Диссертация (Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза". PDF-файл из архива "Основные направления развития правил о договоре морской перевозки груза", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "юриспруденция" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата юридических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
Указанное сказывается не только на периодедействия обязанности перевозчика, но и на содержании его обязанностей: любаянеисправность судна или какого-либо судового оборудования, неисправностьтрюмов или иных помещений для хранения грузов, вне зависимости от причинывозникновения данной неисправности, требуют проявления разумной заботливостиперевозчика с целью их устранения. Отметим, что в море устранить обстоятельства,которые могут причинить вред грузу, сложнее, чем в порту во время подготовкисудна к рейсу.Английские ученые И. Баатц, Ч. Дебаттиста и Ф.
Лорензон, авторыкомментария к Роттердамским правилам, отмечают, что это даже делает правовойрежим Роттердамских правил более строгим по отношению к перевозчику, чемправовой режим Гамбургских правил (которые вследствие презюмирования виныперевозчика считались эталоном строгости по отношению к перевозчику), посколькусогласно Гамбургским правилам перевозчику достаточно доказать отсутствие вины вненадлежащем обеспечении мореходности судна, чтобы избежать наступленияответственности.75 Согласно же Роттердамским правилам, как это указано выше,перевозчику необходимо доказать проявление разумной заботливости не только пообеспечению мореходности судна, но и при устранении возможных последствийненадлежащего обеспечения мореходности.Помимо этого, у экипажа не всегдаимеются технические средства или умения для устранения неисправности.Тем не менее, появление в Роттердамских правилах обязанности перевозчикапо поддержанию мореходного состояния судна во время рейса является полностьюобоснованным и соответствующим требованиям времени.
Во-первых, с моментаподготовки Гаагско-Висбийских и Гамбургских правил технический прогрессшагнул вперед – на морских судах появляется все больше и больше электронныхсистем, контролирующих техническое состояние судна, в том числе его отдельныхпомещений–трюмов,рефрижераторныхпомещений.Насуднеимеютсясовременные технические средства, во многих случаях позволяющие устранить75The Rotterdam Rules.
A practical Annotation. By Y. Baatz, C. Debattista, F. Lorenzon., A. Serdy, H. Staniland, M.Tsimplis. С. 40.48неисправность.Во-вторых,требованиепообеспечениюмореходностиигрузопригодности во время рейса является не абсолютным: от перевозчика нетребуется обеспечить мореходность судна к началу и во время плавания, а требуетсяпроявить разумную заботливость с целью достижения этого. Поэтому можно несоглашаться с указанным выше мнением английских ученых насчет того, чтотребование к перевозчику по проявлению разумной заботливости по обеспечениюмореходности судна во время рейса является обременительным для перевозчика.Следующая важная обязанность перевозчика предусмотрена пунктом 2 статьи3 Гаагско-Висбийских правил и включает в себя несколько важных составляющих –это обязанность надлежащим образом и старательно грузить, обрабатывать,укладывать, перевозить, хранить перевозимые грузы, заботиться о них и выгружать.«Надлежащим образом» означает, что перечисленные действия должныосуществляться в соответствии с общепринятой практикой.
Английские ученые Дж.Кук и Дж.Д. Кимбэл отмечают, что это не требует совершенства во всем, однако,действия перевозчика должны рассматриваться в свете знаний, которые перевозчикимел или должен был иметь о грузе, подлежащем перевозке, с учетом принятыхпрактик осмотрительных перевозчиков.76 Примером судебного разбирательства,связанного с данной проблемой, может служить судебное разбирательство, известноекак дело «Мальтазиан». На судно «Мальтазиан», которое не было оборудованорефрижераторными помещениями, был погружен груз соленой рыбы. Перевозкаосуществлялась из порта Глазго (Шотландия) в порт Генуя (Италия) в конце лета. Вовремя перевозки рыба испортилась вследствие отсутствия охлаждения.
Однако в товремя в соответствии со сложившейся практикой не имелось информации онеобходимости охлаждения подобной рыбы во время перевозки. В связи с этим,Палата Лордов признала отсутствие ответственности перевозчика за утрату груза.77Приведенное выше положение Гаагско-Висбийских правил также сталошироко используемым (что дает основание считать данную формулировкуобязанностей перевозчика успешной). В качестве примера можно привести статью150 КТМ РФ, которая его дословно повторяет.76Voyage Charters by J.
Cooke, J.D. Kimball, T. Young, D. Martowski, A. Taylor, L. Lambert. Lloyds of London Press,1993. С. 723.77Решение Палаты Лордов по делу Albacora SrL v. Westcott & Laurance Line (1966) 2 Lloyd’s Rep. 53.49В Гамбургских правилах не содержится норм, указывающих на обязанностиперевозчика по надлежащей погрузке, укладке, перевозке, хранению, разгрузке грузаи заботе о нем. Представляется, что это обусловлено тем, что при презумпции виныперевозчика не требуется перечислять его обязанности, из чего и исходилиразработчики данной конвенции.Вопросподробногорегламентированияобязанностейперевозчика,относящихся к перевозимому грузу, получил свое развитие в Роттердамскихправилах.
Статья 11 Роттердамских правил устанавливает основную обязанностьперевозчика по договору перевозки груза – обязанность перевозчика перевезти груздо места назначения и сдать его грузополучателю. Статья 13 Роттердамских правилконкретизирует, что перевозчик обязан надлежаще и тщательно обеспечитьполучение, обработку, погрузку, укладку, перевозку, хранение, уход за грузом, атакже его выгрузку и сдачу.Указания на обязанность перевозчика сдать груз грузополучателю несодержится в Гаагско-Висбийских правилах.
Поэтому положение Роттердамскихправил, определяющее обязанность перевозчика сдать груз грузополучателю можносчитать новым и разъясняющим положением, конкретизирующим обязанностиперевозчика, связанные с доставкой груза. Нарушением обязанности перевозчикасдать груз грузополучателю, предусмотренной Роттердамскими правилами, будетсчитаться сдача груза какому-либо иному лицу, а также грузополучателю, неимеющему документов, в том числе в электронном виде, подтверждающих право наполучение груза.78Рассмотрим пункт 1 статьи 13 Роттердамских правил, предусматривающийобязанности перевозчика надлежаще и тщательно получить, погрузить, обработать,уложить, перевезти, хранить, ухаживать за грузом, а также осуществить его выгрузкуи сдачу.
Неисполнение перевозчиком какой-либо из данных обязанностей будетпредставлять собой нарушение договора. При изучении данного списка обязанностейперевозчика можно сделать вывод, что по сравнению с аналогичным пунктом 2статьи 3 Гаагско-Висбийских правил количество обязанностей перевозчикаСогласно пункту 11 статьи 1 Роттердамских правил грузополучателем является «лицо, наделенное правом наполучение груза в соответствии с договором перевозки, или транспортным документом, или транспортнойэлектронной записью».7850увеличено незначительно: добавилась только обязанность перевозчика по сдачегруза.
Но данное нововведение можно считать существенным – посредствомрегламентированияданнойобязанностиРоттердамскиеправиларегулируютнебольшой, но важный этап правоотношений, в связи с которым регулярновозникают споры и судебные разбирательства.Часто возникают ситуации, когда по согласованию сторон погрузка, обработка,укладкаиливыгрузкагрузаосуществляютсягрузоотправителемилигрузополучателем. Анализируя судебную практику, следует отметить, что имеетместо различное толкование того, на ком из сторон или участников лежатобязанности по погрузке, обработке, укладке и выгрузке груза, и каким образомопределяется ответственность сторон в случае неисполнения этих обязанностей.Причина этого заключается в том, что пункт 2 статьи 3 Гаагско-Висбийских правилуказывает, что «перевозчик должен надлежаще и старательно грузить, обрабатывать,укладывать, перевозить, хранить перевозимые грузы, заботиться о них и выгружатьих».
Пункт 8 данной статьи 3 запрещает любые оговорки, уменьшающие илиисключающие ответственность перевозчика в случае неисполнения им обязанностей,предусмотренных Гаагско-Висбийскими правилами. С учетом двух вышеуказанныхпунктов перед судами неоднократно вставал вопрос: возлагают ли ГаагскоВисбийскиеправиланаперевозчикаобязанностьпосовершениювсехперечисленных действий или же просто требуют, чтобы перевозчик надлежаще истарательно выполнял погрузку, обработку, укладку и выгрузку грузов, если посогласованию сторон данные обязанности возлагаются на перевозчика. Наиболееинтересным и иллюстративным является решение Палаты Лордов (Великобритания)по иску компании «Джиндал Айрон энд Стил Ко.
Лимитед» к компании «ИсламикСолидарити Шиппинг Компани Джордан Инк.».79 Полезным данное решениеявляется еще и потому, что в нем разбирается предшествующая судебная практикапо рассматриваемому вопросу.Решение Палаты Лордов (Великобритания) по делу Jindal Iron and Steel Co Limited and others (Appellant) v.Islamic Solidarity Shipping Company Jordan Inc (Respondents).