Диссертация (Семиотические основания жанра авторской (литературной) англоязычной сказки (на материале текстов сказок XX – XXI вв.)), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Семиотические основания жанра авторской (литературной) англоязычной сказки (на материале текстов сказок XX – XXI вв.)". PDF-файл из архива "Семиотические основания жанра авторской (литературной) англоязычной сказки (на материале текстов сказок XX – XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
Ее сменяет мотивация, отвечающая требованиям морали, диктуемойтой или иной эпохой, тем или иным типом социума.Теперь сказка представляет собой выдумку, однако в повествованиисодержится рациональное зерно, «инструкция», как стать «добрым молодцом»,т. е. правильно живущим человеком. Фольклорная волшебная сказка (и вдальнейшем сказка литературная) испытывает систему нравственных ценностейперсонажей, их умение сочувствовать друг другу, помогать обиженным и слабым,жертвовать собою ради общего блага и бороться со злом. Но современномучитателю представляется, что так было всегда, что любая сказка призванавыражать вечные ценности: стремление человека к справедливости, к победедобра над злом, к гармоничным и уважительным отношениям между людьми ит.
д. Прочие же черты сказки воспринимаются как «магический антураж», чтоиногда вызывает неодобрительное отношение к этому жанру, поскольку напервый взгляд в сказке все странно или глупо, и поступки героев противоречатздравому смыслу. Однако восприятие и адекватная интерпретация фольклорной42волшебной сказки, как и ее современного литературного варианта, возможны, нотребуютособогоотношенияивнимания.Авторскоесказочноеимифопоэтическое повествование представляет собой сложный конгломератвзаимодействующих мотивов и ассоциаций, часть из которых имеет весьмадревнее происхождение, иные же являются следствием мировоззренческихустановок современной эпохи.Сказку,ееволшебнуюразновидность,какфольклорную,такилитературную, «отличает от иных – нравоучительного рассказа о животных,авантюрной и бытовой повести, сатирического анекдота т.
п. – именно«чудесный», «волшебный», т. е.в конечном счете необычайный элемент»[Ковтун 2008: 122], – сказочная условность. «Литературная сказка – авторское,художественное прозаическое или поэтическое произведение… преимущественнофантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения вымышленныхили традиционных сказочных героев <…> произведение, в котором волшебство,чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит отправной точкойхарактеристики персонажей» [Брауде 1977: 234].Из всего вышесказанного следует, что фольклорная и литературная сказкиимеют много общего.
Действительно, авторы пользуются теми же приемами, чтои сочинители сказок фольклорных, так же создается особая сказочная атмосферапри помощи вводных и заключительных формул, хотя они могут иметь и не такойразвернутый и явный характер, автор может лишь обозначить сказочность сюжетаодним вводным: “Once upon a time…” или обойтись без формул вовсе. Авторможет и изобретать неожиданные, нетрадиционные формулы для даннойконкретной сказки: “The woman was rich, but with many pains”, “My girlfriendwanted to marry me, but I don’t do marriage, so we broke up”, имеет место иподчеркнутая игра со сказочными клише, например тройные повторы действийили фраз.Литературные сказочные герои также подвергаются опасностям, чудеснымобразом избегают смерти и обретают долгожданное счастье.
Однако всовременной сказке XX – XXI вв. авторы часто обходятся и без волшебства,43находя необычайное в повседневной жизни и тех событиях, с которымисталкивается современный человек – красота мира, ценность человеческихотношений и т. д.По мнению Е. Н. Ковтун, «…литературные сказки <…> стремятсямаксимально приблизить фольклорные каноны к современным эстетическимнормам, усложнить традиционный сказочный и мифологический конфликт,связать «вечные» метафоры и символы с психологическими контекстамисегодняшнего человека» [Ковтун 1999: 176]. Вследствие чего сжатость исхематичность фольклорной сказки уступают место более развернутомуповествованию, с особым психологизмом в изображении персонажей, которыепревращаются из «знаков» в полнокровные, ощутимые образы, в героев, чейвнутренний мир богат, а переживания глубоки. В литературную сказкувключаются портретные описания и элементы пейзажа, что обычно отсутствует всказкефольклорной.Бытовыеподробностивстречаютсянарядусфантастическими и чудесными явлениями, присутствуют указания на реальноеместо и время действия, такое соединение реального и чудесного сближаетавторскую сказку с жизнью.
С жизнью литературную сказку сближает также иправо на несчастливый конец, который крайне редко встречается в фольклоре.Довольно часто сказка и вовсе не имеет оформленного завершения, т.е.современная сказка – часто произведение с открытым концом, автор не стремитсяпредложить читателю однозначное решение проблемы, поднимаемой в тексте, этодолжен сделать сам читатель. Еще одна особенность современной литературнойсказки–этомножествосюжетныхлиний,которыепрорабатываютсянеодинаково, автор лишь намекает на возможное развитие событий, но освещениеполучают лишь немногие из них. Остальные так и остаются возможностью, носоздают мощный художественный потенциал и семантическую осложненностьтекста авторской сказки. Современную авторскую сказку отличает «двойноебытование», т.
к. в ней имеется несколько уровней прочтения, что ведет кбогатству интерпретаций.44Сюжетность, сконцентрированность на действии фольклорной сказкисменяется рассуждениями, авторскими отступлениями в сказке литературной,сказка приобретает все большую художественность и как следствие образность исимволичность. Манипуляции же с волшебной палочкой и другими волшебнымипредметами, заклинания и магические формулы в таком контексте становятсяметафорой любого знания и умения.Расширились и функции современной авторской сказки. Современнаясказка, используя иносказание и особое сказочное повествование, способна нетолькоразвлечь,ноипривлечьвниманиекактуальнымвопросамдействительности, что роднит этот жанр художественной литературы с жанромпублицистики.
Используя такую форму, автор способен выразить своюгражданскую позицию и повлиять на мнение читательской аудитории.Говоряо«терапевтическую»функцияхфункцию,современнойсказки,наблюдаемуювследуетотметитьпроизведениях,еесозданныхпсихологами и психоаналитиками, так называемые терапевтические метафоры,при помощи которых, используя все те же сказочные сюжеты, авторы помогаютчитателям решать психологические проблемы и идентифицировать себя всовременном мире.
Кроме того, используя терапевтическую метафору исказочную форму повествования, авторы деликатно определяют проблемысовременного человека и предлагают альтернативный выход из ситуации, что,несомненно, имеет целительный, терапевтический эффект (например, сказкиЛорен Слейтер [Slater 2005], анализ одной из них представлен в третьей главенастоящего исследования).Особое внимание следует обратить на тот факт, что фантастическаялитература, куда включают и сказку, оказалась чувствительна к влияниюпостмодернизма, превращающего литературу в интеллектуальную игру, как,например, произведения Милорода Павича (1929 – 2009), создавшего романлексикон («Хазарский словарь», 1984), роман-кроссворд («Пейзаж, нарисованныйчаем», 1988), роман-руководство по гаданию на картах Таро («Последняя любовьв Константинополе», 1994), роман со множеством возможных концовок, одну из45которых читатель может выбрать на свой собственный вкус («Уникальныйроман», 2004) и т.
д. Также существуют сказки в форме колоды игральных карт,например, сказка Роберта Кувера «Червовая масть» (‘Heart Suit’) [Coover 2005].Выпавшие при игре карты создают повествование, и поскольку каждый развыпадают разные карты, то читающий (или играющий) имеет возможностькаждый раз читать «новую» сказку.
Имея на руках карты-страницы можно игратьв одиночку, а можно устроить и групповое «чтение», влияя на развитие сюжета.Именно этим и занимаются постмодернисты – моделируют вымышленныеконструкции с включением в них как мира реального, так и миров, ранеесозданных человеческим воображением (т.
е. уже написанного, нарисованного,выдуманного кем-то), в результате такого моделирования текст сказки становитсяполем, пространством интеллектуальной игровой деятельности. Практикуяинтеллектуальную игру, постмодернисты стирают грань между серьезностью ишутливостью, глубоким размышлением и поверхностным восприятием, и вцелом, постмодернизму свойственно стирание границ между реальностью ивымыслом, можно сказать, автор заключает договор с читателем: пока длитсячтение, все описанное существует на самом деле.
Чтобы играть в такие игры,необходимо иметь не только высокий культурный уровень, но еще необходимодоговориться о правилах игры, задать пространственно-временные границы,заявить, что и когда будет употребляться и обозначать. «Постмодернизм даетпонять: мир именно таков, каким он представлен в данном тексте» [Ковтун2004: 508], и чем парадоксальнее и фантастичнее сюжет, тем более точно онотражает реальность, «подобная игра с реальностью составляет главную прелестьтворений постмодернизма» [Ковтун 2004: 508]. Постмодернизму присуща иирония, которая распространяется на сферу вымысла, для постмодернизма несуществует «серьезных» фантастических тем и проблем, ему свойственнокарнавальное переосмысление и пародирование.
Если мы имеем дело сподчеркнуто «серьезным» постмодернистским произведением, то это, скореевсего, стилизация, преувеличенно дотошное воспроизведение канонов одного илисразу нескольких типов вымысла.46В мирах, созданных постмодернизмом, естественны хаотичность бытия, егофрагментарность, алогизмы, рефлексия, скрытое или явное цитирование,стилизация под какой-либо стиль и т. п. Однако, с точки зрения Е. Н. Ковтун,повествование о необычайном – это не полная бессмыслица, художественная игране самоценна и не самодостаточна, существует определенная достаточно высокаязависимость от идеи, мысли, заложенной автором в тексте, и автор обязанпояснить, почему и зачем им создан тот или иной вымышленный мир. Ведьсущностьлюбогоповествованияонеобычайном–иносказание,иподразумевание, содержащееся в такого рода повествовании, «оказываетсяважнее того, что изображено непосредственно в тексте» [Ковтун 2004: 511].На основании теоретических сведений и проведенного сравнительногоанализафольклорнойиавторскойсказкипредставляетсявозможнымдифференцировать современные литературные сказки по их композиционноструктурным признакам:- Форма повествования: 1) привычное линейное развертывание сюжета; 2)фрагментарность повествования, дающая возможность читателю самомумоделировать развитие сюжета, например, сказка в форме колоды карт, гдекаждая карта представляет еще один возможный виток сюжета; 3)нелинейное построение сказочного сюжета.- Тип концовки: 1) счастливый конец (или условно счастливый конец, когдагерой получает не все что хотел, находит не всех родственников и т.
д., носам остается жив и невредим); 2) несчастливый конец; 3) открытый конец.- Наличие сюжетных линий: 1) одна главная сюжетная линия; 2) множествосюжетных линий, неодинаково хорошо прописанных автором, многие изкоторых нарочито остаются без внимания автора.- Наличие волшебства в сказках: 1) сказки с элементом волшебного инеобычайного (событии, персонажи, магические предметы и т.