Диссертация (Целостное изучение литературы русского зарубежья в старших классах)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Целостное изучение литературы русского зарубежья в старших классах". PDF-файл из архива "Целостное изучение литературы русского зарубежья в старших классах", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениевысшего образования«Сахалинский государственный университет»На правах рукописиЕРМОЛАЕВА Елена НиколаевнаЦЕЛОСТНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯВ СТАРШИХ КЛАССАХспециальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания(литература)ДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата педагогических наукНаучный руководитель:доктор педагогических наук,профессор Р. В.
ЯкименкоЮжно-Сахалинск – 20182ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………...3 –18ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ………………………………………………………19 –171ГЛАВА 1. Теоретические основы целостного изучения литературы русскогозарубежья в средней школе……………………………………...………….19–811.1. Литература русского зарубежья как феномен культуры в трудах литературоведов……………………………………………………………………..19–311.2. Проблема целостного изучения литературного произведения в педагогике и методике обучения литературе…………………………………..……31–411.3.
Анализ опыта изучения литературного наследия русского зарубежья всредней школе…………………………………………………………..……41–611.4. Особенности восприятия литературы русского зарубежья школьниками(констатирующий эксперимент) ………………………………………..….62–79Выводы по Главе 1...…………………………………………………….…..80–81ГЛАВА 2. Методика целостного изучения литературы русского зарубежья встарших классах…………………………………………………..…...……82–1712.1.
Программа обучающего эксперимента. Первоначальное знакомство спроизведениями русского зарубежья на уроках литературы……………82–1172.2. Представление историко-культурного феномена русского зарубежья назанятиях по литературе в 10 классах………………………………….....118–1252.3. Целостное изучение феномена русского зарубежья на уроках литературыв 11 классах ……………………………………………………………….126–1462.4. Итоги обучающего эксперимента…………………………………...146–169Выводы по Главе 2...……………………………………………………...170–171ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...172–175СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………...176–1993ВВЕДЕНИЕАктуальность исследования.
Обращение к литературному наследиюрусского зарубежья как полноправной и значимой части историкокультурной жизни XX века представляется актуальным в современных условиях кризиса духовности, когда становятся все более очевидными утратанравственных ориентиров и идеалов, отсутствие «почвы» под ногами. Насильственно отторгнутые от родной земли революцией и гражданской войной миллионы русских людей унесли с собой в изгнание воспоминания опрошлой жизни, сохранили в эмиграции русскую культуру, отличительнойособенностью которой всегда было стремление к высшим духовным и общечеловеческим ценностям.Одной из главных задач школьного образования становится «развитиеготовности и способности учащихся к саморазвитию и реализации творческого потенциала в духовной и предметно-продуктивной деятельности, формирование образа мира, ценностно-смысловых ориентаций и нравственныхоснований личностного морального выбора», и литературное образованиеспособно разрешить поставленную задачу [243, с.
7]. Та же идея пронизываетосновные положения Закона «Об образовании в Российской Федерации»:«гуманистический характер образования, приоритет общечеловеческих ценностей, жизни и здоровья человека, свободного развития личности» [244].Литература эмиграции формировалась и существовала в неразрывнойсвязи с советской литературой, неофициальной литературой СоветскогоСоюза, русской литературой ХIХ века и «серебряного века», с иноязычнойзарубежной литературой. Безусловно, что данная неразрывная связь влиялана конкретных представителей русской эмиграции. Это обусловлено, преждевсего, их принадлежностью к разным поколениям: oдни оказались за границей уже сформированной творческой личностью, имеющей собственную литературную манеру, а творческий почерк других формировался впоследствиив отрыве от родины.
До сих пор до конца не ясны идейно-художественные,4стилистические искания отдельных авторов, в большей степени по политическим причинам: запрет и уничтожение в Советском Союзе наследия русскогозарубежья, невозможность многим писателям и поэтам представлять своетворчество общественности или необходимость издаваться в зарубежныхжурналах и сборниках, гонения со стороны партийного аппарата страны и др.Изучение литературы русского зарубежья как неотделимой части русской литературы ХХ века позволяет увидеть русскую литературу как единыйисторический процесс, во всей его сложности, динамике и многообразии.Благодаря исследованиям историков и литературоведов формировалосьи обогащалось наследие русского зарубежья, было издано множество сборников, монографий, очерков, справочников и словарей, выпускались вестники и журналы.В методической науке не сложилось достаточно устойчивой традицииизучения литературы русской эмиграции.
В школьных программах и учебниках по литературе рекомендуется изучение творчества отдельных писателейи поэтов русского зарубежья, однако преимущественно не в контексте ихэмигрантского периода творчества, а довольно обособленно и в связи с отдельными направлениями, течениями, группами (В.В. Агеносов, Г.И. Беленький, В.Я. Коровина, Г.С. Меркин, С.А.
Зинин, В.А. Чалмаев, В.Ф. Чертов идр.) [44; 92; 123; 124; 134; 136; 139; 149; 154; 160].Важное место в школьных программах и учебниках на всех этапах литературного образования отведено творчеству А.А. Аверченко, К.Д. Бальмонта, И.А. Бунина, З.Н. Гиппиус, Б.К. Зайцева, Е.И. Замятина, А.И. Куприна, Д.С. Мережковского, В.В. Набокова, И. Северянина, А.И. Солженицына,Тэффи, М.И.
Цветаевой, И.С. Шмелева и др. Произведения этих авторов обладают высокой степенью художественной ценности и богатым идейным содержанием. Нельзя не отметить тот факт, что на идейно-художественные искания этих авторов оказали влияние традиции отечественной литературыХIХ века, творчество Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, М.Ю. Лермонтова,Н.С. Лескова, А.С. Пушкина, М.Е. Салтыкова-Щедрина,Л.Н.
Толстого,5И.С. Тургенева, А.П. Чехова и др., что позволяет говорить о культурноисторической преемственности и ценности литературы эмиграции.Можно с уверенностью говорить о том, что литература русского зарубежья является феноменом мировой художественной культуры, посколькуэто явление затронуло различные виды искусства – музыкальное, театральное, изобразительное, художественную литературу, повлияло на развитиемирового искусства, стало своеобразным выражением взаимосвязи и взаимовлияния разных миропониманий, размышлений о человеческом жизни.Произведения, созданные в период эмиграции, имеют сложный, необычный художественный мир, который невозможно изучать обособленно.Каждый исторический этап становления литературы русского зарубежья какфеномена мировой культуры чрезвычайно важен, поэтому задача учителя вданном случае связана с тем, чтобы раскрыть перед учениками многогранный мир эмиграции.
Решить эту задачу возможно лишь при целостном изучении литературы русского зарубежья в 10–11 классах средней школы. Приэтом целостность для нас является категорией, которая рассматривается в исследованиях по философии и в педагогических науках, в том числе в теориии методике обучения литературе.В нашей работе мы опираемся на определение целостности изучениялитературного произведения как взаимодействия его художественного целого и отдельных частей, восприятия и анализа художественного текста, с учетом достижений культурологического подхода, идей диалога культур и синтеза искусств, а также как комплексного использования форм, методов иприемов обучения. Таким образом, данная категория рассматривается намина двух уровнях:дидактический уровень предполагает осуществление взаимосвязи уроков по основному курсу литературы и внеклассных занятий, на которых основными связующими звеньями становятся задачи развития интеллектуальной, духовной, ценностно-смысловой сферы личности учащихся;6методический уровень предполагает системный отбор литературногоматериала и направлений работы с ним, основанный на достижениях литературоведения и методики обучения литературе, а также целостное изучениеконкретного литературного произведения в историко-культурном контексте.Уникальность творчества писателей русского зарубежья заключается,прежде всего, в том, что их произведения соединяют в себе эстетическуюценность и огромный нравственный потенциал, дают подрастающему поколению более объемное и полное представление о природе человека, его местев обществе, духовных поисках, мироощущении эмигрантов и их единой связи с Россией, а также об историко-культурных и политических процессах,философских основах бытия.Целесообразность целостного изучения литературы русского зарубежья в старших классах объясняется постепенным усложнением литературоведческого материала и методических решений, что позволяет восполнитьпробел в знаниях школьников об эмиграции и ее значении в мировой и отечественной культуре ХХ века, формирует представление учащихся об особенностях литературного процесса, совершенствует читательскую культурушкольников и помогает добиться главной цели литературного образования –«воспитания духовно развитой личности, готовой к самопознанию и самосовершенствованию, способной к созидательной деятельности» [243].Изучение литературы русского зарубежья как неотделимой части русской литературы ХХ века позволяет увидеть русскую литературу во всей еесложности, динамике и многообразии.Рассмотрению категории «целостность» и ее структуры в философиипосвящены труды, Аристотеля, Фомы Аквинского, Ф.
Бэкона, В. ГейзенбергаТ. Гоббса, Г. Гегеля, С. Франка, Платона и др. [7; 31; 37; 62; 65; 61; 246; 194].Психолого-педагогической стороной категории «целостность» занималисьК.Д. Ушинский, П.Ф Каптерев, Н.К. Крупская, П.П. Блонский, А.С. Макаренко, В.С. Ильин, М.А. Данилов, Ю.П. Сокольников, В.В. Краевский,Ю.К. Бабанский, Б.Т. Лихачев и др. [241; 101; 110; 213; 193; 23; 171; 96; 69;7226; 106; 10; 164]. Вопросы целостности анализа художественного произведения рассматривали такие ученые-методисты, как В.В. Голубков, М.А. Рыбникова, Н.И. Кудряшев, Г.И. Беленький, З.Я.