Русские устойчивые сравнения, обозначающие физиологическое состояние человека, на фоне корейского языка (лингвокультурологический аспект)
Описание
Содержание работы
Введение …………………………………………………………………...4
Глава 1. Основные вопросы изучения устойчивых сравнений в аспекте лингвокультурологии……………………………......................9
1.1. Лингвокультурология в современной научной парадигме……........9
1.2. Языковая картина мира как одно из основных понятий лингвокультурологии……………………………………………………..13
1.3. Понятие «устойчивые сравнения» в научной литературе……........15
1.3.1. Определение терминов «сравнение» и «устойчивое сравнение»……………………………........................................................15
1.3.2. Структура устойчивых сравнений русского языка на фоне корейского языка………………………………….....................................16
1.4. Национально – культурная специфика устойчивых сравнений………………………………………………………………….22
1.5 Устойчивые сравнения, характеризующие физиологическое состояние человека, в научной литературе...............................................26
Выводы………………………………………………………………........28
Глава 2. Лингвокультурологический анализ русских устойчивых сравнений тематической группы «физиологическое состояние человека» на фоне корейского языка……………………………........31
2.1. Общий состав и классификация материала.......................................31
2.2. Устойчивые сравнения с основаниями голодный (проголодаться)36
2.3. Устойчивые сравнения с основаниями спать (заснуть).................40
2.4. Устойчивые сравнения с основаниями замерзнуть (продрогнуть)46
2.5. Устойчивые сравнения с основаниями усталый (устать, измучиться)…………………………………………………………………………….....49
2.6. Устойчивые сравнения с основаниями пьяный (напиться)………..53
Выводы……………………………………................................................57
Заключение.................................................................................................60
Список использованной литературы....................................................62
Список словарей и источников и их условных сокращений............66
ВВЕДЕНИЕ
Данная дипломная работа посвящена выявлению национально-культурных особенностей устойчивых сравнений русского языка, обозначающих физиологическое состояние человека, на фоне их аналогов в корейском языке.
Как известно, сравнение – один из древнейших видов интеллектуальной деятельности. Сравнение в широком смысле – это проблема тождества и различия. Сравнения занимают особое место в языке и мышлении. Человек издавна постигал окружающий мир путём сравнения малоизвестного с хорошо знакомым. Сравнение – это не только способ номинации, но и яркое средство оценки. Оно экспрессивно, наглядно, образно характеризует человека, явления природы, повседневные ситуации (Мокиенко 2003: 3).
Сравнение (сходство) – самый универсальный, самый очевидный, но вместе с тем и самый скрытый, подлежащий выявлению элемент, определяющий форму познания и гарантирующий богатство его содержания.
Устойчивые срав
Введение …………………………………………………………………...4
Глава 1. Основные вопросы изучения устойчивых сравнений в аспекте лингвокультурологии……………………………......................9
1.1. Лингвокультурология в современной научной парадигме……........9
1.2. Языковая картина мира как одно из основных понятий лингвокультурологии……………………………………………………..13
1.3. Понятие «устойчивые сравнения» в научной литературе……........15
1.3.1. Определение терминов «сравнение» и «устойчивое сравнение»……………………………........................................................15
1.3.2. Структура устойчивых сравнений русского языка на фоне корейского языка………………………………….....................................16
1.4. Национально – культурная специфика устойчивых сравнений………………………………………………………………….22
1.5 Устойчивые сравнения, характеризующие физиологическое состояние человека, в научной литературе...............................................26
Выводы………………………………………………………………........28
Глава 2. Лингвокультурологический анализ русских устойчивых сравнений тематической группы «физиологическое состояние человека» на фоне корейского языка……………………………........31
2.1. Общий состав и классификация материала.......................................31
2.2. Устойчивые сравнения с основаниями голодный (проголодаться)36
2.3. Устойчивые сравнения с основаниями спать (заснуть).................40
2.4. Устойчивые сравнения с основаниями замерзнуть (продрогнуть)46
2.5. Устойчивые сравнения с основаниями усталый (устать, измучиться)…………………………………………………………………………….....49
2.6. Устойчивые сравнения с основаниями пьяный (напиться)………..53
Выводы……………………………………................................................57
Заключение.................................................................................................60
Список использованной литературы....................................................62
Список словарей и источников и их условных сокращений............66
ВВЕДЕНИЕ
Данная дипломная работа посвящена выявлению национально-культурных особенностей устойчивых сравнений русского языка, обозначающих физиологическое состояние человека, на фоне их аналогов в корейском языке.
Как известно, сравнение – один из древнейших видов интеллектуальной деятельности. Сравнение в широком смысле – это проблема тождества и различия. Сравнения занимают особое место в языке и мышлении. Человек издавна постигал окружающий мир путём сравнения малоизвестного с хорошо знакомым. Сравнение – это не только способ номинации, но и яркое средство оценки. Оно экспрессивно, наглядно, образно характеризует человека, явления природы, повседневные ситуации (Мокиенко 2003: 3).
Сравнение (сходство) – самый универсальный, самый очевидный, но вместе с тем и самый скрытый, подлежащий выявлению элемент, определяющий форму познания и гарантирующий богатство его содержания.
Устойчивые срав
Характеристики ВКР
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
315,5 Kb
Список файлов
Русские устойчивые сравнения, обозначающие физиологическое состояние человека, на фоне корейского языка (лингвокультурологический аспект).doc
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
СПбГУ
Tortuga










