Диссертация (Обучение русскому речевому этикету китайских учащихся (I сертификационный уровень)), страница 24

PDF-файл Диссертация (Обучение русскому речевому этикету китайских учащихся (I сертификационный уровень)), страница 24 Педагогика (49647): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Обучение русскому речевому этикету китайских учащихся (I сертификационный уровень)) - PDF, страница 24 (49647) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Обучение русскому речевому этикету китайских учащихся (I сертификационный уровень)". PDF-файл из архива "Обучение русскому речевому этикету китайских учащихся (I сертификационный уровень)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 24 страницы из PDF

– 228 с.179. 秦川, «四书五经», 北京燕山出版社, 2007, 2142 页.Цинь Чуань. Сы шу у цзин. – Пекин : Янь шань, 2007. – 2142 с.180.徐盛恒 礼貌准则新拟 外语学刊, 1992.Сюй Шэнхэн. Новые принципы вежливости. – Журнал иностранных языков,1992.181. 索振羽 汉语礼貌原则探析 学术界, 1994.Со Чжэнюй. Принципы китайской вежливости. – Научные круги, 1994.141Приложение 1Ключевые понятия для обучения русскому речевому этикетуРечевойэтикет–этомикросистеманационально-специфическихустойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом дляустановления контакта между собеседниками, поддержания общения в нужнойтональности [118].Речевой этикет, основами которого обязан владеть каждый человек, являясьсоставной частью культуры речи, может быть отнесен к числу учебныхдисциплин.

Его знания необходимы для коммуникации людей в обществе, дляформирования культурного, воспитанного, интеллигентного человека.Речевой этикет – совокупность правил речевого поведения людей. Признакиречевого этикета: ситуативность, регулятивность, согласованность, наличиекоммуникативной рамки. Функции речевого этикета: установление контактамеждулюдьми,демонстрациявежливого,уважительногоотношенияксобеседнику, регуляция поведения людей в обществе, профилактика конфликтов.Влияние этикетной речи на поведение человека. Правила для говорящего ислушающегоПринципы и правила общения: ориентировка на собеседника, доверие ивнимание к нему, соблюдение вежливости, оптимальное воздействие насобеседника, возможность выбора речевого поведения и смены стратегий итактик по ходу общения.В ситуации общения обычно выделяют следующие компоненты [67, c. 40]:1.Говорящий и его социальная роль.2.Слушающий и его социальная роль.3.Отношения между коммуникантами.4.Тональность общения.5.Цель.1426.Средство общения (подсистема или стиль языка, параязыковыесредства – мимика, жесты и др.).7.Место общения.8.Способ общения: устный, письменный, контактный, дистантный.143Приложение 2Этикет в китайской традиционной конфуцианской философииКитайская традиционная философия и социальная мысль представляют изсебя совершенно отдельную философскую структуру, которая существовала иразвивалась в Китае независимо от западной культуры и ее традиций.

В нейнемалоспецифическихвоззрений,кореннымобразомотличающихсяотевропейских традиционных взглядов.Китайцы всегда уделяли гораздо более значимое место отношениям междучеловеком и природой. Поэтому в китайской социальной науке положение –«единение человека и неба» – занимает одну из ключевых позиций. Традиционнов Китае обращали большое внимание на внутреннее самовоспитание человека.Считалось, что при поддержании здоровья одновременно следует воспитыватьхарактер и моральные качества. В традициях Китая мудрости и внутреннемувосприятию придавалось особое значение, но никогда не уделялось достаточноговнимания логике, искусству логики и искусству логического анализа.Можно утверждать, что в Китае существовала развитая философскаясистема, которая оказывала влияние на развитие китайского общества в течениенескольких тысячелетий.

Стержнем этой системы были конфуцианство с егоосновоположниками Конфуцием и Мэн Цзы.Конфуций жил с 551 по 479 г. до н. э. Он родился в княжестве Лу. Этовеликий китайский философ и педагог последнего периода Чуньцю. Он сталоснователем конфуцианства. У Конфуция много известных произведений, средикоторых «Ши Цзин» (книга песен), «Чжоу И» (книга перемен). Многие еговзгляды сохраняют свою ценность и в наше время. Многие его мысли связаны сэтикетом.

Например:«不学礼, 无以立。»(Не знающий ритуала не сумеет устоять на ногах)«礼之用,和为贵。»(В этикете важно соблюдать гармонию)144«非礼勿视, 非礼勿听, 非礼勿言, 非礼勿动。» (Не вижу зла, не слышу зла,не говорю о зле)«人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不守。»(Без этикета человек неможет жить, без вежливости дело не получилось, без ритуала страна исчезла)145Приложение 3Основные этикетные формулы в русском и китайском языкахВ нашей работе мы рассматривали основные лексические формулыописываемых нами ситуаций.

Их мы приводим в таблицах этого приложения.Среди рассматриваемых русских этикетных формул мы выделили и отметилизнаком «*»те формулы, которые не приведены в «Программе по русскому языкукак иностранному (I сертификационный уровень)».Мы отметили знаком «**» те выражения, которым присуща дополнительнаяэмоционально-экспрессивная окраска. Они показывают разницу в культурерусского и китайского речевого этикета.В приведенных таблицах по каждой ситуации мы даем сначала основныеформулыэтикетарусскогоязыка,апотом–китайскиеформулысэквивалентными значениями в русском языке. Мы обращаем внимание на то, чтонекоторые этикетные формулы китайского языка не всегда верно переводятся нарусский язык, такие расхождения мы в нашей таблице отмечаем знаком «***».Основные формулы приветствия русского языкаВыражения русскогоречевого этикетаСтилистическаяхарактеристикаЗдравствуйтеДоброе утроНейтральноеДобрый деньДобрый вечерПривет (приветик)Разговорное(Я) Приветствую Вас;*(Я) Хотел бы приветствоватьВас;*Разрешите приветствовать Вас!*Официальное146Ситуация употребленияи комментарииНаиболее употребительная, не зависитни от ситуации, ни от возрастаговорящегоУпотребляется при встречев утреннее времяУпотребляется при встречев дневное времяУпотребляется при встречев вечернее времяШироко распространено, особенносреди молодежиФормы приветствия с оттенкомвозвышенности, торжественности,официальностиОсновные формулы приветствия китайского языкаВыражениякитайскогоречевого этикета您好!(Нин хао!)Эквивалентноезначениерусского языкаЗдравствуйте!早上好!(Цзао шан хао!)中午好!(Чжун у хао!)晚上好!(Вань шан хао!)你好!(Ни хао!)嗨!(Хай!)(1) 非常高兴您的到来!(Фэй чан гао синнин дэ дао лэй!)(2) 诚挚地欢迎您的到来!(Чэн чжи ди хуаньин нин дэ дар лэй!)(3) 热烈欢迎您!(Ж эле хуань иннин!)СтилистическаяхарактеристикаСитуация употребленияи комментарииНейтральноеКитайцы часто используютслово «нин-хао» в следующихситуациях:молодой приветствуетпожилого, работникприветствует начальника,люди, незнакомые другс другомДоброе утро!Добрый день!В определенное времяДобрый вечер!Здравствуй!РазговорноеХай!Разговорное(1) Очень радприветствовать вас!(2) От всей душиприветствую вас!(3) Горячоприветствую вас!ОфициальноеСреди знакомых или хорошихдрузей, более распространеноСреди молодежиВ официальныхи торжественных ситуацияхОсновные формулы благодарности русского языкаВыражения русскогоречевого этикета1Спасибо!Спасибо вам (тебе) за + чтоЯ благодарю васБольшое вам (тебе) спасибо за + чтоОт всей души благодарю вас за + чтоНет слов выразить вам моюблагодарность!**Я вам очень (так, глубоко, чрезвычайно)признателен!**Стилистическаяхарактеристика2Ситуация употребленияи комментарии3НейтральноеВ любых ситуацияхЭмоционально-высокаястепень выраженияблагодарности, усиленнаяблагодарность1471Разрешите вас поблагодарить!Позвольте выразить вам благодарность!Я выражаю вам большую благодарностьза …Я приношу свою благодарность(кому-либо) за ...Я хочу (хотел бы) поблагодарить вас за …23ОфициальноеВ торжественной илиофициальной ситуацияхОсновные формулы благодарности китайского языкаВыражения китайскогоречевого этикетаЭквивалентноезначение русскогоязыкаСтилистическаяхарактеристикаСитуацияупотребленияи комментарии谢谢! «Се се!»感谢您! «Ган се нин!»谢谢您的帮助! «Се се нинди бан чжу!»Спасибо!Спасибо за помощь!Спасибо за помощь!НейтральноеВ любых ситуацияхРазговорноеКороткая формавыраженияблагодарности,употребляется средимолодежиОфициальноеВ торжественнойили официальнойситуацияхС эмоцией,высокая степеньвыраженияусиленнойблагодарностиВ русском языке нетэквивалента, можноперевести так:«Нет слов, чтобывыразить вам моюблагодарность!»В русском языке нетполногоэквивалентноговыражения, можноперевести так:«Тысячаблагодарностей!»谢了! «Се лэ»对您的帮助表示感谢!«Дуй нин дэ бан чжу бяоши гань се!»Я выражаю вамблагодарность за вашупомощь!请允许我表达对您的感谢!«Цин юнь сюй во бяо дадуй нин дэ гань се!»Позвольте/разрешитевыразить Вамблагодарность!对…深表感谢!«Дуй...шэнь бяо гань се!»От души благодарюза…千言万语也不能表达我对您的感激!***«Цянь янь вань юй е бу нэнбяо да во дуй нин дэ ганьцзи!»万分感激!«Вань фэй гань цзи!»***148Основные формулы извинения русского языкаВыражения русского речевогоэтикетаИзвините!Извини!Прощу прощения!*Извини(те) за ...Прости(те) за ...Извините (простите) (меня) за то,что ...Приношу свои глубокиеизвинения!*Примите мои глубокие извинения!*Примите мои (наши, искренние,глубокие) извинения.*СтилистическаяхарактеристикаСитуация употребленияи комментарииНейтральноеНаиболее часто употребляются вситуации извиненияИзвинения соттенкомофициальностиБолее серьезные формы.Употребляются в ситуацииизвиненияСтереотип, обычно употребляетсяпри извинении за незначительныепроступки.

В последнее время этаформа извинения используется ив официальной обстановкеВиноват(-а).Я виноват(-а) в том, что …Основные формулы извинения китайского языкаВыражениякитайского речевогоэтикета1对不起!«Дуй бу ци!»Эквивалентноезначение русскогоязыка2给您添麻烦了!«Гэй нинь тянь мафань лэ!»Доставлю Вамбеспокойства!不好意思!«Бу хао и сы!»СтилистическаяхарактеристикаСитуация употребленияи комментарии34НейтральноеВ любых ситуациях извиненияРазговорноеЭто более разговорная форма.Часто употребляется приизвинении за незначительныепроступки(часто используется средимолодежи, в русском языкенет соответствия)Извините!1491请原谅! (请谅解!)«Цин юань лян!»234ОфициальноеДанные фразы следуетупотреблять, когда речь идето более серьезном проступкеПрошу прощения!非常抱歉!«Фэй чан бао цянь!»Глубокиеизвинения!深表歉意!«Шэнь бяо цянь и!»Извинения отдуши!打扰了!«Да жао лэ!»Беспокою Вас!Основные формулы приглашения русского языкаВыражения русскогоречевого этикетаРазрешите пригласить вас.*Позвольте пригласить вас.*Я могу пригласить вас...?Можно ли пригласить вас…?(Я) хочу (мне хочется / я хотелбы / мне хотелось бы)пригласить вас (тебя)...СтилистическаяхарактеристикаОфициальноеНейтральноеПриходи(-те)...Приезжай...Заходи(-те)...*Забегай(-те)...*Ситуация употребленияи комментарииОфициальное приглашение соттенком просьбыВопросительная конструкция,желательность приглашенияРазговорноеГоворящий приглашает пойтитуда, где будет находиться онсам, или к себе в гостиДружеское приглашение соттенком медлительностидействия, а поэтомунеобязательностиДавай сходим...*Давай пойдем...*Погуляем?*Основные формулы приглашения китайского языкаВыражения китайскогоречевого этикета1邀请您(你)来…(做客)!«Яо цин нин (ни) лай…(цзокэ)!»Эквивалентноезначение русскогоязыка2Приглашаювас (тебя)…в гости!150Стилистическаяхарактеристика3НейтральноеСитуацияупотребленияи комментарии4Наиболееупотребительное1我想邀请您(你)…«Во хэнь сян яо цин нинь(ни)...

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5280
Авторов
на СтудИзбе
419
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее