Автореферат (Слухи как особый вид прагмакоммуникативной деятельности (на материале пьес У. Шекспира)), страница 3
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Слухи как особый вид прагмакоммуникативной деятельности (на материале пьес У. Шекспира)". PDF-файл из архива "Слухи как особый вид прагмакоммуникативной деятельности (на материале пьес У. Шекспира)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Многочисленныепримеры в словарных дефинициях ключевых лексем и примеры в пьесахШекспира показали, что в эпоху Шекспира в содержание слухов в первуюочередь входило сообщение о ком-то известном, репутация человека. Однакообширный анализ различных возможных лексем семантического пространстваRumour дает основание говорить о неподтвержденности передаваемыхсведений в силу множественности их распространения и ограниченныхвозможностей их передачи – только устным путем. При этом даже в случаепередачи сведений через уполномоченного гонца они нередко искажались.В ходе общего дефиниционного анализа были определены группылексем, которые можно объединить по определенному признаку.
Такимобразом, были обозначены субкатегория gossip, субкатегория slander,субкатегория news и субкатегория whisper. Во всех лексемах, относящихся ксемантическому полю каждой из этих субкатегорий, можно проследитьвзаимные связи с другими лексемами. Говоря о структурной организациипонятия Rumour, в результате дефиниционного анализа можно выделитьследующее:- данное понятие организовано такими ядерными элементами, какrumour, news, talk, hear, say, report, в значении которых преобладает сема“передачи информации”- понятие Rumour также организовано периферийными элементами, всостав которых входят семантические варианты, принадлежащие к данному12семантическому пространству, и семантические множители, представляющиенекоторые субкатегории (например, gossip, slander)- доминантные параметры исследуемого понятия выражены и на уровнесинтаксических единиц, представляющих собой предикатные сочетанияглаголов восприятия (hear) и передачи информации (say, tell, call…).Важно отметить, что в рамках дефиниционного анализа уже можновыделить структуру ситуации, в которой слухи распространяются.
Источниксведений, как это явствует из примеров дефиниций, часто вообще не указанговорящим. В некоторых словарных описаниях отсутствует и указание насамого говорящего.Глава III Прагмакогнитивный анализ высказываний, содержащихслухи,включает:1)прагмакоммуникативныйанализвысказываний,содержащих слухи 2) прагмасемантический анализ номинативной ситуациислухов 3) когнитивно-семантический анализ ситуации слухов. ПосколькупонятиеRumour носит преимущественно коммуникативный характер,целесообразно исследовать это явление с позиций его функционирования вреальной ситуации общения, которая, как известно, складывается из количествакоммуникантов,ихсоциальныхстатусов,обстоятельств, времени и места диалога,темысообщения,других факторов.целей,Наряду скоммуникативной ситуацией, понимаемой как совокупность условий речевогообщения, следует выделять и так называемую семантическую ситуацию,которую номинирует само предложение.
Эти ситуации находятся в тесномвзаимодействии и могут быть сопоставлены. Таким образом, ситуациюобщения следует анализировать не только как совокупность внешних условий,что, конечно, является своеобразной отправной точкой для совершения самогоакта коммуникации, но и с точки зрения того события, которое получаетописание и становится поэтому особенно значимым для коммуникантов.13В работе отмечается, что с понятием коммуникативной ситуации связаныпринципы и постулаты прагматики, которые регулируют речевое поведениеучастников коммуникации.
Исследование показало, что в ситуации передачислухов нарушается максима качества, поскольку передаваемая адресатуинформация недостаточно проверена и не имеет четко обозначенногоисточника.Необходимо отметить, что в ситуации слухов существенную роль могутсыграть дополнительные ситуативные параметры.
В связи с этим, можновыделить разные типы ситуации слухов:Ситуация порождения слухов (представленная или не представленная втексте)1. Состоит из трех участников: говорящего, слушающего (шифтинговыероли) и пассивного присутствующего слушающего, который вситуации слухов наряду с “активным” слушающим может стать лицом,передающим услышанное.1.1.Говорящие могут не учитывать присутствие третьего лица. Для нихневажно, будет информация передаваться дальше или нет. Поэтомусообщение не корректируется.1.2.Говорящие могут не желать последующего распространенияинформации и тогда корректируют ее с учетом нежелательногоприсутствия третьего лица.1.3.Говорящие строят диалог с учетом присутствующего с цельюспровоцировать его на последующее распространение информации.1.4.В ситуации, состоящей из двух участников, о третьем слушающемнеизвестно.
Поэтому коммуникативное поведение участниковобщения естественно, и информация не претерпевает никакихизменений.14Рассмотрим следующий фрагмент текста:(1) EnterWhat news, Borachio?Borachio.Bora.I came yonder from a great supper: the prince, your brother, is royally entertained by Leonato;and I can give you intelligence of an intended marriage…D.John. How came you to this?Bora… I whipt me behind the arras, and there heard it agreed upon that the prince should wooHero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio (Much ado about nothing: 122).Приближенный Борачио спешит сообщить Дону Хуану новость оКлавдио, которого Дон Хуан сильно недолюбливает за успешность. В силуличного интереса для последнего особенно важно иметь подтвержденныесведения.
Борачио находится к источнику информации ближе всех и становитсяпервоисточником слуха. Его позицию укрепляет то, что он непосредственноприсутствовал при обсуждении матримониальных планов Клавдио, нооставался при этом ненаблюдаемым слушающим. На подслушивание Борачиомотивировала манера разговора принца и Клавдио: они обсуждали что-тосерьезно.2. Ситуация состоит из двух участников: слушающий становитсяпоследующим распространителем информации.2.1.Происходит обычное диалогическое общение и слушающийпередает информацию, гипотетически не изменяя ее.2.2.Слушающий передает информацию, модифицируя ее содержание.Ситуация распространения слухов состоит из двух и более участников.В такой ситуации говорящий передает информацию, чтобы вызвать услушающего определенную вербальную или невербальную реакцию, изменитьего картину мира.В ситуации слухов существенно то, как представлен источниксообщения.Указываянанего,автор15сообщениявыражаетстепеньдостоверности информации: чем более определенно представлена информация,тем меньше выражено значение “слухи”.По нашим наблюдениям, особое значение в ситуации передачи слуховимеют обстоятельства, при которых были получены передаваемые говорящимсведения.
Знание деталей возникновения слуха всегда приближает слушающихк первичному источнику информации.Врамкахданногоисследованиябылипроведеныразличныеклассификации ситуации слухов.По количеству непосредственных собеседников можно выделить 1)ситуацию с двумя активными участниками и 2) ситуацию с двумя активнымиучастниками и пассивными слушающими. В следующем примере представленаситуация с участием только двоих коммуникантов:(2) Pol. Marry, well bethought: 'Tis told me, he hath very oft of late Given private time to you;What is between you? give me up the truth.Oph.
He hath, my lord, of late made many tenders Of his affection to me (Hamlet: 875).Ситуация передачи слуха о романтических отношениях между Офелией иГамлетом репрезентирована диалогом между отцом и дочерью. Говорящий(Полоний) указывает на неопределенный источник информации: it was told methat…(мне сказали, что…). Количество участников общения сведено доминимума, что объясняется конфиденциальным характером обсуждаемойинформации.Рассмотрим пример текста, в котором ситуация слухов реализуется вприсутствии пассивного слушающего:(3) Pro.
I likewise hear that Valentine is dead.Sil. And so suppose am I; for in his grave, assure thyself my love is buried.Jul. (Aside) He heard not that… (The two gentlemen of Verona: 39).При разговоре Сильвии и Протея присутствует дама из Вероны Джулия,но она лишь изредка, для читателя, комментирует ответы Протея, не участвуя в16их личной беседе. Ее присутствие не несет специальной смысловой нагрузки,однако она может передать информацию дальше.Наследующемэтапеисследованияпроводитсяклассификацияситуации слухов по коммуникативной цели высказываний. В результатекраткого обзора словарного материала и проведенного дефиниционногоанализа, а также на основании таких критериев как характер передаваемойинформацииицелькоммуникациивыявленылексическиеединицы,представляющие категорию gossip и отделяющие ее от наиболее общейнейтральной категории rumour.
В случае функционирования категории Rumourречь идет о нейтрально окрашенной информации и, как правило, большейаудитории слушающих, нежели в ситуации злословия.Для категориизлословия обязательно характерно: 1) наличие эксплицитно выраженногонамерения у говорящего распространять негативную информацию дальшеи 2) негативная коннотация сообщаемой информации - для этогосодержание сообщения может быть заведомо искажено.Коммуникативнаяситуацияпередачислуховрепрезентированавследующем фрагменте текста пьесы Шекспира “Макбет”:(4) Ross.