Автореферат (Целостная ситуативная семантика дискурса и её единицы)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Целостная ситуативная семантика дискурса и её единицы". PDF-файл из архива "Целостная ситуативная семантика дискурса и её единицы", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве ВУ МО РФ. Не смотря на прямую связь этого архива с ВУ МО РФ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиХАРЧЕНКОВладимир АнатольевичЦЕЛОСТНАЯ СИТУАТИВНАЯ СЕМАНТИКА ДИСКУРСАИ ЕЕ ЕДИНИЦЫСпециальность 10.02.19 – Теория языкаАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 20191Работа выполнена на кафедре английского языка (второго) федеральногогосударственноговоенногообразовательногоучреждениявысшегопрофессионального образования «Военный университет»Научный руководитель:СидороваНатальяАнатольевна-докторфилологических наук, доцент, профессор кафедрыанглийского языка (второго) ФГВОУ ВПО «Военныйуниверситет»Официальные оппоненты:КузьменкоЕвгенияфилологическихкомпозицииЛьвовнанаук,–заведующаяГОУВПОдокторкафедрой«Московскийгосударственный областной университет».ДолженковВалерийфилологическихнаук,Николаевичдоцент,-кандидатдоценткафедрылингвистики и перевода Российского государственногосоциального университета.Ведущая организацияФГБОУ ВО МГЛУ «Московский государственныйлингвистический университет»Защита диссертации состоится «___» _________ 2019 г., в ___часов, назаседании диссертационного совета Д 215.005.01 при ФГВОУ ВПО «Военныйуниверситет» по адресу: г.
Москва, ул. Волочаевская д. ¾, тел.362-41-38.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Военного университета МОРФ. Электронная версия размещена на сайте Министерства обороны РоссийскойФедерации: www.mil.ru.Автореферат разослан«___» ______ 2019 г.Ученый секретарь диссертационного совета,кандидат филологических наук, доцентНечаевский В.О.2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемая диссертация относится к работам комплексной проблематики,сопрягаетсистемно-деятельностныйипсихолингвистическийподходыкисследованию языка, и посвящена исследованию целостной семантики дискурса васпекте ее ситуативности.Целью современных исследований в свете постановки задачи подобного родастановитсярешениепроблемымоделированиякоммуникативной,смыслообразовательной и смыслопреобразовательной деятельности человека пообработке, восприятию и порождению речевых высказываний в рамках дискурса, приэтом дискурс понимается «… как всякое высказывание, предполагающее говорящегои слушающего и намерение первого определенным образом воздействовать навторого»1.
Для наиболее методологически глубоких исследований характернопонимать природу дискурса в свете системно-деятельностных принципов и,следовательно,коммуникативнойрассматриватьсистемытексткаквлиянийнеобходимоедеятельностейзвеноучастниковдискурсаречевойкоммуникации друг на друга, на текст и через текст.Потребности современного общества обусловлены ростом международныхконтактов, широким распространением межкультурных связей, расширением сферфункционирования и разнообразия дискурса, что побуждает лингвистов все большевнимания и усилий уделять исследованию семантических процессов, выявляясвойственные им закономерности.Дискурс в целом и текст, в частности, обладают семантикой, то естьсоотнесенностью с миром значений и смыслов, а через них и соотнесенностью смиром денотатов, в свою очередь формирующимся в виде систем или ситуаций.
Всилу необходимых обстоятельств семантика дискурса и текста предстает в видедеятельностно определяемых семантических ситуаций.Феномен текста требует выявления структурно-смысловых параметров,релевантных для его адекватного понимания. Как коммуникативное образованиетекст обладает определёнными свойствами: мотивационной обусловленностью,1Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с фр./Общ.ред., вступ. сл. и коммент. Ю.С.Степанова. – Изд. 2-е,стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2002.
- С. 279.3коммуникативной целостностью, структурностью, тематической определенностью,ситуативной соотнесённостью. Иными словами, в тексте заложена программа по егосозданию (мотив, целостная структура, тема, представление ситуации), а значит, и поего осмыслению в процессе пользования. Можно полагать, что смысловая структурапредзадана семантике текста и программирует речевую деятельность.Мысль о взаимообусловленности структурно-смысловых параметров текста,процессов его производства и восприятия привела исследователей к поискузакономерностей смысловой организации текста, в связи с чем используется термин«смысловая структура текста»Самфактсуществованияопределённойсмысловойструктурытекстапредполагает наличие не только её взаимообусловленных частей, или компонентов,но и ее целостности. Целостность смысловой структуры обусловливает целостностьсемантики текста.Согласно постулатам системного подхода, специфика структуры целостнойсистемы, в качестве которой мы можем рассматривать и текст, зависит прежде всегоот ее внешних взаимодействий, в которых она функционирует как относительносамостоятельное целое, а также от природы частей, так как познать целое предполагает, в частности, раскрыть его структуру, то есть характер взаимосвязикомпонентов, установить, почему эти компоненты сочетаются, взаимодействуютименно так, а не иначе, почему, взаимодействуя, они образуют именно это, а недругое целое (Ю.А.
Сорокин, Г.П. Щедровицкий, Е.Г. Князева). Отсюда следует, чторешение задачи выявления закономерностей построения смысловой структуры текстас неизбежностью приводит исследователя к необходимости выделения и адекватногоописания смысловой целостности текста, а также составляющих её единиц, принимаяпри этом определенное решение относительно соотношения понятий «единица» и«элемент».Традиция исследования закономерностей построения смысловой структурытекста имеет уже свою историю. К настоящему времени появились различныенаправления, изучающие текст и его смысловую структуру: лингвистика текста,психолингвистикатекста,психологиявосприятиятекстаидр.Базовоепсихолингвистическое положение основывается на идее о том, что смысл не может4быть беспредметным, всегда должен быть предметный носитель смысла – им иявляется значение.
Психолингвистический подход к определению понятия «смысл»дает возможность рассматривать данный феномен в деятельностном аспектеприменительно к структуре дискурса в его коммуникативном рассмотрении, кдеятельностям по созданию и восприятию речевых произведений. В исследовании мыпридерживаемся того истолкования природы смысла, которое разработано Л.С.Выготским и А.Н. Леонтьевым: смысл - это эквивалент значения в конкретнойдеятельности индивида, это форма существования значения, всегда опосредованнаясистемой отношений индивида к действительности.
В ряде исследований (Е.В.Сидоров, Е.Г. Князева, А.А. Уфимцева) делаются попытки разработать системныйметод анализа текста и его смысловой структуры. Отправной точкой данной работыпослужили результаты, полученные учеными на системно-деятельностной основе.Трактуя значение высказываний дискурса c точки зрения смысловыхпараметров, мы исследуем значение в русле функционально-деятельностного аспекта,который формируется только в контексте речи, в контексте общения говорящего иреципиента, в силу чего и «семантическая природа высказывания бинарна иконструктивна»2.
Принимая в качестве основы идею целостной семантики текста какнеобходимого звена дискурса и также принимая во внимание тенденциючеловеческого сознания к интеграции когниций, логично предположить, чтоцелостная семантика дискурса включает в себя целостную семантику текста,определенным образом соотносящуюся с референциальной действительностью и сдеятельностями говорящего и адресата (реципиента).В работе делается попытка выделить и описать с позиций деятельностногоподходакисследованиюмеханизмапорожденияивосприятияречевоговысказывания явление целостной ситуативной семантики текста в составе дискурса иее основных единиц.Одной из особенностей настоящего времени является неуклонно возрастающийпоток смысловых образований и связанное с этим усиление роли обмена смысловыми2Сидоров Е.В. Особенность дискурсивного семантического отношения // Перевод как вид посредническойдеятельности в межкультурной коммуникации: научные труды Четвертой международной научнопрактической кнференции, 11 апреля 2012г./М-во образования и науки Рос.Федерации, Моск.
авиац.ин-т (Нац.исслед. ун-т), Ин-т иностр.яз. МАИ. – М.: Ин-т иностр. яз. МАИ, 2012. – С.272.5образованиями между людьми. В этой связи внимание исследователей в областилингвистики, психолингвистики, лингвосемиотики и других наук, имеющих дело стекстом, направлено на исследование смысловой природы дискурса и текста, её местав системе речевой коммуникации, поскольку с порождением, восприятием иистолкованием текста в ходе речевой коммуникации соотносятся критерии оценкивзаимопонимания людей в различных ситуациях.
Вне порождения и интерпретациитекстов немыслима циркуляция идей, взглядов и ценностей, обмен идеями, умениями,знаниями, навыками и опытом.Впоследниедесятилетияразвитиялингвистикиипсихолингвистикипредпринимаются попытки разработать оптимальные способы и методы адекватногоосмысления феномена дискурса и текста в соответствии с требованиями современнойнауки и практики (Э. Бенвенист, Т.А. ван Дейк, И.А. Зимняя, Т.М. Дридзе, Е.Г.Князева, В.В. Красных, Е.В. Сидоров, Е.Ф. Тарасов и др.).В век глобальных информационных процессов, информационных войнособенно актуально знание о том, как человек побуждает других людей копределенному типу мыслительной активности средствами языка.
В этом планевесьма плодотворным представляется исследование интеллектуальной деятельностичеловека по восприятию, обработке и передаче языкового знакового материала, чтопредполагает выявление и описание психолингвистических актов соотнесения знакови значений, знаков и смыслов.В свете сказанного актуальность работы обусловлена:-необходимостьювыявленияструктурно-смысловыхисемантическихпараметров дискурса в целом и текста, релевантных для их адекватного понимания,что могло бы внести определённый вклад в построение общей теории дискурса итекста;- потребностью моделирования интеллектуальной деятельности человека пообработке, восприятию и порождению текстов дискурса с целью алгоритмизировать иоптимизировать общение в ситуации «человек-человек», «человек-компьютер»;- необходимостью научно-обоснованного выделения единиц обучения, в целяхсовершенствованиякоммуникативно-ориентированнойиностранных языков и перевода.6методикипреподаванияОбъектом исследования является акт коммуникации как дискурсивныйфеномен,рассматриваемыйкаксовокупностьдеятельностных процессовпопорождению и восприятию текста.