Автореферат (Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)), страница 8
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)". PDF-файл из архива "Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
вместо аориста 3 лица мн. ч. вповторяющемся чтении: 48в, 155а (Мф 21:31). В обоих приведенныхпримерах несогласованная форма досталась писцам МЕ из протографаи связана с переосмыслением в сложном для восприятия контексте (она есть,например, и в Мстиславовом ев.). Показательно то, что писец А попыталсяустранить несогласованность, внеся правку > . Этот контекстпоказывает, что писец А хорошо различал по числу формы и ,устранив несогласованность форм, доставшуюся из протографа. Это такжезаставляет видеть в форме описку.При детальном рассмотрении контекста на л.
87об оказывается, что вданной форме можно подозревать обычную антиципацию гласнойследующего слога (ср. ), при том, что второе в словоформепереправлено из ошибочного (т.е. было написано ), возникшеготакже вследствие антиципации. Писец мог не среагировать на 2 антиципацииподряд. Кроме того, буква в окончании имеет необычное утолщение вверхней части. Судя по всему писец начал переписывать правильную букву (утолщение как раз похоже на верхний элемент ), потом заметил, что сделалошибку ранее и отвлѐкся на еѐ исправление.В контексте памятника XII в. разобранные примеры написания формыимперфекта вместо аориста следует признать возникшими по разнымпричинам описками.В Заключении работы на основании синтеза полученных в работырезультатов конкретизируется место МЕ в кругу древнейших древнерусскихпамятников письменности.
Рассмотренные особенности МЕ разныхязыковых уровней не выходят за рамки языковых параметров,наблюдающихся в древнерусских памятниках XI–XII вв. При этом по целомуряду показателей МЕ оказывается ближе памятникам XI – начала XII вв., чем28более поздним. Это свидетельствует о предпочтительности для рукописиранней датировки.Основные положения и результаты диссертационного исследованияизложены в следующих публикациях – статьях, опубликованных визданиях, рекомендованных ВАК РФ:1.Мольков, Г. А. Об одной палеографической особенности почеркавторого писца Милятина евангелия [Текст] / Г. А.
Мольков // ВестникСПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. — 2014.— Вып. 1. — С. 178–186.2.Мольков, Г. А. Употребление стяжѐнных и нестяжѐнных формприлагательных, причастий и глаголов в Милятином евангелии [Текст]/ Г. А. Мольков // Индоевропейское языкознание и классическаяфилология – XVIII. Материалы чтений, посвящѐнных памятипрофессора Иосифа Моисеевича Тронского. 23–25 июня 2014 г. — С.667–678.3.Мольков, Г. А. Развитие орфографической системыновгородского писца Домки (на примере оформления флексиитворительного падежа единственного числа в мужском и среднем роде)[Текст] / Г. А. Мольков // Древняя Русь.
Вопросы медиевистики. —2014. — № 3 (57). — С. 21–30..