Отзыв официального оппонента (авт. Шубина Э. Л.) (Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов), страница 2
Описание файла
Файл "Отзыв официального оппонента (авт. Шубина Э. Л.)" внутри архива находится в следующих папках: Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов, Документы. PDF-файл из архива "Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Фактический материал может быть использован на занятиях по переводу отдельных типов текстов, Заключение обобщает результаты исследования и весьма способствует целостному представлению о работе. Автореферат полностью отражает основные этапы исследования, содержит все обязательные позиции, которые требуется раскрыть в таком формате. Впечатляет объемный список публикаций, приведенный в автореферате (!б названий), что говорит о приверженности автора теме, о последовательности научных интересов и стремлении с самых разных сторон осветить объект исследования.
Как и любое серьезное исследование, данная диссертация позволяет высказать некоторые замечания и спорные моменты, требующие пояснения со стороны автора. 1. Автор не обосновывает утверждение, что кулинарный рецепт и инструкция по эксплуатации технических приборов являются ядром структуры и наиболее полно отражают сущность текстов прескриптивного типа. Кроме того, каким образом автор может доказать, что кулинарный рецепт является одним из самых древних примером прескрипции. 2.
Историческое развитие КР, по наблюдениям диссертанта, являет собой яркий пример поэтапного становления, трансформирования синтаксической системы, пласта лексики, морфологии, особенностей внешнего оформления. Нельзя не высказать сожаления по поводу того, что автор не рассмотрел в разных разделах языковые особенности КР каждого из анализируемых исторических периодов, утверждая, что текст КР является особым подтипом прескриптивного типа текста, современная структура и семантика которого складывается на протяжении многих столетий.
3. Говоря о КР и ИПЛ как о креолизованных текстах, необходимо дать определение креолизованного текста и выделить три основные группы: тексты с нулевой креолизацией (изображение не представлено и не имеет значения для организации текста), с частичной креолизацией (вербальная часть автономна, независима от изображения, изображение сопровождает вербальный текст и является факультативным элементом в организации текста) и тексты с полной креолизацией. 4. Диссертант справедливо утверждает, что ИЭ в целом ориентированы на применение профессионального языка и это приводит к увеличению числа пассивных конструкций в данных текстах по отношению к текстам неспециального характера.
Возникает вопрос, на основании чего автор пишет, что составителям следует в случае необходимости избегать употребления пассива, заменяя его, например, более лаконичными инфинитивными конструкциями, так как в некоторых случаях отказ от упоминания субъекта действия приводит к неоднозначности высказывания. Возможно, что двусмысленность не вызовет затруднений у носителей языка ~стр. 100). 5.
В ходе лингвистического анализа было установлено, что стилистические предпочтения в оформлении ИЭ разнятся в зависимости от фирмы-производителя продукта. Так, некоторые фирмы в своих руководствах по эксплуатации применяют форму вежливого обращения, чередуя ее с безличной, другие предпочитают последовательное употребление одной формы обращения, и, как правило, опять же безличной. В связи с этим было бы желательно привести примеры, подтверждающие обозначенную тенденцию (стр.
106). Вышеперечисленные дискуссионные моменты свидетельствуют о широком диапазоне вопросов, освещаемых в диссертационном исследовании Б.Д.Попцовой, и нисколько не снижают общей высокой оценки работы. Вывод: диссертационное исследование Екатерины Дмитриевны Попцовой на тему «Принципы построения и языковые особенности немецких прескриптивных текстов» является завершенной самостоятельной крупнои научной работой, в которой решается задача, имеющая большое значение, как в теоретическом отношении, так и в практическом.
Диссертация по своей актуальности, научной новизне, научно-аналитическому уровню, теоретической и практической значимости отвечает требованиям пп. и. . 9-14 «Положения о присуждении ученых степеней», утвержденного Постановлением Правительства РФ от 24 сентября 2013 года № 842, предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степени кандидата филологических наук, а ее автор заслуживает присуждения ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02,04 — германские языки.
Профессор кафедры немецкого языка МГИМО МИД России, д.филол.н, (специальность 10.02.04), доцент Эльвира Леонидовна Шубина Москва, пр-т Вернадского,7б деи1зсЬ2102фта11хи +7(495)434-91-41 Э.Л.Шубина свкдкния ов офипилльном оппонкнтк по диссертации Попцовой Екатерины Дмитриевны по специальности 10.02.04 — германские языки 1'од ройщейнп' гражданство Шубина Эльвира Леонидовна !971„ Российская Федерация Доктор филологических наук 10.02.04 — германские языки Доцент Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный институт международных отношений 1университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации» ': профессор кафедры немецкого языка 1.
Шубина Э.Л.„Клиенкова .:.И.Б.Вопросы изучения субстантивных ,: словосочетаний (на материале :, швейцарского варианта немецкого языка)//Вестник Костромского государственного университета им. , Н.А.Некрасова. 2013. Т.19, №1. — С.87- 93 '-, 2. Шубина Э.Л. Стилистическое и -.-.
синтаксическое варьнрованне у ;: ' немецких предлогов. Вестник МГИМО- ,::. Университета. 2014. — № 3. — С. 239- , 246. 3. Шубина ЭЛ.Проблема классификации количественных ' существительных в немецком языке. Вестник МГИМО-Университета. 2015. — № 1. — С. 254-2бО. 4, Шубина Э.Л. Синтаксическое . варьирование в диахронин немецкого . ' языка / Э.Л.Шубина // Вестник московского городского на тему: «Принципы построения и языковые особенности немецких прескрнптивных текстов» : - педагогического университета. Серия: ::-Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016.
— №3 (23) . С. 71- 79. ": 5. Шубина Э.Л. Лексическая -; — сочетаемость компонентов в ::::: номинативиых группах / Э.Л.Шубина // :: - Вестник Самарского государственного университета. 2016. — №2. — С. 164- 170. Не являюсь Не являюсь Не являюсь : - Не являюсь Не являюсь Не являюсь ИМММЕ ГЕЕЬ Лй,'ВМ ЕвантЕрЧВМ Ещсз1сатЕ/1И.'. - ' '.:,". НЕ яВЛяЮСЬ Подпись 10» марта 2017 г. Контактные сведения: Адрес: Москва, пр-т Вернад Телефон: +71495)434-91-4 Е-пза11: деийсЬ2102®пза11.
.