Диссертация (Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения". PDF-файл из архива "Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов технического профиля в научной сфере общения", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Определена минимальная единицаобучения – коммуникативный блок (субжанр), выделен и методически обоснованнаиболее релевантный для обучения жанр – тезисы доклада, предложена егометодическая инвариантная схема-модель, позволяющая проводить эффективнуюработу по созданию оригинальных текстов на иностранном языке.Третий этап (2012–2013 гг.) – апробация идей исследования применительнок процессу обучения, этап проведения эксперимента.Четвертый этап (2014–2016 гг.) – внедрение достигнутых результатов.Положения, выносимые на защиту1.Важнойсоставляющейприформированиимежкультурнойкоммуникативной компетенции магистранта является иноязычная жанроваякомпетенция в научной сфере общения на иностранном языке.2.Обязательныминоязычнойжанровойкомпонентомкомпетенцииметодическойявляетсямоделиосвоениеформированияпредложенной«Межжанровой модели английского научного текста», которая представляет собойинвариант, наиболее конкретно проявляющийся при экспликации первичныхтезисов, написании текста доклада и информативной статьи, а также в жанраханнотации и реферата.3.
В качестве базовой единицы обучения выделяется научный текст наанглийском языке (формирование текстовой компетенции). В качестве высшейединицы обучения (формирование жанровой компетенции) рассматривается17сложный жанр (первичные и вторичные тезисы, доклад, аннотация, реферат,статья); в качестве минимальной единицы обучения выделяется субжанр – простойжанр, который обладает самостоятельной стереотипной структурой и встречается сразличной степенью регулярности в первичных и вторичных сложных жанрах.4.
Методическая модель формирования иноязычной жанровой компетенции внаучной сфере общения, разработанная на основе современных исследований вобластифункциональнойжанроведенияистилистики,моделирования,акогнитивистики,также,стилистикидискурсивного,текста,жанровогоикоммуникативно-деятельностного подходов, способствует повышению уровняязыковой подготовки магистрантов технического профиля.Апробация результатов исследованияЭффективность модели формирования иноязычной жанровой компетенциимагистрантов технического профиля в научной сфере общения проходилаэкспериментальную проверку на занятиях по дисциплине «Иностранный язык» вгруппахмагистрантовтехническогопрофиляпервогогодаобучениявНовосибирском государственном техническом университете (НГТУ).Основные идеи диссертации нашли отражение в методическом пособии длямагистрантов технических специальностей и «Рабочей программе по дисциплине«Иностранный язык» (уровень магистратуры)», подготовленной в семи вариантахпо направлениям технической подготовки и внедренной в учебный процесс НГТУ.РезультатыМеждународнойисследованиябылинаучно-практическойпредставленыконференциииобсуждены«Лингвистическиенаикультурологические традиции и инновации» (12–14 ноября 2010 г., г.
Томск);Межвузовской научно-практической конференции по иностранным языкам«Современноекультурно-языковоепространство:традиции,инновациииперспективы» (28 января 2011 г., г. Новосибирск); VII международнойконференции «Человек в пространстве языка» (18–19 мая 2012 г., г. Каунас, Литва);Международной научно-практической конференции «Языковое образование в вузе:теоретический и прикладной аспект» (15 января 2015 г., г. Новосибирск);Всероссийскомнаучно-методологическомсеминаре«Профессиональная18подготовка студентов технического вуза на иностранном языке: теория и практика»(23–24апреля2015г.,г.Томск);Всероссийскоймежвузовскойнаучнойконференции «Герценовские чтения. Иностранные языки» (14–15 мая 2015 г., г.Санкт-Петербург),наМеждународнойметодическойшколе-конференции«Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностраннымязыкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования» (27–30марта 2017 г., г.
Санкт-Петербург), на Научных сессиях НГТУ (2011, 2012, 2013,2014, 2015, 2016 гг.), на заседаниях кафедр иностранных языков техническихфакультетов,русскогоязыка,психологииипедагогикиНовосибирскогогосударственного технического университета.По теме диссертационного исследования опубликованы 23 работы, в томчисле: 5 статей – в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАКМинистерства образования и науки РФ, 2 из них – в изданиях, входящих также вмеждународную базу цитирования ERICH; 2 статьи – в международных сборникахнаучных трудов, регистрируемых в международной базе цитирования Web ofScience.Структура работыДиссертация состоит из введения, трех глав, выводов по главам изаключения;спискаиспользованнойлитературыиз290источников, 10приложений; содержит 18 таблиц и 6 рисунков.
Объем диссертации безприложений составляет 205 страницы.19Глава 1ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙЖАНРОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МАГИСТРАНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГОПРОФИЛЯ В НАУЧНОЙ СФЕРЕ ОБЩЕНИЯ1.1 Требования Федерального государственного образовательного стандартавысшего образования и коммуникативно-деятельностные потребностимагистрантов в научной сфере общения на иностранном языкеПонятия«компетенция»и«компетентность»привлекливниманиеисследователей и стали подробно описываться в психолого-педагогической илингвистической литературе с 60-х гг. XX в. (Н.
Хомский, Д. Хаймс, М. Кэнал,М. Свейн, Ж. Делор и др.).В настоящее время компетенции рассматриваются с позиции культурыречи,психолингвистики,лингвокогнитивистики,лингвориторики,лингводидактики и др. [Гордеева, 2012, с. 112].Вобластилингводидактикивопросамформированиякомпетенцийпосвящены труды отечественных исследователей: И. А. Зимней, А.
Г. Каспржак,А. В. Хуторского, Ю. Г. Татур, Е. Н. Солововой, Д. Н. Васильевой, В. И. Игошинаи др.Под «компетентностью» понимается способность личности к выполнениюкакой-либо деятельности на основе жизненного опыта и приобретенных знаний,умений и навыков [Щукин, 2008, с. 107].Под«компетенцией»понимают«интегральныединамическиехарактеристики выпускника» как выражение ожидаемых от него измеряемыхрезультатов обучения, включающих знания, умения, навыки, личные качества идостижения.
Компетенция – это готовность и способность выпускника«осуществлять определенные виды деятельности после освоения всего курса илиего отдельной части» [Соловова, 2010, с. 8].20Дляразграниченияназванныхпонятийнекоторыеисследователипредлагают термин «компетентность» использовать для единой интегральнойхарактеристики специалиста, а термин «компетенция» – при необходимостиохарактеризовать компетентность в одной из областей его деятельности.[Медведев, Татур, 2007, с. 46–47].По мнению ряда исследователей компетенция подразумевает личностноесвойствочеловека,потенциальнуюспособностьиготовностьиндивидасправляться с различными задачами, формирующимися в деятельности иинтегрирующими ценностно-смысловое отношение к ней [Система оценки уровнясформированности компетенций и результатов обучения 2014].Опираясь на исследование Н.
И. Алмазовой, можно утверждать, чтоязыковую компетенцию при обучении иностранному языку в неязыковом вузерассматриваюткак«ресурсноекачество»,основудляформированиякомпетентности. Языковая компетенция обогащается «за счет соответствующихзнаний, умений и навыков в процессе учебно-профессиональной деятельности»,способствует формированию коммуникативной компетенции магистрантов,обеспечиваетвдальнейшемихуспешнуюнаучно-профессиональнуюдеятельность, в конечном итоге преобразуясь у ученого «в компетентность какинтегративное качество личности» [Алмазова, 2003].Рассмотрим требования к подготовке магистра технического профиля икомпетенции, которые должны быть сформированы у выпускника магистратуры всоответствии с нормативным документом Министерства образования РФ.ВсоответствиипредъявляемымикссовременнымивыпускникамтребованиямипрограммыФГОСмагистратурыВО3+,техническихнаправлений в рамках научно-исследовательской деятельности, магистр долженбыть подготовлен к решению следующих профессиональных задач:– подготавливать и оформлять научные статьи;– составлять отчеты и доклады о научно-исследовательской работе;– участвовать в научных конференциях, в том числе международных(Направление подготовки (далее – НП) 03.04.03 «Радиофизика»);21–подготавливатьпубликациипонаучно-техническиерезультатамотчеты,выполненныхобзоры,рефераты,исследований(НП09.04.01«Информатика и вычислительная техника», 11.04.01 «Радиотехника»);– подготавливать и представлять доклады на научные конференции исеминары;– проводить анализ состояния научно-технической проблемы путемподбора, изучения и анализа литературных и патентных источников (НП 11.04.04«Электроника и наноэлектроника»);–осуществлятьсбор,анализнаучно-техническойинформации,отечественного и зарубежного опыта по тематике исследования (НП 09.04.02«Информационные системы и технологии»).Кроме того,при реализации основных образовательных программмагистратуры по ряду направлений технической подготовки у выпускниковдолжны быть сформированы:Общекультурные компетенции (ОК):– способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере(ОК–1)(НП11.04.01«Радиотехника»,11.04.04«Электроникаинаноэлектроника»);– умение свободно пользоваться иностранным языком как средствомделовогообщения(ОК–3)(НП09.04.02«Информационныесистемыитехнологии»);– умение оформлять отчеты о проведенной научно-исследовательскойработе и подготавливать публикации по результатам исследования (ОК–9) (НП09.04.01 «Информатика и вычислительная техника»);Общепрофессиональные компетенции (ОПК):– готовность к коммуникации в устной и письменных формах наиностранном языке для решения задач профессиональной деятельности (ОПК–1)(НП 03.04.03 «Радиофизика», 09.04.03 «Прикладная информатика», 02.04.03«Математическое обеспечение и администрирование информационных систем»),(ОПК–3) (НП 01.04.04 «Прикладная математика»);22– способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере(ОПК-3) (НП 13.04.02 «Электроэнергетика и электротехника»);– способность публично представить собственные и известные научныерезультаты(ОПК-3)(НП02.04.03«Математическоеобеспечениеиадминистрирование информационных систем»);– владение по крайней мере одним из иностранных языков на уровнесоциального и профессионального общения, способность применять специальнуюлексику и профессиональную терминологию языка (ОПК-4) (НП 09.04.01«Информатика и вычислительная техника», 09.04.02 «Информационные системыи технологии»);– готовность оформлять, представлять и аргументированно защищатьрезультаты научного исследования (ОПК-5) (НП 11.04.04 «Электроника инаноэлектроника»);Профессиональныепрофессиональнойкомпетенции,деятельности,накоторыесоответствующиеориентированавидампрограммамагистратуры:а) в рамках производственно-технологической деятельности:–способностьразрабатыватьнаучно-техническуюдокументацию,оформлять научно-технические отчеты, обзоры, публикации по результатамвыполненных исследований (ПК-3) (НП 01.04.04 «Прикладная математика»);б) в рамках научно-исследовательской деятельности:– способность планировать и ставить задачи исследования, выбиратьметоды экспериментальной работы, интерпретировать и представлять результатынаучныхисследований(ПК-1)(НП13.04.02«Электроэнергетикаиэлектротехника»);– способность применять на практике навыки составления и оформлениянаучно-технической документации, научных отчетов, обзоров, докладов и статей(ПК-3) (НП 03.04.03 «Радиофизика»);– готовностью к составлению обзоров и отчетов по результатампроводимых исследований, подготовке научных публикаций и заявок на23изобретения, разработкерекомендацийпопрактическому использованиюполученных результатов (ПК-5) (НП 11.04.01 «Радиотехника»);– способность осуществлять сбор, анализ научно-технической информации,отечественного и зарубежного опыта по тематике исследования (ПК–7) (НП09.04.02 «Информационные системы и технологии»);– способность проводить анализ результатов проведения экспериментов,осуществлять выбор оптимальных решений, подготавливать и составлять обзоры,отчеты и научные публикаций (ПК–12) (НП 09.04.02 «Информационные системыи технологии»);в) в рамках научно-инновационной деятельности: способность составлятьобзоры перспективныхнаправлений научно-инновационных исследований,готовность к написанию и оформлению патентов в соответствии с правилами(ПК–6) (НП 03.04.03 «Радиофизика»).Обобщим требования, предъявляемые к выпускникам магистратурынеязыковых вузов.По ряду направлений технической подготовки у выпускников должны бытьсформированы:–способностьопубликованныхпроводитьнаучныхтекстованалитико-синтетическуюсцельюполученияобработкуинформацииоботечественном и зарубежном опыте по тематике исследования, результатомкоторой является составление обзоров, рефератов и аннотаций;– способность составлять научно-технические отчеты, рефераты, готовитьпубликации по результатам выполненных исследований, предполагающаявладение такими жанрами как научный отчет, научная статья;– способность представлять на конференции доклад по результатамсобственного исследования, которая предполагает владение жанром тезисов (приподаче заявки на участие в конференции), а также жанром доклада;– готовность к коммуникации в устной и письменных формах на русском ииностранном языке для решения задач профессиональной деятельности.24Итак, для общения в сфере научной деятельности выпускник магистратурыдолжен владеть рядом устных и письменных научных жанров на русском ииностранном (английском) языке.