Автореферат (FIRE. Слово, текст, архетип)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "FIRE. Слово, текст, архетип". PDF-файл из архива "FIRE. Слово, текст, архетип", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТНа правах рукописиСМИРНОВА Александра ЮрьевнаFIREСЛОВО. ТЕКСТ. АРХЕТИПСпециальность 10.02.04 – Германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукСанкт-Петербург20162Работавыполненанакафедреанглийскойфилологииилингвокультурологии ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственныйуниверситет».Научный руководитель:Толочин Игорь Владимировичдоктор филологических наук, доцент,профессор кафедры английской филологии илингвокультурологии ФГБОУ ВО «СанктПетербургский государственный университет»Официальные оппоненты:Клейменова Виктория Юрьевнадоктор филологических наук, доцент,профессор кафедры английского языка ФГБОУВО «Псковский государственный университет»Филиппова Светлана Геннадьевнакандидат филологических наук, доцент,зав. кафедрой гуманитарного образования ипедагогических технологий Волховскогофилиала ФГБОУ ВО «Российскийгосударственный педагогический университетим.
А. И. Герцена»Ведущая организация:ФГБOУ ВО «Московский педагогическийгосударственный университет»Защита состоится «____»_________2016 г. в __.__ на заседаниидиссертационного совета по защите диссертаций на соискание ученойстепени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук Д212.232.48 на базе Санкт-Петербургского государственного университета поадресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, ауд.____.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им.
М.Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу:199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9 и на сайте:https://disser.spbu.ru/disser/soiskatelyu-uchjonoj-stepeni/dislist/details/14/1082.htmlАвтореферат диссертации разослан «____»_________2016 г.Ученый секретарьдиссертационного советаД 212.232.48д. ф.
н. С. Т. Нефёдов3Общая характеристика работыРеферируемое диссертационное исследование посвящено проблемамлексикографического описания полисеманта fire.Как отмечают многие современные авторы, структура словесногозначения, представленная в большинстве толковых словарей английскогоязыка, не совсем точно описывает языковую реальность конкретныхречевых употреблений (Harris, Hutton 2007; Pauly 2014; Толочин 2014), чточасто проявляется в противоречиях между словарными дефинициями иконкретным иллюстративным материалом. Это позволяет поставитьвопрос о необходимости пересмотра целого ряда общепринятых на данныймомент принципов лексикографического описания, связанных во многом сгосподствующим на данный момент представлением о языке какмеханизме отражения объективных свойств окружающего мира (Лебедев2006; Ogden, Richards 1946) и о полисемии как способности «одного словаобозначать (называть) разные предметы и явления действительности»(Алефиренко 2014).Философия объективизма, восходящая к работам Аристотеля иДекарта, проявляется в лексикографии в попытках выделить основнойноминативный вариант значения и описать его как прямое соответствиеобъективнымсвойствампредметанезависимоотособенностейчеловеческого восприятия (Арнольд 2012).
В данной работе мыпопытались продемонстрировать несостоятельность данного подхода ипредложить альтернативную методику разработки коммуникативноориентированной модели словесного значения, основанной на изученииобширного корпуса конкретных речевых произведений.Предложеннаявработеметодологияанализаосновананадостижениях лингво-антропологического направления в языкознании,разрабатываемого петербургской школой лингвистов под руководством И.4В.
Толочина. Особенность данного подхода заключается в ориентации надостижения биосемиотики и философии биологии, рассматривающихзнаковость как свойство биологического организма, воспринимающегоокружающую действительность сквозь призму своих потребностей(McShea R., McShea, D. 1999; Uexkűll 1986; Zlatev 2003). В одной из статейИ. В.
Толочин продемонстрировал, что данное теоретическое положениеможет быть успешно применено для анализа языкового материала ипредложил рассматривать словесное значение как «закрепление в знаковойсистеме значимых для человека аспектов опыта, обеспечивающих емууспешное взаимодействие с материальной средой» (Толочин 2012). Этопоставило в фокус внимания исследователей человека как биологическийорганизм, обладающий особым средством удовлетворения потребностей –языком.Следует отметить, что современная лингвистика в целом приобретаетвсе большую коммуникативно-прагматическую направленность. В центревнимания исследователей все чаще оказывается человек как языковаяличность, пытающаяся решить проблемы своего опыта посредством языка(Кравченко 2013; Рудяков 2012).
Лексикография, тем не менее, остаетсяодной из наиболее консервативных областей прикладной лингвистики.Теоретической основой лексикографической практики до сих пор являетсяобъективизм в той или иной форме. Все это обусловливает актуальностьданной работы, которая представляет собой попытку примененияпринциповантропоцентризмадляразработкиновойметодологиилексикографического описания слова.Объектомданногодиссертационногоисследованияявляетсяанглийская лексема fire во всевозможных контекстах употребления. Выборименно этой лексемы в качестве объекта анализа связан с предположениемо высокой вероятности ее появления в архетипическом типе контекста.5Предметом настоящего исследования является применение напрактике достижений лингво-антропологического подхода в языкознаниидля решения проблем лексикографического описания слова.Цель данной диссертации состоит в разработке альтернативнойкоммуникативно-ориентированноймоделианглийскойисследованиилексемыfire(всловесногозначениядлярассматриваетсякаксуществительное, так и глагол), а также в выявлении жанровыхособенностей словоупотребления.Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:1.
обосновать теоретические основы исследования и сформулироватьопределение основных терминов, таких как словесное значение,полисемия, лексико-семантический вариант (ЛСВ), текст, архетип спозиций лингво-антропологического подхода;2. провести компаративный анализ словарных статей, посвященныхлексеме fire в различных толковых словарях английского языка, ивыделить основные проблемы лексикографического описания слова;3. проанализировать конкретные случаи употребления лексемы fire вконтекстах различного типа и выделить стабильные модели еефункционирования;4. на основе выделенных моделей сформулировать дефиниции дляразличных ЛСВ существительного и глагола fire;5.
проанализироватьслучаииносказательногоупотреблениясловосочетаний с компонентом fire на предмет возможности ихинтеграциинепосредственновструктурусловарнойстатьи,посвященной словесному знаку fire;6. исследоватьособенностипублицистическихстатьях,употребленияроманахилексемыпоэтическихfireвтекстахиопределить специфику статистического распределения выделенныхЛСВ в соответствующих речевых жанрах.6Материалом для исследования послужили данные Британскогонационального корпуса (BNC) и Корпуса современного американскогоанглийского (COCA); тексты различных Интернет-порталов, форумов иблогов; романы англоязычных лауреатов Нобелевской премии политературе; поэтические тексты современных англоязычных авторов;публицистические статьи, а также тексты религиозного характера, вчастности англоязычная версия Библии (в общей сложности 3254 случаяупотребления существительного и глагола fire).Наразныхэтапахработыприменялисьразличныеметодыисследования: метод компаративного анализа при сравнении словарныхстатей;методдескриптивныйкорпусногометод,анализа,методметодсплошнойконтекстуальногоивыборки,структурно-семантического анализа в процессе разработки альтернативной моделизначения и анализа жанровых особенностей словоупотребления; методстатистического анализа для учета частотности употребления того илииного ЛСВ в текстах различной жанровой принадлежности.Теоретической базой данной диссертации послужили работыследующих ученых: Cassirer E., Damasio A.
R., Dennet C. D., Dewey J., EcoU., Klinkenberg J.-M., Maturana H. R., McShea R., McShea D., Morris Ch. W.,Pierce Ch. S., Uexkűll T. v., Zlatev J (по проблеме знаковости); Арнольд И.В., Виноградова В. В., Кибрика А. Е., Кравченко А. В., Лакоффа Дж.,Лебедева М. В., Лещевой Л. М., Плунгяна В. А., Рахилиной Е. В., РудяковаА. Н., Смирницкого А. И., Толочина И. В., Atkins S., Rundell M., Cadiot P.,Visetti Y-M, Culioli A., Evans V., Franckel J.-J., Harris R., Hutton Ch.,Kilgarriff A., Paillard D., Pauly E., Wittgenstein L (по вопросам словесногозначения и полисемии); Алефиренко Н.