Ответ на вопрос №559394: Из перечисленных пунктов, характерными признаками эквивалентности переводов четвертого типа являются следующие: использование в переводе синтаксических структур, аналогичных структурам оригинала или связанных с ними отношениями синтаксического варьирования неполный параллелизм лексического состава сохранение в переводе способа описания ситуации сохранение в переводе указания на ту же самуюИз перечисленных пунктов, характерными признаками эквивалентности - Ответ на вопрос №559394Из перечисленных пунктов, характерными признаками эквивалентности - Ответ на вопрос №559394
2025-05-102025-05-10СтудИзба
Из перечисленных пунктов, характерными признаками эквивалентности - Ответ на вопрос №559394
Вопрос
Из перечисленных пунктов, характерными признаками эквивалентности переводов четвертого типа являются следующие:- использование в переводе синтаксических структур, аналогичных структурам оригинала или связанных с ними отношениями синтаксического варьирования
- неполный параллелизм лексического состава
- сохранение в переводе способа описания ситуации
- сохранение в переводе указания на ту же самую ситуацию
- сохранение в переводе цели коммуникации
Ответ
Стараюсь держать низкие цены на коллекции ответов на вопросы!