Фразеологизм «deutsch reden» переводится как: быть не в своем - Ответ на вопрос по НЯ №455804
Вопрос
Фразеологизм «deutsch reden» переводится как:- быть не в своем уме
- говорить ясно, понятно, без обиняков
- за решеткой, в тюрьме
- собака на сене
Ответ
- говорить ясно, понятно, без обиняков
Ты можешь публиковать студенческие работы на студизбе и зарабатывать на этом!
Стараюсь держать низкие цены на коллекции ответов на вопросы!
Santiago




















