Диссертация (Обучение студентов восточного факультета аргументативным стратегиям англоязычного делового дискурса), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Обучение студентов восточного факультета аргументативным стратегиям англоязычного делового дискурса". PDF-файл из архива "Обучение студентов восточного факультета аргументативным стратегиям англоязычного делового дискурса", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Конечной целью обучения аргументативным стратегиям являетсяформирование аргументативной компетенции, которая понимается как совокупность знаний, умений, навыков, лежащих в основе способности выдвигать и обосновывать тезис с целью убедить адресата в определенном виденииявления, предмета или ситуации с корректным и осознанным использованием схем и приемов аргументации, которые реализуются посредством конкретных речевых тактик и речевых актов, являющихся единицами аргументативных стратегий англоязычного делового дискурса.3.Формирование аргументативной компетенции основывается на комплексе упражнений основанных на аутентичном материале Упражнения носят языковой, условно- коммуникативный и коммуникативного характера.Научная новизнаисследования состоит в том, что:1.
разработана методика формирования аргументативных стратегийанглоязычного делового дискурса с учетом особенностей менталитета икоммуникативного поведения носителей культур Азиатско -Тихоокеанскогорегиона;2. описаны стратегии и тактики, подлежащие овладению студентамивосточного факультета;103. на основе аутентичного материала разработан комплекс упражнений,позволяющий эффекивно обучать студентов восточного факультета аргументативным стратегиям англоязычного делового дискурса с учетом спецификиносителей культур Азиатско -Тихоокеанского региона.Теоретическая значимость заключается в том, что:- исследованы особенности влияния лингвокультуры на процесс ведения деловой коммуникации;-выявлены особенности использования стратегий англоязычного делового дискурса с учетом специфики лингвокультур Азиатско- Тихоокеанского региона в процессе коммуникации;- выявлены эффективные способы формирования аргументативныхстратегий англоязычного делового дискурса с учетом специфики носителейкультур Азиатско -Тихоокеанского региона у студентов восточного факультета.Практическая значимость диссертационного исследования заключается в создании и апробации комплекса упражнений для обучения аргументативному англоязычному дискурсу в деловой сфере с использованием стратегий, позволяющих представителям различных лингвокультур адаптироваться для взаимовыгодной коммуникации в рамках делового сотрудничества.
Материалы диссертационного исследования могут быть использованы вкурсе «Методика обучения будущих педагогов аргументативным стратегиямна английском языке», а также для разработки методик обучения аргументативным стратегиям на других иностранных языках.Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечивается адекватностью исходных теоретико-методологических позиций,включающих обращение к смежным областям знаний (философия, психология, лингвистика, психолингвистика); использованием теоретических и эмпирических методов научно-педагогического исследования, личным участием диссертанта в практической реализации созданной методики, результатами, подтвержденными математико-статистическими методами их обработки.11Апробация работы проходила на конференции «Магия ИННО: новое висследовании языка и методов его преподавания» МГИМО Москва (2015г.),«Герценовские чтения» РГПУ им.
Герцена (2016г.), XLV Международнаяфилологическая научная конференция СПбГУ (2016г.), Перевод. Язык, Культура-2016 ЛГУ им. А. С. Пушкина (2016 г.), на аспирантском семинаре кафедры иностранных языков и лингводидактики в Санкт-Петербургском государственном университете (2015г.), и на заседаниях кафедры иностранныхязыков и лингводидактики (2015 г., 2016 г.); основные положения работы отражены в 6 публикациях.Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование общимобъемом 242 страницы состоит из введения, двух глав, заключения и 3 приложений. Работа содержит библиографический список из 197 наименований.В Приложение к диссертационной работе включены: разработанные автором анкеты на определение мотивации и профессиональных интересов студентов восточного факультета, задания для констатирующего, промежуточного, итогового срезов на определение уровня знаний, навыков и умений аргументативной речи с использованием стратегий, а также таблицы с даннымио результатах проведенного экспериментального обучения.12ГЛАВА I.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВВОСТОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА АРГУМЕНТАТИВНЫМ СТРАТЕГИЯМАНГЛОЯЗЫЧНОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА§1. Анализ основных образовательных программ высшего профессионального образования по направлению подготовки «Востоковедение,африканистика»С целью выявления уровня потребности в обучении деловому дискурсустудентов восточного факультета нами был проанализирован Федеральныйгосударственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальности «Востоковедение, африканистика», а такжепрограммы подготовки студентов восточного факультета нескольких учреждений высшего образования, в частности, Восточного факультета СПбГУ,Института стран Азии и Африки МГУ, Восточного факультета Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», Отделениявостоковедения Института философии РАН.
Федеральным государственнымобразовательным стандартом высшего профессионального образования понаправлению «Востоковедение, африканистика» определяются следующиепрофили направления подготовки специалистов: языки и литература странАзии и Африки; история стран Азии и Африки; политическое развитие и международные отношения стран Азии и Африки; экономика и международныеэкономические отношения стран Азии и Африки.Основная образовательная программа высшего профессионального образования по направлению подготовки «Востоковедение, африканистика»,утвержденная приказом Минобрнауки России от 25 января 2010 г.
предусматривает изучение следующих дисциплин в рамках профиля экономика имеждународные экономические отношения стран Азии и Африки: экономикаизучаемой страны, микроэкономика, макроэкономика, экономическая теория13фирмы, экономика общественного сектора, математические методы в экономике, статистика для экономистов, информатика для экономистов, финансы и кредит стран Азии и Африки, история экономических учений.Проанализированные нами программы высших учебных заведений попрофилю экономика стран Востока позволяют нам сделать вывод о том, чтостудентами изучаются инструменты рыночных отношений,ресурсная составляющая бизнеса, процесс организации бизнеса, сбытовая функция бизнеса,функция получения прибыли и несения риска, а также творческая функциябизнеса и функция накопления опыта.
В частности, программа подготовкимагистров востоковедения по профилю экономика и международные экономические отношения стран Азии Восточного факультета СПбГУ включает всебя следующие дисциплины: микроэкономика, макроэкономика, мироваяэкономика и международные экономические отношения, система внешнеэкономических связей стран Азии, экономическая модернизация в странахВосточной Азии, экономический и финансовый анализ, международные экономические отношения в странах Восточной Азии, менеджмент в странахАзии, финансовая и банковская деятельность в странах Азии, интеграционные и дезинтеграционные процессы в современной Азии, экономика КНР,экономические реформы в КНР.
Значительная часть учебных часов также отводится под изучение языков, традиций и культуры стран.Изменившаяся под влиянием развития общества специфика социального взаимодействия на межкультурном уровне выявила новые компоненты содержания обучения, а именно, усвоение новых профессиональных функцийорганизатора совместного производства, бизнес-секретаря, менеджера,умеющего заключать контракты и вести переговоры с представителями инойкультурно-языковой общности [Кузин 2002].Квалификация востоковеда, согласно Федеральному государственномуобразовательному стандарту высшего профессионального образования, атакже согласно данным опубликованным на сайтах Восточного факультетаСПбГУ, Института стран Азии и Африки МГУ, реализация данных образова14тельных программ позволяет выпускникам находить применение своим навыкам в качестве экспертов – консультантов, аналитиков в разных структурах, как государственных, так и коммерческих, в посольствах, информационных агентствах, туристических компаниях, IT компаниях, общественных организациях, частных компаниях.Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по специальности «Востоковедение, африканистика» обучение английскому языку направлено на овладение студентами грамматическими навыками, обеспечивающими коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; овладение основными грамматическими явлениями, характернымидля профессиональной речи;получение представления об официально-деловом стиле, о культуре и традициях стран изучаемого языка, правилах речевого этикета.В области говорения обучение студентов нацелено на овладение навыками диалогической и монологической речи с использованием наиболееупотребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; на приобретение основ публичной речи (устное сообщение, доклад).В области аудирования обучение обеспечивает формирование навыковпонимания диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.В области чтения и письма обучение сфокусировано на пониманиипрагматических текстов и текстов по широкому и узкому профилю специальности и приобретение навыков написания таких речевых произведенийкак сообщение, частное письмо, деловое письмо.
Проанализированные программы высших учебных заведений, в частности, кафедры английского языкадля востоковедов СПбГУ предполагает развитие иноязычных коммуникативных компетенций, необходимых в сфере делового общения, включая подго15товку и проведение презентаций, докладов, ведение деловой переписки и переговоров, составление контрактов и других деловых документов.Целью курса «деловой английский язык» является формирование навыков и умений, необходимых для делового иноязычного общения обучаемых, что подразумевает поиск и осмысление информации при работе с оригинальной литературой по специальности общего, узкоспециального и делового характера; устный обмен информацией в процессе повседневных и деловых контактов, встреч, совещаний, презентаций.Изучение Федерального государственного образовательного стандартавысшего профессионального образования по специальности «Востоковедение, африканистика», а также программ высших учебных заведений, показало необходимость поиска оптимальных путей обучения деловому английскому языку студентов восточного факультета, так как хороший уровень владения деловым английским языком позволит осуществлять успешное деловое общение с представителями Азиатско -Тхоокеанского региона.Таким образом, обусловленное социальным заказом общества обучение деловому общению на английском языке представляется одной из самыхзначимых целей обучения студентов восточного факультета.§ 2.
Лингвокультурные предпосылки обучения студентов восточного факультета2.1. Межкультурная деловая коммуникацияВ исследовании проблем современных международных коммуникацийособое внимание уделяется анализу межкультурного взаимодействия государств и народов, их роли в формировании современного мирового порядка.В связи с этим, исследователи межкультурного общения выделяют такую категорию описания коммуникативного поведения как коммуникативный стандарт, который представляет собой некоторую усредненную модель коммуникативного поведения, отражающую основные нормы и традиции общения16культурно и цивилизационно близких народов и этнических групп, выступающую как основание для сравнения при изучении коммуникативного поведения какого-либо народа или группы народов. Можно говорить, в частности, о восточном стандарте (японо-китайско-корейское коммуникативное поведение) [Стернин 2003].