Автореферат (Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке". PDF-файл из архива "Семантика прилагательных с температурными коннотациями в шведском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Работа выполнена на кафедре скандинавскойфилологииФГБОУВО«Санкт-Петербургскийуниверситет»инидерландскойгосударственныйНаучный руководитель:Савицкая Анна Владимировнакандидат филологических наук, доцент,доцент кафедры скандинавской инидерландской филологии ФГБОУ ВО «СанктПетербургский государственный университет»Официальные оппоненты:Копчук Любовь Борисовнадоктор филологических наук, профессор,заведующая кафедрой немецкой филологииФГБОУ ВО «Российский государственныйпедагогический университетим.
А. И. Герцена»Шумков Андрей Арнольдовичдоктор филологических наук, доцент,заведующий кафедрой иностранных языковФГАОУ ВО «Санкт-Петербургскийгосударственный электротехническийуниверситет «ЛЭТИ» имени В. И. Ульянова(Ленина)»Ведущая организация:ФГБОУ ВО «Московский государственныйуниверситет им. М.В. Ломоносова»Защита состоится « 27 » июня 2017 г. в 16.00 на заседаниидиссертационного совета по защите диссертаций на соискание ученойстепени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наукД 212.232.48 на базе Санкт-Петербургского государственного университетапо адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д.
11, ауд.____.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им.М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета поадресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9 и на сайте:https://disser.spbu.ru/disser/soiskatelyu-uchjonoj-stepeni/dislist/details/14/1442.htmlАвтореферат диссертации разослан «____»_________2017 г.Ученый секретарьдиссертационного советаД 212.232.48д. ф.
н. С. Т. Нефёдов3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫОдной из центральных проблем современной антропоцентрическойлингвистики является реконструкция и описание языковых картин мираразличныхнародов.Настоящеедиссертационноеисследование,посвященное изучению концептуализации температуры в шведскойязыковой картине мира, выполнено в русле одного из возможных подходовк решению этой проблемы – комплексного семантико-когнитивногоанализа адъективных номинаций с температурными коннотациями.
Выборконцепта обусловлен универсальностью температурных явлений дляпознавательнойязыковойдеятельностирепрезентациичеловека,концептамногочисленностьюивысокойсредствчастотностьюихупотребления в речевом общении носителей шведского языка. Анализпроцесса концептуализации температуры, отраженный и закрепленный вязыковом знаке, является важнейшим источником информации оструктурировании изучаемого фрагмента картины мира.Проблема описания концепта неизменно вызывает интерес средилингвистоввсилусвоейчрезвычайнойкультурнойзначимости.Лексические единицы с температурным значением неоднократно являлисьтемой лингвистических исследований на материале разных языков как спозиций традиционной семантики (Галич 1981, Лещенко 1989, Постникова1991, Спиридонова 2000, Токарева 1976, Тарасова 1979, Шидо 1989,Шрамм 1981), так и с позиций когнитивной лингвистики (Борейко 2006,Галич 2002, Лаенко 2005, Мерзлякова 2003).
Изучению семантикиотдельных температурных прилагательных как в традиционном, так и вкогнитивном аспекте посвящены работы Е.В. Рахилиной (Рахилина 2008,Рахилина,Копчевская-Тамм1999),вкоторойтемпературныеприлагательные анализируются на материале русского и шведского языковпрежде всего с точки зрения их лексической сочетаемости.4Несмотря на большое количество работ, касающихся изучениятемпературнойлексики,проблемасемантическойинтерпретациипроцессов температурного восприятия является далеко не исчерпанной.Среди имеющихся работ не представлены специальные комплексныеисследования процессов концептуализации температурного восприятия вшведском языке.Актуальность исследования заключается в попытке выявить иреконструироватьфрагментышведскойязыковойкартинымира,отражающие процессы концептуализации температурного восприятия,зафиксированноговсемантикеосновныхадъективныхноминацийконцепта температуры.
Впервые разрабатывается модель комплексногосемантико-когнитивногоанализаязыковыхобъективацийконцептатемпературы в шведском языке. Исследование проводится в русле такихактивно развивающихся направлений современной лингвистики, каккогнитивная лингвистика и лингвокультурология. Диссертация такжесоотносится с другими лингвистическими и нелингвистическими науками,которыевпоследнеевремятесновзаимодействуют:психология,социолингвистика, лексикология, сравнительное языкознание. В целяхвыявления механизма познания температуры в шведском языке впервыепроводится ассоциативное тестирование носителей языка.
Актуальностьработы определяется также отсутствием специального исследованияконцептуализации температуры на материале шведского языка.Объектом исследования являются адъективные номинации стемпературным значением в шведском языке.Предмет диссертационного исследования составляет структураконцептуализации температуры и способы вербальной репрезентациитемпературного восприятия в системе шведского языка и в языковомсознании индивида в аспекте лингвистического моделирования шведскойязыковой картины мира.5Цель работы – проведение комплексного семантико-когнитивногоанализа прилагательных с температурными коннотациями в современномшведском языке, включающего выявление, описание и систематизациякомпонентов ядра и зон периферии концепта температуры в шведскойязыковой картине мира. Для достижения поставленной цели необходиморешить следующие задачи:• рассмотреть основные теоретическое подходы к методикепроведения концептуального анализа изучения языковой картины мира;• определить состав и семную структуру номинативного поляконцепта температуры в шведской языковой картине мира с выделениемзоны ядра и периферии; рассмотреть образный потенциал концепта ивыделить его основные ядерные номинации для последующего проведенияих семантико-когнитивного анализа;• уточнить семантическую структуру выделенных лексическихединиц, провести анализ их семантического варьирования с выявлениеммаксимально возможного количества лексико-семантических вариантов;провестианализвыделенныхтекстовогофункционированиялексико-семантическихиупотреблениявариантов,включающийкогнитивную интерпретацию и количественную обработку полученныхданных;• провестипсихолингвистическийэкспериментввидеассоциативного теста для выделения основных признаков моделированияконцепта температуры в шведском языке, переосмысления результатованализаязыковогометафорическогопостроениемматериалаиспользованияантонимическихисследования;изучаемыхпарвнутрипровестилексическиханализединицслексико-семантическихвариантов для определения моделей переноса температурных признаков;• построить шкалу конкретных и метафорических температурныхзначений прилагательных в шведском языке на основании суммирования6результатов ассоциативного теста и анализа языкового материалаисследования с целью наглядного представления особенностей изученногофрагмента шведской языковой картины мира.Методологическаяосновадиссертации.Длярешенияпоставленных в диссертационном исследовании задач были привлеченыразличныеметоды,позволяющиевсестороннеизучитьсложныйлингвистический материал: комплексный семантико-когнитивный анализ,предполагающий реконструкцию когнитивных структур через анализсредств их объективации; описательный метод с использованием приёмовинтерпретации, сопоставления и обобщения в процессе классификацииязыковых средств вербализации концепта; метод анализа словарныхдефиниций;компонентныйиконтекстуальныйанализ;элементыэтимологического анализа; приёмы количественной обработки языковыхданных.Материаломисследованияпослужилкорпуспримеровнаупотребление прилагательных с температурным значением.
Языковойматериал был получен методом сплошной выборки из двух электронныхлексических баз данных, включающих как материал шведских газет запериод 2013 года (Göteborgs-Posten 2013), так и материал классическихроманов, изданных с 1980 по 1981 год (Bonniersromaner II). Указанныебазы данных входят в материал интернет платформы Språkbanken,созданной при кафедре шведского языка в Гётеборгском университете.Выбор баз данных обусловлен нашим предположением о том, что работа стекстами разных жанров обеспечивает достаточно полную картинуиспользования исследуемых температурных прилагательных. Количествопроанализированных примеров – 4522.
Дополнительным источникомявляетсяматериалшведскихэтимологическихсловарей(Norstedtsetymologiska ordbok, Svensk Etymologisk Ordbok), фразеологическихсловарей (Svensk handordbok, Svenskt språkbruk), словаря синонимов7(Norstedts svenska synonymordbok), толковых словарей шведского языка(Norstedts svenska ordbok, Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien), атакже материал нормативного словаря шведскогоязыка (SvenskaAkademiens Ordlista).Для уточнения семантических особенностей корпуса примеровиспользуются результаты углубленного письменного ассоциативноготестирования носителей шведского языка на употребление температурныхприлагательных.ТестированиепроводилосьвСтокгольмскомуниверситете в рамках написания практической части диссертационногоисследования.
В тестировании принимали участие 100 шведских студентовв возрасте от 20 до 30 лет.В общей сложности проанализировано более 5000 случаевупотребления прилагательных с температурными коннотациями, дающихдостаточносведенийдлялингвистическогоанализаязыковыхрепрезентантов концепта температуры в шведской языковой картине мира.Научная новизна работы состоит в том, что в диссертации впервыепроисходит построение номинативного поля концепта температуры вшведской языковой картине мира, а также проводится системныйсемантико-когнитивныйанализлексико-семантическихвариантовосновных номинаций концепта для структурного описания процессатемпературногоинтерпретациявосприятияполученныхвшведскомрезультатовязыке.позволилаКогнитивнаяпрояснитьрядособенностей структуры и содержания изучаемого концепта.