Резюме (Симеон Полоцкий - первый придворный писатель практика создания образцовых текстов), страница 2
Описание файла
Файл "Резюме" внутри архива находится в папке "Симеон Полоцкий - первый придворный писатель практика создания образцовых текстов". PDF-файл из архива "Симеон Полоцкий - первый придворный писатель практика создания образцовых текстов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
обсуждается в статьеЕ. В. Градобойновой (2007).К частным аспектам проповедей из «Обеда» и «Вечери» обращалась М. С.Киселева (2011) в статьях, посвященных «внешней» и «священной» истории вмосковских проповедях XVII в. (2014), бестиарным метафорам и метафорекниги как пище духовной (2011), образу времени и истории в проповеди (2010).Значительный вклад в изучение проповедей Симеона внес А. С. Демин,рассмотрев их в оппозиции «писатель — общество» (1985).Начиная с XIX в. древнерусские завещания не раз становились предметом6научного интереса (Беляев П. И., Каштанов С. М., Семенченко Г. В.).
Напольском языке особого внимания заслуживает подробная монография В.Желецка-Миколайчик, посвященная завещаниям православных и униатов вРечи Посполитой XVI–XVII вв. (2012). Т. В. Панич опубликовал ряд статей ожанровыхистилистическихособенностяхдуховныхграмотрусскихпатриархов и митрополитов XV–XVII вв..Список с духовной Симеона известен исследователям начиная с XIX века.Нами был обнаружен второй список его духовной из рукописи № 167-4° Увар.собр. ГИМ. Завещания митрополитов, впервые опубликованные еще в XIX в.,не раз привлекали интерес исследователей, но не разу не были подробнопроанализированы в связи с литературной деятельностью Симеона.Апробация работы.
Тема диссертации была утверждена академическимсоветом Школы филологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.Основные результаты исследования были представлены на всероссийских имеждународных, в том числе зарубежных конференциях в период с 2014 по2017 гг.: в НИУ «Высшая школа экономики» (молодежная научная конференция«Текст-комментарий-интерпретация», «Русская литература в компаративнойперспективе»), в Институте истории и Институте археологии РАН (конференция«Средневековая личность в письменных и археологических источниках:Московская Русь, Российская империя и их соседи»), в Папском литургическомуниверситете св. Ансельма, Рим, Италия (конференция «Monasticism andEconomy: Rediscovering an approach to work and poverty»), в Папскомуниверситете Яна Павла II, Краков, Польша (международная конференция«Historia chrześcijaństwa w źródłach»), в Тартусском университете, Тарту,Эстония (международная конференция молодых филологов в Тарту).
По темедиссертации сделано 5 публикаций, в том числе 3 в журналах, входящих вперечень ВАК, общим объемом в 3,53 а. л.Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения,7четырех глав, заключения, списка литературы и четырех приложений. Основнойтекст диссертации изложен на 322 страницах. Список использованнойлитературы включает 109 опубликованных и 10 неопубликованных источников;366 позиций научной литературы, из них 94 на иностранных языках.Диссертация содержит 6 таблиц и 2 рисунка.
Объем приложений составляет 485страниц.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВоВведенииобосновываетсяактуальностьдиссертационногоисследования, определяются цель и задачи диссертационного исследования,научная новизна работы.Глава 1 «Без предшественников? Проповедь Симеона Полоцкого вправославном окружении», содержащая три параграфа, посвящена анализутого места, которое устная проповедь Симеона Полоцкого занимала влитературном процессе и в литургии второй половины XVII в.В параграфе 1 приводится краткий историко-филологический обзортакого мало изученного, но необычайно богатого в лингвистическом иисторико-культурном плане явления как ранняя русская проповедь XVII в. и вособенности — барочная схоластическая проповедь указанного периода.СделанапопыткавыписатьпоучительныесловаСимеонаврусскийлитературный процесс указанного периода: проследить истоки русскойпроповеди, описать ее связи с южнорусской схоластической проповедью, атакже с западноевропейским и польским гомилетичесикм каноном XVI–XVIIвв.В параграфе 2 рассматривается структурная организация сборников«Обед» и «Вечеря», которая как литературно-культурное явление родилась напересечении трех культурных сфер: православного церковного обихода, жизницарской семьи и двора с их особым культом почитания святых и католической8литературно-церковной традиции.
В этом параграфе проповедь Симеонарассматривается в контексте православной литургии: сделана попыткаопределить время произнесения устного поучения в воскресном богослужении.В параграфе 3 обсуждается структурная организация проповедническихсборников «Обед» и «Вечеря»: выбор дней церковного года, на которыесоставлялись проповеди, последовательность их расположения в сборнике,принципы объединения проповедей в циклы. Структура сборников рассмотренас той позиции, что прямое заимствование и перенос на русскую почвукомпозициипольскихи/илиевропейскихпроповедническихсборниковоказывались невозможными не столько с конфессиональной, сколько стехнической точки зрения, так как серьезные расхождения в православном икатолическомцерковномгоденеизбежнотребовалиадаптацииипреобразования текстов, взятых в качестве образца.
Проведенный анализпоказал, что структура «Обеда» отражает хорошо структурированный, ясныйправославныйканон,согласованныйсбогослужебнымикнигами,исключающий местные вариации и практически лишенный католическихвкраплений.В Главе 2 «Barokowa 'mania' cytowania — корпус библейских цитат впроповедяхСимеонаПолоцкого»,состоящейизпятипараграфов,рассматривается корпус библейских цитат и цитат из сочинений Отцов Церквииз проповедей «Обеда» в сопоставлении с таким польским явлением какбарочная мода на цитирование Библии, распространенным также средиюжнорусских проповедников.В параграфе 1 кратко характеризуются библейские цитаты в проповедяхСимеона — описываются источники этого явления, их функции в текстахпоучений.
Проведенный анализ корпуса библейских цитат в проповедях«Обеда» позволил установить, что основным источником Симеону служилаМосковская Библия 1663 г. и, по-видимому, частично — Острожская Библия..Были выявлены функции библейских цитат.9В параграфе 2 приводится краткая характеристика составленного в ходепроведения диссертационного исследования корпуса библейских цитат изсборника «Обед». В этом параграфе даются определения «цитате», «точнойцитате», «неполной цитате», «адаптации», «аллюзии».
Также обсуждаютсяаспекты, влияющие на выбор способа цитирования Библии и описываютсявиды и типы библейских цитат и способы референции.В параграфе 3 рассматривается качественный состав корпуса библейскихцитат из сборника «Обед». Проведенное исследование позволило выявить, чтоСимеон обращался не только к самым популярным книгам Библии; такимобразом он демонстрировал свою начитанность и эрудицию. Также былоустановлено, что в выборе библейских книг для цитирования он не строгоследовалзаотказывалсяпараграфаправославнойоттрадициейпольско-католическихпосвященакраткомуиодновременнообразцов.описаниюнеполностьюЗаключительнаяцитатизчастьсвятоотеческихпроизведений.В параграфе 4 обсуждаются симеоновские изменения и адаптациибиблейских цитат, которые практически всегда мотивированы неясностямиисходного текста, риторическими и стилистическими особенностями барокко,прагматикой и характером проповеди как текстового жанра, авторской позициейпроповедника.
Были выделены три группы изменений и адаптаций: 1)лингвистические значимые; 2) связанные с риторикой и прагматикойпроповеди; 3) изменения, которые нельзя оценить однозначно.В параграфе 5 рассматриваются экзегетические приемы Симеона, аименно — последовательное раскрытие перед слушателями/читателями всехскрытых,иносказательныхсмыслов,составляющихтакназываемую«квадригу» смыслов. К конкретным приемам экзегезы в проповедях «Обеда» и«Вечери» можно отнести типологию, этимологию и парафраз слов Христа.Глава 3 «Путь познания через образы»: прилоги и exempla впроповедях Симеона Полоцкого», состоящая из трех параграфов, посвящена10«чужому тексту» в поучениях Симеона; в этой главе рассматриваетсяриторический аргументexempla и прилоги, представляющие собой краткоенравоучительное сравнение или метафору, которые используются в текстепроповеди как аргумент для убеждения.
Посторонний материал, которыйСимеон привлекал для своих поучительных слова, по своему характерунаходился между средневековым знанием и научными и философскими идеямираннего Нового времени, которые практически не попадали в круг чтенияпроповедника.В параграфе 1 прилоги, использованные Симеоном в проповедях изсборников «Обед» и «Вечеря», рассматриваются в контексте южнорусской,польской и западноевропейской гомилетики. Устанавливается определение«прилога», указываются его функции в текстах проповедей, описываются ихструктура и объем; обсуждаются возможные источники прилогов в связи скругом чтения и библиотекой Симеона.В параграфе 2 последовательно рассматриваются и анализируютсямифологические, исторические и агиографические, естественно-научные,бестиарные и условно бытовые прилоги. Для каждой группы были установленывероятный круг источников и описаны их особенности.
Появление впроповедях «Обеда» и «Вечери» бестиарных прилогов обусловлено широкораспространенной христианской традицией сопоставления грешников иправедников с различными животными.Параграф 3 посвящен анализу механизмов формирования авторскихбарочных прилогов из сборников «Обед» и «Вечеря». Приводятся ипоследовательно рассматриваются восемь наиболее распространенных приемовработы Симеона с готовыми источниками и сюжетами.Глава 4 «Язык смерти»: духовная грамота в литературном контексте»,состоящая из четырех параграфов, посвящена филологическому анализуформуляра духовныхграмот—завещанийюжнорусским и польским формуляром.11Симеона в сравнениисВ параграфе 1 рассматриваются древнерусские завещательные традициии состав формуляра духовной грамоты, сформировавшегося ко второй половинеXVII в., в сравнении с духовными грамотами, бытовавшими в юго-западнойРоссии.