Комаров В.В., Гараган С.А. Архитектура и стандартизация ИТС. Зарубежный опыт и отечественная практика (2012)
Описание файла
PDF-файл из архива "Комаров В.В., Гараган С.А. Архитектура и стандартизация ИТС. Зарубежный опыт и отечественная практика (2012)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "перспективные технологии, основанные на спутниковой навигации" из 10 семестр (2 семестр магистратуры), которые можно найти в файловом архиве МГТУ им. Н.Э.Баумана. Не смотря на прямую связь этого архива с МГТУ им. Н.Э.Баумана, его также можно найти и в других разделах. .
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
В.В. Комаров, С. А. ГараганНАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТИТУТАВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА (ОАО «НИИАТ»)В.В. Комаров, С. А. ГараганАрхитектура и стандартизация телематических и интеллектуальныхтранспортных систем. Зарубежный опыт и отечественная практикаАрхитектура и стандартизациятелематических и интеллектуальныхтранспортных систем.Зарубежный опыти отечественная практикаОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО«НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТИТУТАВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА» (ОАО «НИИАТ»)В.В. Комаров, С.
А. ГараганАрхитектура и стандартизациятелематическихи интеллектуальныхтранспортных систем.Зарубежный опыти отечественная практикаМОСКВА2012ОГЛАВЛЕНИЕУДК.629.113:658.516ББК 65.9(2)37 К63Рецензент доктор технических наук, профессор В.М. Власов,заведующий кафедрой «Транспортная телематика»Московского государственного технического университета (МГТУ МАДИ) Комаров В.В.К63 Архитектура и стандартизация телематических и интеллектуальных транспортных систем.
Зарубежный опыт и отечественная практика / В.В.Комаров, С.А.Гараган. – М. : НТБ «Энергия», 2012. – 352 с. : таб. : ил.ISBN 978-5-903954-06-3В монографии проведен анализ международной и отечественной практики поразработке и применению архитектуры и стандартов в области ИТС, определеныприоритетные направления работ по стандартизации в области ИТС, выработаныпредложения по оптимизация области деятельности технического комитета постандартизации с учетом специализации смежных технических комитетов.Полученные результаты целесообразно использовать при разработке и развитии интегрированных интеллектуальных и телематических транспортных системв России, а также для экспортных поставок. Их реализация позволит РоссийскойФедерации продвинуться к мировому уровню развития указанных систем, повысить эффективность, безопасность и экологичность транспортного комплекса приминимальных затратах ресурсов.Книга может быть полезна студентам старших курсов, аспирантам, ученым испециалистам, занимающимся вопросами создания и развития ИТС в России.Публикуется в авторской редакции.
ISBN 978-5-903954-06-3УДК.629.113:658.516ББК 65.9(2)37© ОАО «НИИАТ»© Оформление ООО НТБ «ЭНЕРГИЯ» Определения, обозначения и сокращения . . . . . . . . . . . . . 5 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81. Анализ международной и отечественной практики в области архитектуры и стандартизации ИТС . . . . . . . 111.1. Анализ международной практики в области архитектуры и стандартизации ИТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11 1.1.1. Определения понятия «интеллектуальная транспортная система» в зарубежной и отечественной практике . . . . . . . 11 1.1.2. Основные центры стандартизации в области ИТС . . . . . . . 18 1.1.3. Анализ практики разработки и применения архитектуры и стандартов в области ИТС в США .. . . . . . . . . . . . . .
. 22 1.1.3.1. Краткая история американской программы ИТС . . . . . . . . 22 1.1.3.2. Управление программой ИТС США . . . . . . . . . . . . . . . 31 1.1.3.3. Основные результаты и примеры реализации ИТС в США . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 37 1.1.3.4. Анализ структуры и содержания Национальной архитектуры ИТС США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1.3.5. Анализ деятельности по стандартизации в сфере ИТС в США . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 64 1.1.3.6. Применение системной инженерии в процессе разработки ИТС в США . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 1.1.3.7. Основные выводы по результатам анализа опыта развития ИТС в США . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 95 1.1.4. Анализ практики разработки и применения архитектуры и стандартов в области ИТС в Европейском союзе . . . . . . . 100 1.1.4.1. Организация работ по развитию ИТС в Европейском союзе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 100 1.1.4.2. Европейская рамочная архитектура ИТС . . . . . . . . . . . . 115 1.1.4.3. Анализ деятельности по стандартизации в сфере ИТС в Европейском союзе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 1.1.4.4. Основные органы стандартизации в сфере ИТС в Европейском союзе . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 1591.1.4.4.1. Европейский комитет по стандартизации . . . . . . . . . . . . 1591.1.4.4.2. Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1611.1.4.4.3. Европейский комитет по электротехнической стандартизации . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1623 1.1.4.5. Основные выводы по результатам анализа опыта развития ИТС в Европейском союзе . . . . . . . . . . . . . . . 163 1.1.5. Анализ практики Международной организации по стандартизации (ISO) в области ИТС . . . . . . . . . .
. . . 1691.2. Анализ отечественной практики по разработке и применению архитектуры и стандартов в области ИТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 1.2.1. Нормативная база и организация работ по созданию и развитию ИТС в Российской Федерации . . . . . . .
. . . . 176 1.2.2. Отечественная практика стандартизации в области ИТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 1.2.3. Основные выводы по результатам анализа отечественного опыта разработки и применения архитектуры и стандартов в области ИТС . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2062.Определение приоритетных направлений работ по разработке и применению архитектуры и стандартов в области ИТС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 2082.1. Рациональный облик российских телематических и интеллектуальных транспортных систем. . . . . . . . . . . . 2082.2. Предложения по организации и правовым основам разработки телематических и интеллектуальных транспортных систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 2222.3. Модель стандартизации в области телематических и интеллектуальных транспортных систем (определение приоритетных направлений работ по стандартизации) . . . . . 2272.4. Основные выводы по определению приоритетных направлений работ по разработке и применению архитектуры и стандартов в области ИТС . . . . . . . . . . . . 2403.Оптимизация области деятельности технического комитета по стандартизации (ТК ИТС) с учетом специализации смежных технических комитетов по стандартизации . . .
. 243 Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Список использованных источников . . . . . . . . . . . . . 256 Приложение А. Стратегический план программы стандартов ИТС США на 2011-2014 гг. (сокращенный перевод) . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Приложение Б. Стандарты в области ИТС, разработанные в Европейском Союзе . . . . . . . . . . . . . . 319 Приложение В. Стандарты в области ИТС, разработанные Международной организацией по стандартизации (ISO) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3414Определения, обозначения и сокращенияВ настоящей работе применяются следующие термины с соответствующими определениями.Телематическая транспортная система – это информационная система,обеспечивающая автоматизированный сбор, обработку, передачу и представление потребителям данных о местоположении и состоянии транспортныхсредств, а также информации, получаемой на основе этих данных, в целяхэффективного и безопасного использования транспортных средств различного назначения и принадлежности.Интеллектуальная транспортная система – это телематическая транспортная система, обеспечивающая реализацию функций высокой сложностипо обработке информации и выработке оптимальных (рациональных) решений и управляющих воздействий.Интегрированная телематическая транспортная система (ИТТС) –система, предназначенная для решения всех телематических задач на обслуживаемой территории.БАНИК – бортовой автомобильный навигационно-информационныйкомплекс;БНИТ – бортовой навигационно-информационный терминал;БНСО – бортовое навигационно-связное оборудование;ИТС – интеллектуальная транспортная система;ИИТС – интегрированная интеллектуальная транспортная система;ИТТС – интегрированная телематическая транспортная система;ПК – подкомитет;ТК – технический комитет;ТС – транспортное средство;ТТС – телематическая транспортная система;УДС – улично-дорожная сеть;ЦОДД – центр организации дорожного движения;CALM – Communications access for land mobiles, коммуникационный доступ к наземным подвижным объектам;CEN – European Standards Committee, Европейский комитет по стандартизации;5CENELEC – European Committee for Electrotechnical Standardisation, Европейский комитет по стандартизации в электротехнике;CVISN – Commercial Vehicle ITS Infrastructure Deployment, программа развертывания инфраструктуры ИТС для коммерческого транспорта;DSRC – Dedicated Short-Range Communications, выделенные коммуникации ближнего действия;DT – Drafting Team, команда разработки;EFC – Electronic Fee Collection, электронный сбор платежей;ETSI – European Telecommunications Standards Institute, Европейский институт по стандартизации в телекоммуникациях;FCC – Federal Communications Commission, Федеральная комиссия по связи США;FHWA – Federal Highway Administration, Федеральная администрацияшоссейных дорог Министерства транспорта США;FMCSA – Federal Motor Carrier Safety Administration, Федеральная администрация безопасности автоперевозок Министерства транспорта США;FRA – Federal Railroad Administration, Федеральная железнодорожная администрация Министерства транспорта США;FTA – Federal Transit Administration, Федеральная администрация пассажирского транспорта Министерства транспорта США;ISO – International Standards Organisation, Международная организация постандартизации;ISTEA – Intermodal Surface Transportation Efficiency Act of 1991, законСША о финансировании интермодального эффективного транспортного комплекса;ITS JPO – ITS Joint Program Office, Дирекция программ ИТС США;ITS SPG – ITS Strategic Planning Group, Группа стратегического планирования ИТС;ITSPAC – ITS Program Advisory Committee, Совещательный комитет попрограмме ИТС;NHTSA – National Highway Traffic Safety Administration, Национальная администрация безопасности дорожного движения Министерства транспорта США;OSI – Open systems interconnection basic reference model, эталонная модельвзаимодействия открытых систем;RITA – Research and Innovative Technology Administration, Администрацияисследований и инновационных технологий Министерства транспорта США;SAFETEA-LU – Safe, Accountable, Flexible, Efficient Transportation Equity Act:A Legacy for Users, закон США о безопасном, контролируемом, гибком, эффективном транспортном процессе: законодательство для пользователей, 2005 г.;6SDO’s – Standard development organizations, организации-разработчикистандартов;SEP – System engineering process, процесс системной инженерии;TC – Technical Committee, технический комитет (по стандартизации);TEA-21 – Transportation Equity Act for the 21st Century, закон США о финансировании транспортного комплекса в XXI веке, 1998 г.;VII – Vehicle Infrastructure Integration, программа интеграции инфраструктуры транспортного средства;WG – Working Group, рабочая группа.7ВведениеСоздание, внедрение и использование интегрированных телематическихи интеллектуальных транспортных систем в течение последних десятилетийстало во всем мире одной из важнейших тенденций развития автомобильного игородского электрического транспорта.