Береславец антиплагиат (Тенденции развития делового туризма), страница 11
Описание файла
Файл "Береславец антиплагиат" внутри архива находится в следующих папках: Тенденции развития делового туризма, Bereslavec_DD_2017. PDF-файл из архива "Тенденции развития делового туризма", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "дипломы и вкр" из 8 семестр, которые можно найти в файловом архиве ДВГУПС. Не смотря на прямую связь этого архива с ДВГУПС, его также можно найти и в других разделах. .
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 11 страницы из PDF
ru/index.php/ 88 raspisanie49. Рицци, В.В. Сущность и особенности делового туризма [Текст] / В.В.Рицци // Гуманитарное знание. - 2006. - No2. – С. 78-95.7050. Романова, Г.М. Стратегическое планирование развития туризма врегионе [Текст]: Учеб. пособие / Г.М. Романова. – Санкт-Петербург:Издательство СПбГУЭФ, 2003. - 175 с.51. Ресторан «Цветы» [ Электронный ресурс]. – Режим доступа:http:// 88 restflowers.
ru/index.php/ 88 menu/52. Ресторан-пиццерия «Vdrova» [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.dvhab.ru/vdrova53. Савельев, Ю.В. Экономика и стратегия развития туризма в регионе:аналитическая база, современные требования, подходы и методы [ 37 Текст]:Учеб. пособие / Ю.В. Савельев, Е.Г. Немкович. - Петрозаводск: Изд-во КНЦРАН, 2012. - 192 с.54. Серёгина, В.Г. Деловой туризм в системе туруслуг [Текст]: В.Г.Серёгина // Туризм: практика, проблемы, перспективы. – 2013. - No 6. - С. 20— 26.55. Смит, Дж. Туризм как фактор регионального экономического развития вРоссии. Проблемы измерения роли туризма в региональной экономике[Текст]: 47 Учеб. пособие / Дж. Смит, Татаринов А.А. - 47 Москва: CEPRA, 2012.164 с.56. Туристический портал Хабаровского края [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.travel.khv.ru/pages57. Турфирма «Колесо Путешествий» [Электронный ресурс]. – Режимдоступа: http://www.kolesotravel.ru/russia/khabarovsk/58. Турфирма «ХабТурист» [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://habtour.ru/transport/59. Чудновский, А.Д. Туризм как форма привлечения инвестиций [Текст]:Учеб. пособие / А.Д. Чудновский. - Москва: Экономика, 2004. - 235 с.60. Яковлев, Г.А. Экономика и статистика туризма [Текст]: Учеб. пособие /Г.А. Яковлев. - Москва: РДЛ, 2003. - 217 с.61. Censere: MICE Industry [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.censere.com/index.php/en/7162. Cornell University Library [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://guides.library.cornell.edu/mice/statsandtrends63. Department of Tourism Phillipines [Электронный ресурс]. – Режимдоступа: http://www.experiencephilippines.org/tourism/things-to-do-tourism64. Glossary of terms [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://wwdmc.com/blog/what-is-mice-tourism/65. India Tourism Catalog [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.indiatourismecatalog.com/india_mice_tourism/mice_tourism_kerala.html66. IDEAS Home [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://ideas.repec.org/p/tho/iscthi/67. International Meeting Review [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.internationalmeetingsreview.com/sub-saharan-africa/rick-taylorafrican-perspective-mice-industry-9999968. Japan Tourism Agency [ Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.mlit.go.jp/ 91 kankocho/en/69. MICE of India [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://www.miceworldindia.com/global-news/turkey-ace-of-mice/70. Ministry of Foreign Affairs [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://www.cbi.eu/market-information/tourism/71. Mohammad Enamul Hoque. MICE Destinations Branding from CorporateBranding perspective / Mohammad Enamul Hoque // Procedia - Social andBehavioral Sciences [Электронный ресурс] / Procedia. – Электрон. Журнал. Kuala Lumpur, 2016. – Режим доступа: http://www.sciencedirect.com/science/7273ПРИЛОЖЕНИЕПРИЛОЖЕНИЕ АТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ДЕЛОВОГО ТУРА«БИЗНЕС-ХАБАРОВСК-2017»Характеристика маршрутаМаршрут: на территории города ХабаровскаПродолжительность: 2 дня и 1 ночь (активная часть 2 дня).Ориентация тура: MICE-туризмЧисло туристов в группе: не более 6 человекСложные участки: отсутствуютВозраст участников: без ограничений, при условии отсутствия74медицинских противопоказаний.Стоимость (ориентировочная): 15920 рублей на 1 человекаПРОГРАММА ТУРАДень 1.10:00 – 11:00 - встреча туристов в аэропорту г. Хабаровск, трансфер вотель «Верба»12:00 – 12:20 - заселение в отель12:30 – 13:30 – обед в кафе-баре «Мука» (на территории отеля)13:40 – 14:00 – сбор в конференц-зале «М-Холл»14:00 – 14:30 – подготовка к проведению семинара, регистрацияучастников14:40 – 18:00 – проведение семинара (фуршет по окончанию семинара дляприглашенных участников)18:30 – 19:30 – ужин в ресторане «Сациви»19:40 – 21:40 – обзорная экскурсия по вечернему городу22:00 – трансфер в отель, свободное времяДень 2.9:00 – 9:30 - завтрак в отеле, освобождение номеров9:40 – 10:20 – трансфер в зоосад «Приамурский» им. В.П. Сысоева7510:25 – 11:35 – экскурсия по зоосаду11:40 – 12:20 – трансфер до ресторана-пиццерии «Vdrova»12:20 – 13:05 – обед в ресторане-пиццерии «Vdrova»13:10 – 13:20 - пешая прогулка до Краевого музея им. Н.И. Гродекова13:30 – 14:30 – обзорная экскурсия по музею14:40 – 14:50 - пешая прогулка до Речного вокзала15:00 – 16:00 – речная прогулка по Амуру16:10 – 16:30 – пешая прогулка до ресторана «Цветы»16:40 – 17:50 – ужин в ресторане18:00 - 19:00 – трансфер до аэропорта г. Хабаровск, окончание тураПРИЛОЖЕНИЕ БИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОКДеловой тур в г. Хабаровск. Продолжительность – 2 дня (1 ночь). Пунктпребывания – отель «Верба» в городе Хабаровске, размещение водноместных номерах «Комфорт». Адрес отеля – ул. Истомина, 56а. Телефонотеля - 8 (421) 278-45-45.
67Если Вы заблудились в городе, Вам следует:Связаться с сопровождающим по телефону.Взять такси, сказать (или показать) место парковки или название иадрес отеля (инфо по отелям в комплекте документов).Обратиться к прохожим (полицейскому) с просьбой помочь и указать на 6776карте место встречи или показать адрес (название) отеля. 67БезопасностьБудьте внимательны: деньги и документы необходимо хранить так, чтобыони не стали добычей мошенников в то время, когда Вы осматриваетедостопримечательности. К числу мест повышенной опасности относятся всевокзалы, 67 где Вас могут вовлечь в азартные игры или совершить кражу,оставив без денег и/или документов. Не оставляйте без присмотра Вашивещи во избежание их кражи. 67 Будьте внимательны к своим вещам в холлах иресторанах отелей. Не вешайте сумки на спинки стульев.
67 Не оставляйтеценные вещи в салоне автобуса. В случае утраты водители и компанияответственности не несут. Также просим отслеживать свой багаж во время егопогрузки / выгрузки из багажного отделения автобуса.ПРИЛОЖЕНИЕ ВВОПРОСЫ К ЭКСПЕРТНОМУ ИНТЕРВЬЮ НА ТЕМУИССЛЕДОВАНИЯ ОПЫТА ПРОВЕДЕНИЯ ДЕЛОВЫХ МЕРОПРИЯТИЙ1. Какой вид деловых мероприятий наиболее популярен в последнеевремя?2. Кто является основными заказчиками конференций и конгрессов вРоссии?3. Какое самое популярное время года для проведения деловыхмероприятий?4. Какова специфика организации деловых туров?5. Что обычно входит в программу делового тура?77ПРИЛОЖЕНИЕ ГРаздел 1.1The definition and classification of business tourism78Студент гр. 34Р Дмитрий Дмитриевич БереславецКонсультант кафедры Елена Леонидовна Рябковаст. преподаватель1.1 The definition and classification of business tourism 22Business tourism or business travel is a more limited and focused subset ofregular tourism.During business tourism (traveling), individuals are still workingand being paid, but are doing so away from both their workplace and home.Some 25 definitions of tourism tend to exclude business travel. However, theWorld Tourism Organization (WTO) defines tourists as people "traveling to andstaying in places outside their usual environment for not more than one consecutiveyear for leisure, business and other purposes".Primary business tourism activities include meetings, and attendingconferences and exhibitions. Despite the term business in business tourism, whenindividuals from government or non-profit organizations engage in similar 2279activities, this is still categorized as business tourism (travel).Historically, business tourism, is in the form of traveling to, spending moneyand staying abroad, away for some time, has a history as long as that ofinternational trade. In late 20th century, business tourism is seen as a majorindustry.
22According to the 1998 data from the British Tourist Authority and NationalTourist Boards, business tourism accounted for about 14% of all trips to or withinUK, and 15% of the tourist market within UK. A 2005 estimate suggested thatthose numbers for UK may be closer to 30%. Sharma (2004) cited a WTOestimated that business tourism accounts for 30% of international tourism, throughits importance varies significantly between different countries. 25Compared to regular tourism, business ones involves a smaller section of thepopulation, with different motivations, and additional freedom-of-choice limitingconstrains imposed through the business aspects. Destinations of business tourismare much more likely to be areas significantly developed for business purposes(cities, industrial regions, etc.). An average business tourist is more wealthy thanan average leisure tourist, and is expected to spend more money.Business tourism can be divided into primary and secondary activities. Primaryone are business (work) related, and included activities such as consultations,inspections, and attending meetings. Secondary ones are related to tourism (leisure)and include activities such as dining out, recreation, shopping, sightseeing, meetingothers for leisure activities, and so on. While the primary ones are seen as moreimportant, the secondary ones are nonetheless often described as "substantial".Business tourism can involve individual and small group travel, anddestinations can include small to larger meetings, including conventions andconferences, trade fairs, and exhibitions. In the United States, about half ofbusiness tourism involves attending a large meeting of such kind.Most tourist facilities such as airports, restaurants and hotels are sharedbetween leisure and business tourists, through a seasonal difference is oftenapparent (for example, business tourism may use those facilities during times less 2280attractive for leisure tourists, such as when the weather conditions are lessattractive).Business tourism can be divided into:- traditional business traveling, or meetings - intended for face-to-face meetingswith business partners in different locations- incentive trips - a job perk, aimed at motivating employees (for example,approximately a third of UK companies use this strategy to motivate workers)- conference and exhibition traveling - intended for attending large scalemeetings. In an estimated number of 14,000 conferences worldwide (for 1994),primary destinations are Paris, London, Madrid, Geneva, Brussels, Washington,New York, Sydney and SingaporeThe words meetings, incentive, conferences and exhibition in the context ofbusiness tourism are abbreviated as MICE.