 |
| 60 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | ”La Sorbonne", "Les Filières universitaires francophones en Russie” | 4.6, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12 |
| 61 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Le bassin parisien", "L’Île-de-France” | 4.13, 4.14, 4.15, 4.16 |
| 62 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Защита реферата | 4.17, 4.18, 4.19 |
| 63 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Промежуточный контроль по разделу 4 (1) | 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.14, 4.15 |
| 64 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | ”Visite-éclair à Paris”, ”Paris”, ”Un curriculum vitae” | 4.20, 4.21, 4.22, 4.23, 4.24, 4.25 |
| 65 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Les voyages forment la jeunesse, Les Vacances” | 4.26, 4.27, 4.28, 4.29, 4.30 |
| 66 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Les loisirs des Français” | 4.31, 4.32, 4.33, 4.34 |
| 67 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Защита реферата | 4.35, 4.36, 4.37 |
| 68 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Une nomination à Paris” | 4.38, 4.39, 4.40, 4.41 |
| 69 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | ”Deux illustres Français”,” Premier voyage aérien dans un Montgolfier”, “L’époque de ténèbre et de science”,” Projet fatal” | 4.42, 4.43, 4.44, 4.45 |
| 70 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Промежуточный контроль по разделу 4 (2) | 4.23, 4.27, 4.28, 4.29, 4.33, 4.34, 4.37, 4.40, 4.41, 4.43, 4.44 |
| 71 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | "Vacances", "Les grandes vacances" | 4.46, 4.48, 4.49, 4.50 |
| 72 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | "Voyage d’affaire" | 4.47, 4.51, 4.52, 4.53 |
| 73 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | "Le français dans le monde" | 4.54, 4.55, 4.56 |
| 74 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Le Massif central”,” Le bilan économique du Massif central. L’Est et le Centre du Massif central. L’Ouest du Massif central” | 4.57, 4.58 |
| 75 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Промежуточный контроль по разделу 4 (3) | 4.48, 4.49, 4.51, 4.52, 4.55, 4.56 |
| 76 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Презентация | 4.59, 4.60, 4.61, 4.62, 4.63, 4.64, 4.65 |
| 77 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Le géneral de Gaule, fondateur de la 5-e Republique. Devant moi les Champs-Elysées. Journées de patrimoine” | 4.66, 4.67, 4.68, 4.69 |
| 78 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “Massif Armoricaine" | 4.70, 4.81, 4.82, 4.83 |
| 79 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | “La Vendée. Aspect historique. La Bretagne | 4.71, 4.72, 4.73, 4.74 |
| 80 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Итоговое занятие по разделу 4 | 4.68, 4.72, 4.81, 4.82, 4.83 |
| 81 | 2.4.Раздел 4. "Международное молодежное движение. Международная экономическая интеграция. Досуг во Франции. Наше отечество – родина космонавтики." | 2 | Итоговое тестирование (Разделы 3-4) | 3.1, 3.2, 3.4, 3.5, 3.7, 3.9, 3.11, 3.13, 3.15, 3.21, 3.23, 3.25, 3.26, 3.28, 3.29, 3.31, 3.32, 3.34, 3.36, 3.38, 3.43, 3.44, 3.45, 3.48, 3.53, 3.55, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.7, 4.8, 4.9, 4.10, 4.11, 4.12, 4.14, 4.15, 4.23, 4.27, 4.28, 4.29, 4.33, 4.34, 4.37, 4.40, 4.41, 4.43, 4.44, 4.48, 4.49, 4.51, 4.52, 4.55, 4.56, 4.59, 4.68, 4.72, 4.74, 4.75, 4.76, 4.77, 4.78, 4.79, 4.80, 4.81, 4.82, 4.83 |
| Итого: | 162 | |||
-
Лабораторные работы
| № п/п | Раздел дисциплины | Наименование лабораторной работы | Наименование лаборатории | Объем, часов | Дидакт. единицы |
| Итого: | |||||
-
Типовые задания
| № п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Наименование типового задания |
| Итого: | |||
-
Курсовые работы и проекты по дисциплине
-
Рубежный контроль
-
Промежуточная аттестация
1. Зачет (6 семестр)














