Диссертация (Поль Клодель и Андре Жид - проблема культуры и творчества в переписке, автобиографической и дневниковой прозе (1899–1926)), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Поль Клодель и Андре Жид - проблема культуры и творчества в переписке, автобиографической и дневниковой прозе (1899–1926)". PDF-файл из архива "Поль Клодель и Андре Жид - проблема культуры и творчества в переписке, автобиографической и дневниковой прозе (1899–1926)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Кромеисследований Саваж Бросман, важнейшую роль для настоящей диссертациииграют также статья Ж. Котнама «Начало отношений между Клоделем иЖидом, 1891-1909», подробнейшим образом анализирующая первые годыдружбы Клоделя и Жида до начала их сотрудничества в рамках «NRF», и статьяС. Кайдес Важанос «Поль Клодель и «NRF» с 1909 по 1939: бурный союз», вкоторой,какивидноизназвания,анализируютсяосновныевехисотрудничества Клоделя с журналом «NRF».С. Кайдес Важанос является также автором книги «Поль Клодель и “LaNouvelle Revue Française”: 1909-1918» (1979 г.), в которой более подробноанализирует самые плодотворные годы сотрудничества Клоделя с журналом ивозобновление этого сотрудничества после войны.Другимважнейшимисследованием являетсяпоявившийсяв 1986 г.трехтомный труд О.
Англеса «Андре Жид и первая группа “Nouvelle RevueFrançaise”», в котором подробно описывается деятельность Жида в «NRF» впервые годы его существования и отношения Жида с другими писателямисотрудниками журнала, в том числе и с Клоделем. Кроме этого трехтомникаАнглес также является автором доклада «Диалог Поля Клоделя и Андре Жида»,напечатанного в 1985 г. в «Bulletin de la Société Paul Claudel».Что касается «Bulletin de la Société Paul Claudel» за 2015 г., то все три статьи вномере, посвященном Клоделю и Жиду, представляют огромный интерес длянастоящей диссертации.12«”Я чувствую, что Вы в опасности”. Поль Клодель и Андре Жид в зеркалесвоей переписки» Питера Шнайдера – статья, в приложении к которойпубликуется ранее никогда не издававшееся письмо Клоделя Жиду (из него ивзята вынесенная в название статьи цитата).
В статье уделяется значительноевнимание Клоделю и Жиду как критикам творчества друг друга, равно каксходству и различию их ранних произведений.Статья П. Массона «Клодель перед Жидом. Стесняющее влияние» делаетакцент на том воздействии, которое оказывал «солидный и громоздкий»Клодель на постоянно сомневающегося Жида, и показывает способы бегстваЖида от этого влияния, в том числе через творческий диалог.Статья Ж-М. Витмана «Художник и абсолютный долг быть святым» имеетбольшое значение для данной диссертации, поскольку в ней прослеживаетсяважнейшая для диалога Жида с Клоделем тема святости и ее соотношения створчеством, особенно интересовавшия для Жида и во многом определявшаяход разрешения им своего религиозного вопроса.Отметим еще несколько важных изданий, в которых говорится о диалогеКлоделя с Жидом.
Во-первых, это самая новая из биографий Жида –двухтомник Ф. Лестренгана «Андре Жид, человек беспокойства» (2011), авторкоторой подробно анализирует протестантское происхождение Жида и еговлияние на личность писателя, а также говорит о том, что диалог между Жидоми Клоделем был во многом (если не полностью) инсценирован самим Жидом сцелью привлечения Клоделя к сотрудничеству с журналом «NRF».Также крайне важна для настоящего исследования монография Ж.
Корнека«Дело Клоделя» (1993), одна из глав которой («Подземелье Ватикана»)посвящена скандальному соти Жида и тому, как оно им создавалось впротивовес к творческим и мировоззренческим установкам Клоделя. Эта жетема, в частности, развивается в статье П. Брюнеля «О свайном молоте» впосвященном Клоделю выпуске серии тетрадей издательства «L'Herne» (1997).ДневниковойиавтобиографическойпрозеАндреЖидапосвящено13множество исследований: они касаются, в частности, проблем, связанных сособенностями автобиографического жанра и авторского самосознания втаковом.
Так, авторитетный исследователь жанра автобиографииФ. Леженанализирует амбивалентность автобиографической прозы Жида в своей книге«Упражнения в двусмысленности. Прочтение книги “Если зерно не умрет”Андре Жида» (1974); сходной проблеме посвящено англоязычное исследованиеС. Толтона «Андре Жид и искусство автобиографии. Анализ книги “Если зерноне умрет”» (1975 г.).Для настоящего исследования самой важной из работ о дневниковой прозеЖида является книга Э. Марти «Запись о настоящем: “Дневник” Андре Жида»(1985 г.), поскольку в ней исследователь, анализируя «Дневник», выделяет в немсвоеобразную, почти религиозную составляющую – он называет ее «этикойприсутствия», которой подчинены все дневниковые записи Жида, как и сама егоидея вести дневник.
Также важным для нашей работы представляется трудД. Мутота по систематизации текста «Дневника» А. Жида: «Индекс идей,образов и формул “Дневника” 1899-1939 Андре Жида».Дневнику П. Клоделя посвящен сравнительно небольшой объем работ, и этопреимущественнопредставляютсястатьи.Самыми«Введение»Ф.важнымиВарийонаизинихпо-прежнему«Заметка»Ж. Пети,опубликованные вместе с изданием «Дневника» в 1968 г. Варийон в своейвступительной статье дает достаточно полный обзор основных тем «Дневника»,а также показывает влияние личности Клоделя на особенности егодневниковоготекста.Ж. Петитожеанализируетособенноститекста«Дневника» и ритма его ведения, а также показывает его связь с творческимизамыслами Клоделя.Переписка Клоделя с Жидом на русском языке не публиковалась, однаконесколько писем из нее переведены и фигурируют в ряде русскоязычныхпубликаций.
Это, прежде всего, статьи о Достоевском – Е.Д. Гальцовой«Достоевский в автобиографических произведениях и переписке Поля14Клоделя» (2005 г.) и С.Л. Фокина «”Нет, он не варвар, не больной…” . ПольКлодель о Достоевском» (2010 г.), а также статья С. Оливье «Полемика междуПолем Клоделем и Андре Жидом по поводу образа Иисуса Христа в творчествеДостоевского» (1994 г.).Из русскоязычных исследований о Клоделе самым важным представляетсямонография И.
Некрасовой «Поль Клодель и европейская сцена XX века»(2009 г.). Хотя эта книга преимущественно говорит о театре Клоделя, в первойее части дается достаточно полный обзор жизни и творчества писателя, причемпроводится довольно глубокий анализ всех его драм, включая не переведенныена русский язык.Другиесуществующиекандидатские диссертациирусскоязычныеисследованияоКлоделе–А.А. Сабашниковой «Драматургия Поля Клоделяпериода 1905-1924: проблема жанра» (1989 г.) и Е.В.
Гришина «Поэтикарелигиозной драмы Поля Клоделя: "Полуденный раздел", "Извещение Марии","Атласный башмачок» (2007 г.). В диссертации Гришина ценными длянастоящегоисследованияявилисьразделы,посвященныепроцессукатолического возрождения во Франции, а также взглядам Клоделя навзаимосвязь религии с поэтическим творчеством.Из русскоязычных работ о Жиде, сыгравших важную роль для нашегоисследования, можно выделить диссертацию М.С. Губаревой «Й.-К.
Гюисманс,О. Уайльд, А. Жид: опыт сопоставительного анализа» (2005 г.), в которой книгаЖида «Яства земные» рассматривается как одно из декадентских произведений,наравне с «Наоборот» Гюисманса и «Портретом Дориана Грея» Уайлда. СтатьяВ. Никитина «Андре Жид: вехи творческого пути», являющаяся предисловием ксемитомному собранию сочинений Жида (2002 г.), представляет собой весьмаценный и обстоятельный обзор жизни и творчества писателя. Также на русскомязыке существует лингвистическое исследование об автобиографии Жида«Если зерно не умрет» – кандидатская диссертация Е.Б.
Савельевой «Дейксис ианафора как элементы актуализации авторской позиции: на материале15автобиографической прозы Андре Жида» (2014 г.).Актуальность исследования. Фигуры Поля Клоделя и Андре Жида и ихнеобычный эпистолярный диалог привлекали и продолжают привлекатьвнимание многих исследователей французской литературы XX века. Однако ниво Франции, ни в США, где эти исследования проводятся особенно активно, несуществует работ, полностью освещающих данный вопрос; в российском желитературоведении, если исключить работы о Достоевском, он практическиникогда и не исследовался.
Таким образом, настоящая диссертация призвана повозможности восполнить данный пробел. Более того, сам диалог междуписателями в силу затрагиваемых в нем проблем также представляется крайнеактуальным:так,например,вопросысоотношениярелигиознойиобщественной морали с авторской свободой, являющиеся центральными в«Переписке», по-прежнему привлекают не только исследовательское , но иобщественное внимание.Научнаяновизнаработыопределяетсяотсутствиемотечественныхисследований, посвященных диалогу Поля Клоделя и Андре Жида или ихсотрудничеству в журнале «Nouvelle Revue Française».
Данная диссертациявпервые вводит в русскоязычный научный оборот ряд крайне актуальныхтекстов: писеми дневниковых записей Клоделя и Жида, говорящих оважнейших вопросах культуры и творчества.Цель исследования – осуществить комплексный анализ «Переписки» (18991926 гг.) между П. Клоделем и А. Жидом, а также связанных с «Перепиской»дневниковых и автобиографических записей писателей, и выявить основныезатрагиваемые в них проблемы культуры и творчества. Данная цель определиласледующие задачи исследования: 1) дать характеристику основных чертдневниковой и автобиографической прозы Клоделя и Жида; 2) изучитьразличные аспекты отраженных в переписке культурных контактов междудвумя писателями, в том числе в рамках их сотрудничества в журнале «NouvelleRevue Française», охарактеризовать особенности данного сотрудничества; 3)16выявить сходство и различие установок Клоделя и Жида по вопросам культуры(втомчисле,порелигиозномувопросу)итворчества,атакжепроанализировать эволюцию мнений обоих писателей об этих проблемах ивлияние данной эволюции на отношения между ними.Предмет исследования – основные проблемы культуры и творчества,затрагиваемые в ходе диалога между П.
Клоделем и А. Жидом.Объектом исследования являются переписка между П. Клоделем иА. Жидом, дневники этих писателей, а также автобиография Жида «Если зерноне умрет». Для диссертационной работы выбран наиболее значимый длядиалога между писателями период их переписки – 1899-1926 гг. Также по меренеобходимости анализируются художественные произведения этих авторов, ихдневниковые записи более позднего периода, их переписка с другимикорреспондентами, а также сборник радиобесед П. Клоделя с Ж. Амрушем«Mémoires improvisés».Методология. Методологическую основу диссертации составляет попреимуществу историко-литературный подход, позволивший произвести анализбиографий, переписки и дневников двух авторов и изучить взаимодействиемежду писателями, оказавшее влияние на всю современную им эпоху.