ВКР: Особенности перевода русского сленга на английский язык на материале отечественных фильмов
Описание
Оглавление
Введение
Глава I.
1.1. Роль и место сленга в языке
1.1.1. Сленг в системе языка
1.1.2. Сленг в художественном тексте
1.2 Кинематограф с точки зрения массовой коммуникации
1.2.1. Понятие массовой коммуникации
1.2.2. Особенности кинематографа как массовой коммуникации
1.3. Перевод в кино
1.3.1. Классификация перевода по форме речи
1.3.2. Виды киноперевода
1.3.3. Жанрово-стилистическая классификация киноперевода
1.3.4. Перевод сленга в кино
1.4. Выводы к главе I
Глава II. Особенности перевода русского сленга на английский язык на примере отечественного фестивального кино 2000-2015 гг.
2.1. Отечественное кино в XXI веке
2.2. Анализ перевода русского сленга на английский язык на примере отечественных фильмов
2.2.1. «Стиляги»
2.2.2. «12»
2.2.3. «Русалка»
2.2.4. «Все умрут, а я останусь»
2.2.5. «Левиафан»
2.2.6. «Дурак»
2.3. Частотность использования приёмов перевода
2.4. Выводы к главе II
Заключение
Библиография
Приложение 1.
Приложение 2.
Приложение 3.
Введение
Важность изучения сленга и способов его перевода постоянно возрастает в условиях расширяющихся международных контактов, так как этот пласт лексики помогает лучше понять национально-специфические особенности менталитета другой культуры. Особенно значима роль сленга в сфере культуры, кино, телевидения, индустрии развлечений, так как именно там сленг находит широкое употребление и направлен на большой круг людей. Правильный перевод сленга особенно необходим в этой сфере для наиболее точной передачи значений, сопутствующих коннотаций и образов, сохранения воздействия на воспринимающий субъект и т.д. Результатом же незнания сленга могут быть разного рода коммуникативные неудачи, речевые ошибки, иное восприятиеХарактеристики ВКР
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
162,13 Kb
Список файлов
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКОГО СЛЕНГА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ.docx
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
МГИМО
Tortuga













