Фразеологизм «da lachen die Hühner» переводится как: водить - Ответ на вопрос по НЯ №455931
Вопрос
Фразеологизм «da lachen die Hühner» переводится как:- водить кого-либо за нос
- курам на смех
- он для него пустое место
- утереть нос кому-либо
Ответ
Стараюсь держать низкие цены на коллекции ответов на вопросы!
Santiago





















