Диссертация (Натуралистическая концепция языка в языкознании XIX века общее и специфическое), страница 104
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Натуралистическая концепция языка в языкознании XIX века общее и специфическое". PDF-файл из архива "Натуралистическая концепция языка в языкознании XIX века общее и специфическое", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 104 страницы из PDF
Бодуэн де Куртенэ не принимает идею о языке как живом организме,но сходится с лингвистами-натуралистами во мнении, что язык существует ифункционирует в человеке. Термин «язык» воспринимается ученым в двухосновных значениях: как способность говорить и как отличительная чертачеловеческого рода. Подобно лингвистам натуралистического направления, И.А.Бодуэн де Куртенэ отстаивает полигенетическое происхождение языков, но, вотличие от последних, не связывает язык непосредственно с расой.9.В отличие от натуралистов, он говорит о переоценке важности санскрита,латинского,древнегреческого,готскогоистарославянскогоязыковипредпочитает концентрироваться на исследовании новых языков, но, подобно им,сопоставляет лингвистический метод с естественнонаучным.
По убеждениюученого, язык не развивается, но имеет историю. Как и лингвисты-натуралисты,И.А. Бодуэн де Куртенэ признает независимость языковой эволюции от воличеловека.10.Классификация языков И.А. Бодуэна де Куртенэ в ранних трудах совпадаетс соответствующими классификациями лингвистов-натуралистов, но в болеепоздних работах он придерживется четырехкомпонентной классификации.Ученый выступает против изучения древних языков, в отличие от Ф.Ф.Фортунатова, а также против изучения иностранных языков.489Глава 7.
Лингвистический натурализм XIX в.: перспективы ипоследствияНатуралистическое направление в языкознании, достигшее рассвета втрудах Августа Шлейхера, Макса Мюллера, Абеля Овелака, У.Д. Уитни, И.И.Срезневскогоидругихлингвистов,имелодостаточносущественноеипродолжительное воздействие как на лингвистическую науку, так и на другиесферы мировой науки. В.М.
Алпатов отмечает достижения лингвистическогонатурализма,«прочновошедшиеварсенал»языкознания:«Этоисформулированные им принципы сравнительно-исторического исследования, иконцепция родословного древа, и многие приемы (например, выделение реальноне зафиксированных форм звездочкой), и некоторые термины (например <…>«фонология»…)» [Алпатов, 2005б, с. 81]. В настоящей главе мы рассмотримпоследствиявлияниянатурализмакакмировогонаучноготеченияналингвистические, философские и естественные науки.7.1 Натуралистические идеи в лингвистических концепциях конца XIX –середины XX в.В данном параграфе мы проанализируем мнения о лингвистическомнатурализме в более поздних научных трудах, с учетом наличия временногофактора, который, как известно, также является судьей и существенной проверкойистинности тех или иных научных концепций.
О воздействии лингвистическогонатурализма (в лице А. Шлейхера) на лингвистов последующих эпох писал и В.М.Алпатов: «Идеи А. Шлейхера оказали влияние на компаративистов следующегопоколения – младограмматиков. Они восприняли его концепцию развития языков,в том числе, понятие языкового закона» [Алпатов, 2005б, с. 80].7.1.1 Критика лингвистического натурализма Б. Дельбрюком490Немецкийлингвист,специалистпосравнительно-историческомуязыкознанию, младограмматик Бертольд Густав Готлиб Дельбрюк (BertholdGustav Gottlieb Delbrück) (1842–1922) посвящает одну главу своей работы«Введение в изучение языка» (1882) Августу Шлейхеру.
В ней он рассматриваетосновныеположенияшлейхеровскойконцепцииязыка,предварительнообозначив те положения, с которыми не соглашается, но заканчивает еехвалебной речью. Августа Шлейхера Б. Дельбрюк называет преемником ФранцаБоппа, наряду с Вильгельмом фон Гумбольдтом, Августом Фридрихом Поттом,Якобом Гриммом и некоторыми другими учеными.Взадачиданногопараграфаневходитподробноерассмотрениешлейхеровской теории языка с позиции Б.
Дельбрюка. Мы лишь рассмотримотношение последнего к отдельным аспектам натуралистической концепцииязыка, свойственной Августу Шлейхеру и другим лингвистам натуралистическогонаправления. Указанной проблематике посвящена и наша статья «Критика Б.Дельбрюком лингвистического натурализма Августа Шлейхера» [Стекольщикова,2017а].Основными положениями первого труда А. Шлейхера («SprachvergleichendeUntersuchungen»), вышедшего в 1848 г., Б. Дельбрюк считает следующие:1.Деление языков на изолирующие, агглютинирующие и флективные,которые соответствуют трем периодам развития языка: «Итак, мы должны приттик предположению, что изолирующие языки представляют собой древнейшуюформу, и что из них возникли агглютинирующие, а из последних ужефлектирующие, так что последняя ступень содержит в себе две предыдущих вотжившем уже состоянии» [Дельбрюк, 2015, с. 44] (орфография переводчика).2.Разделение эволюции человечества на период доисторический (эпохаобразования языка) и период исторический (эпоха развития языка).3.Именованиеязыкаорганизмом,отнесениенаукиоязыкекестественнонаучным дисциплинам и применение к ней естественнонаучныхметодов исследования.
Причем, последнее, по мнению Б. Дельбрюка, являетсяосновным тезисом Августа Шлейхера: «Шлейхер придавал большое значение491этим положениям, и я готов даже утверждать, что если бы его спросили впоследние годы его жизни – в чем главным образом заключается, по егособственному мнению, его научная заслуга, он бы ответил, что она состоит вприменении естественно-научного метода к языкознанию» [Дельбрюк, 2015, с.45] (пунктуация переводчика).Все обозначенные выше позиции вызвали критику Б. Дельбрюка. Однакоотносительно первых пунктов он выразился сдержанно: «Здесь не место входить вкритический разбор этих взглядов, слабые стороны которых очевидны теперьсразу всякому…» [Дельбрюк, 2015, с.
44]. А третий пункт приведенных тезисоврассмотрен более<b>Текст обрезан, так как является слишком большим</b>.