Автореферат (Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)), страница 6
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)". PDF-файл из архива "Лингвистическое и палеографическое исследование древнерусской рукописи Милятино евангелие (РНБ, F.п.I.7)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
вр. на -/-. Мена букв вдостаточно узкой группе словоформ может быть обусловленадополнительными причинами.К перечисленным примерам можно добавить несколько глагольныхформ с исправленными буквами: 7в (из ), 24б (из), / 71б (аор., из ), 126г (из), 154в (из ). Путаница преимущественно вграмматических формах, отличающихся лишь буквой , /, (сюда можноотнести и примеры / 7г и / 49а, не объяснимые награфическом уровне), объяснима, если предположить одинаковоепроизношение форм типа /. Преобладание подобныхпримеров в МЕ и возможность отнести большинство других случаев мены ,/, к ошибкам на графическом уровне косвенно подтверждает гипотезуА.
А. Шахматова (Шахматов 2002 (1915): 208) о произношении и как [о]и [е] в книжном произношении XI–XIII вв.В Главе 4 – «Грамматические особенности МЕ» – проанализированосостояние форм именного склонения, местоименного и членногоадъективного склонений, отдельные аспекты употребления глагольных формимперфекта, аориста и настоящего времени.Во вступительном разделе отмечается продуктивность пересмотраграмматического материала памятника, в том числе ранее введѐнного внауку, на фоне его более ранней датировки. Некоторые формы привлекаютособое внимание, поскольку, будучи редкими для памятниковдомонгольского периода, позволяют соответствующим образом датироватьтот или иной процесс. Так, пример из МЕ формы ВП мн на - вм.
исконного3Ср. обычность подобных написаний в памятниках южнославянского письма X–XII вв (Дурново 2000: 441).20окончания-(/103а)цитируетсяА. И. Соболевским(Соболевский 1907: 182) и в грамматике С. И. Иорданиди и В. Б. Крысько(Иорданиди, Крысько 2000: 149) в группе контекстов XIII в. При этом вовтором случае приводится аналогичная форма из Изборнике 1076 г.(), хронологически заметно изолированная от основной массыпримеров. Между тем, если рассматривать МЕ как памятник начала XII в., донекоторой степени оказывается устранѐнным временной разрыв более чем встолетие между самым ранним подобным примером из Изборнике 1076 г.
иосновной группой контекстов. В таком случае оба древнейших примеравлияния твѐрдого типа склонения на мягкий в жен. роде будут относиться ксуществительным на -.Отнесение МЕ к первой половине XII в. сдвигает в целом хронологиювзаимодействия форм *о- и *а-склонений: древнейший пример такоговзаимодействия находится в МЕ ( / 136б)и приводится в работе Р. Д. Шепелѐвой (Шепелѐва 1972: 7–8).Процессы в именном склонении рассматриваются по отдельности в ед.и мн.
числах.В рамках ед. ч. рассматривается отражение в рукописи процессасмешения склонений на *о и на *и, экспансии флексий продуктивных типовсклонения, взаимодействия твѐрдой и мягкой разновидности *о- и *асклонений.Материал МЕ демонстрирует сохранение оппозиции *о- и *и-склонений. Состав флексий парадигм при этом не сохранился в исконном виде.Типы склонения противопоставлены, в частности, засчѐт наличия падежногосинкретизма РП=ДП=МП в *и-склонении (= -) и его отсутствия в *осклонении.
При этом оппозиция усиливается возможностью вариативностифлексии ДП ед. (-/-) в *о-склонении и, по-видимому, единственновозможной флексией - для данного падежа в *и-склонении. У флексии- отчѐтливо прослеживается еѐ закреплѐнность за именами с личнымзначением. Лексема изменяется по *о-склонению во всех падежах, кромезвательной формы, где наблюдается конкуренция окончаний -/-.Вариативность в оформлении слов *en- и *es-основ наблюдается в МЕв РП, ТП и МП ед.
(в *er- и *ū-склонении – только в РП). Сохраняетсясвойственное раннедревнерусской системе противопоставление флексий РПи МП (Колесов 2009: 159): в РП основными остаются исконные флексииконсонантных типов, а в МП преобладает окончание - (в жен. р.единственно возможное). Исконные флексии в РП, по данным МЕ,последовательнее применяются в существительных сред. и жен.
р.: в первомпочерке – в жен. р., а во втором почерке в сред. р. они используются безисключений. Возможность форм без усечения по *о-склонению, в основномв ТП, по-видимому, не свидетельствует о переходе лексем *es-основ в другойтип склонения: обе возможные формы (ср. /) осознаютсяписцом частью консонантной парадигмы. Об этом свидетельствует тот факт,21что писец А сознательно выделяет обе формы средствами орфографии –специфическим вариантом написания флексии («болгарским»).Помимо приведѐнного примера на влияние мягкого подтипа склоненияна твѐрдый в жен. р.
( 77г) выявлены примеры этого процессав муж. р.: 106г; 107а. Хотя в данных примерах моглавозникнуть путаница, связанная с частыми в тексте евангелия формамижен. р.
МП типа , и т.п. и наличиемоднокоренного слова в жен. р. ().Общедревнерусскиеинновационныеформы,связаннымисовзаимодействием твѐрдого и мягкого подтипов, вполне закономерносвободнее проникали в язык памятника по сравнению с диалектными. В РПпомимо отмеченной А. И. Соболевским формы 145б намиотмечен ещѐ один пример: (Мф 6: 25) 20в.
Скорее всего, в данном контексте писец Асознательно использует некнижную флексию во избежание стечения трѐхомонимичных форм – (ИП ед.), (РП ед.) и (РП ед.). В РПслова по той же причине использовано некнижное окончание -, несвязанное с влиянием мягкого подтипа.
Такой путь решения проблемыхарактерен для писца А, часто использующего дублетные написания разноготипа.Появление примера, отмеченного А. И. Соболевским, также, повидимому, обусловлено контекстом: (Мф 6: 1) 145б. Форма могла быть переосмысленакак ДП ед., зависящий от формы .В МП пример влияния твѐрдого подтипа приведѐн А.
И. Соболевскимнеточно – с пропуском прилагательного: 88б. На выборфлексии - могло повлиять как раз предшествующее прилагательноетвѐрдого подтипа склонения. В МП выявлено ещѐ одно использованиеинновационной флексии: 21а. Как и в рассмотренном вышепримере муж. р.
( ), в данном случае наличие слов/ могло создавать для писца затруднение в выборефлексии -/-. Не исключена и антиципация: в следующем в тексте слоге() также гласная .Для именных форм мн. ч. рассматриваются процессы взаимодействияразных типов склонения, смешение форм ИП и ВП и взаимовлияниеподтипов в жен. р.В ИП привлекает внимание преобладание в разносклоняемых сущ.исконной флексии - (17 из 24).
Поскольку «существительные типа с окончанием - представлены единичными примерами» (Иорданиди,Крысько 2000: 46), данные МЕ с преобладающим написанием - являются22достаточно архаичной чертой (исконных форм РП в МЕ для лексем на -,- не отмечено). При этом у писца Б встречается только такая флексия (5примеров). Вариативность в ИП отмечена также в лексеме : кромеисконной флексии - применяется окончание - в составе выражения 156в.Можно отметить варьирование южнославянского/восточнославянскоговариантов флексии в И–ВП мн. в рамках типа склонения на *jа.Предпочтительным является книжный вариант флексии (-/-).
При этомдревнерусская флексия - используется, во-первых, единичных примерах 67а, 81а; и во-вторых, является, по-видимому,предпочтительной для слова (5 примеров с - и 3 – с -), что говорито попытке лексикализовать употребление вариантов флексии.1 раз употреблена неисконная флексия для слова *и-склонения: 81б.Отмеченная в литературе форма ДП / (136б) такжеможет рассматриваться как раннее морфологическое явление. Она отражаетболее раннюю стадию процесса смешения склонений во мн. ч., чемтенденция к унификации по *а-склонению, проявляющаяся в памятниках сXIII в.Вариативность свойственна флексиям МП *es-склонения (в *enсклонении представлена в 3 примерах только исконная флексия -).Преобладает старославянский вариант флексии -.
Но в 1 примере у писцаА употреблена исконная флексия ( 111в), а у писца Б – по *осклонению ( 63г).От существительных *и-склонения в МП отмечена только одна форма: 21в. Вариант - в древнерусских рукописей являетсяархаичной чертой и может быть использован в качестве дополнительногодатирующего признака.Кроме примера А. И.
Соболевского на смешение ИП и ВП мн. (147б) в тексте МЕ есть ещѐ 1 подобная форма: / / / / 29в. Приранней датировке МЕ трактовка приведѐнных форм не как инновационных(ср. трактовку Н. Н. Дурново – Дурново 2000 (1924): 253), а как реликтовых(ср. Иорданиди, Крысько 2000: 176) выглядит предпочтительной.
Форма *jосклонения, отмеченная А. И. Соболевским ( 144г) также допускаеттрактовку, связанную не со смешением ИП и ВП мн., а с влиянием твѐрдогоподтипа склонения (Иорданиди, Крысько 2000: 177), проявившегося в МЕ и вдругих примерах, указанных выше. Кроме примера А. И.
Соболевского(/ 103а) выявлен ещѐ один подобный пример муж. рода в ВП мн.: // / / / / 122а-б. Форма ,23возможно, переосмысленная в данном контексте как ИП мн., тем не менееявляется результатом воздействия твѐрдого типа склонения.Рассмотрение инновационных форм именного склонения в МЕпоказывает, что они вписываются в рамки процессов, наблюдающихся вдревнерусских памятниках XI–XII вв. Примеры, свидетельствующие осмешении И–ВП мн. ч. являются неоднозначными, что ставит под сомнениеотражение в МЕ данного явления.Обследование форм адъективного склонения в МЕ на предметиспользования местоименных флексий показывает, что они используютсяредко, как менее предпочтительные варианты и относятся к местоименнымприлагательным , и прилагательному .Местоименные флексии встретились всего по 1 разу в каждой из этих лексем:/ (ВП) 20в, / 123а, / (РП) 134в.Кроме того, среди причастных форм МЕ отмечен 1 примерупотребления причастия с местоименной флексией в РП ед.: / <> 26а.Отдельный раздел Главы 4 посвящѐн совместному рассмотрениюфункционирования не/стяжѐнных форм прилагательных, причастий и глагола(парадигма имперфекта).