Диссертация (Мифообраз матери в латиноамериканском романе 1970–2010-х годов)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Мифообраз матери в латиноамериканском романе 1970–2010-х годов". PDF-файл из архива "Мифообраз матери в латиноамериканском романе 1970–2010-х годов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Московский государственный университет имени М.В. ЛомоносоваФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТНа правах рукописиБАШКОВА Елена ВикторовнаМИФООБРАЗ МАТЕРИ В ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОМ РОМАНЕ1970-2010-Х ГОДОВСпециальность 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (европейскаяи американская литература)ДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:кандидат филологических наук,ведущий научный сотрудникОГНЕВА Елена ВладимировнаМосква – 20171СОДЕРЖАНИЕВведение………………………………………………………………………….3Глава 1. От образа женщины к мифообразу Матери/Праматери………..29Глава 2. Образ Малинче как Праматери мексиканского народа……..…67Глава 3.
Эвита: от имиджа к мифообразу………………………….………113Заключение…………………………………………………………….………165Библиография…………………………………………………………………171Приложения........................................................................................................1972ВведениеСуществуетмножестворакурсовизучениялатиноамериканскойлитературы второй половины ХХ века-начала ХХI века: она рассматриваетсякак литература постмодернизма, литература «постбума», литература «бумюниоров», «новейшая» латиноамериканская литература 1, – однако всеисследователи сходятся на том, что она возникла в полемике с основнымипринципами и концепциями «нового латиноамериканского романа», какреакция на стремительные перемены, происходящие в странах ЛатинскойАмерики на политическом, культурном, этническом и гендерных уровнях.«Новый» исторический роман, вышедший на новый уровень в 80-90-е годыХХ века в связи с приближением празднования 500-летия открытия НовогоСвета, свидетельствует о возросшем интересе писателей Латинской Америкик эпохе первооткрытий и Конкисты.
Роман такого типа актуализировалмножество ключевых исторических фигур и источников. В частности, онобращается по-новому к женским образам, переосмысляет и реабилитируетих. Именно эта новая трактовка женских образов и обретаемое ими новоекачествоявляетсяосновнойтемойнашегоисследования.Влатиноамериканской литературе второй половины ХХ века – начала ХХI векапоявляетсяобразженщины-Матери,изображаемойвисторическойперспективе.«Новый латиноамериканский роман», формировавшийся в 40-50-е годыХХ века и переживший свой пик в 60-х – первой половине 70-х годов, имеет1Shaw, D.
L. Nueva narrativa hispanoamericaca. – Madrid, Cátedra, 2008; Hutcheon, L. andVáldes M. J. Rethinking Literary History. – Oxford New York: Oxford University Press, 2002;Hoffmann G. and Hornung А. Eds. Postmodernism and the Fin de Siécle. – Heidelberg: Universityof Heidelberg, 2002; Hutcheon L. A poetics of Postmodernism. – London: Routledge, 1988; ShawD. L. Towards a description of the post-boom// Bulletin of Hispanie Studies, 66, 1, 1989. p. 8794; Shaw D. L. The Post-Boom in Spanish American Fiction. – New York, State University ofNew York, 1998; Swanson, P. Conclusion: After the boom//Landmarks in Modern Latin AmericanFiction.
– London-New York, Routledge, 1990; Ortega, J. Postmodernism in LatinAmerica//Postmodern Fiction in Europe and the Americas. – Amsterdam-Antwerpen, RodopiRestant, 1988. p. 193-208.3огромное значение для литературы и культуры Латинской Америки. Он создалуникальную поэтику латиноамериканского «художественного образа мира», вкоторой воплотилось осознание писателями континента «инаковости»культуры жителей их континента по отношению к западноевропейской исевероамериканскойкультурам.«Новыйлатиноамериканскийроман»продемонстрировал жгучий интерес к собственной истории, оригинальнуютрактовкусовременностикаксинтезапрошлогоинастоящего,универсальность и всеохватность художественно-философских концепций,экспериментальную комбинаторную мифопоэтику.Однако уже в конце 70-х годы ХХ в. стало заметно разочарованиеавторов во многих принципах и концепциях «нового латиноамериканскийромана».
К началу 80-х годов уходят из жизни многие писатели старшегопоколения создатели новой прозы: М.А. Астуриас, Х. Лесама Лима, П. Неруда,Х.-Л. Борхес, А. Карпентьер, Х. Кортасар; другие же – Г. Гарсиа Маркес,Ж.Амаду, Х.К. Онетти, К. Фуэнтес, А. Роа Бастос, М. Варгас Льоса – ищутиные пути для творчества. Появляется множество новых течений и явлений влитературе, постоянно взаимодействующих между собой, таких, как«литература свидетельства», проза «повседневности», «новый» историческийроман. Молодые романисты – такие, как С. Сардуй, Г. Кабрера Инфанте, М.Пуиг, М.
Скорса, Х. Ортега, Ф. дель Пасо, И. Альенде, Л. Эскивель, Р. Ферре,А. Поссе и др., – ищут альтернативные способы самовыражения, осознанноили спонтанно отталкиваясь от «нового латиноамериканского романа», илипереосмысляя его опыт.Для этой новой литературы характерно обостренное внимание кчастному, к образам конкретных фигур прошлого и стремительноразвивающегосянастоящего,вотличиеоттяготения«новоголатиноамериканского романа» к обобщенному универсализму. Вместе с тем,как будет показано в нашем исследовании, тема поиска «правды» и «истины»4традиционная для «нового латиноамериканского романа», модифицируется,получая новую интерпретацию.Однойизстратегийполемикистрадицией«новоголатиноамериканского романа» становится поиск писателями новых способови форм самовыражения – в своих работах они сознательно отказываются отсложившихся форм повествования.
Исследователи латиноамериканскойлитературы Дж. Кристи2, Д. Мэдсен3, Э. Мерманн- Йозвиак 4, А. М. Сандоваль 5отмечают присущие этим художественным произведениям эклектичность,гибридность,нелинейностьифрагментарность,«лингвистическоепереключение кодов» – одновременное использование в рамках одного и тогоже произведения двух языков. Упомянутые особенности свидетельствуют оналичии в творчестве таких писателей, как И. Альенде, Л. Эскивель, Т.Э.Мартинес, А. Поссе, элементов постмодернизма, оказывающего большоевлияние на литературу второй половины XX века.
В период 1980-2010 гг.жанры малой прозы, столь часто разрабатываемые авторами предыдущегопоколения, уступают первенство романной форме повествования, в частностижанрам автобиографии, роману воспитания и «новому» историческомуроману. Отдается предпочтение повествованию от первого лица, писателистремятся запечатлеть и проанализировать опыт становления и существованияна границе культурных миров.Новые тенденции и принципы латиноамериканской прозы былисформулированы чилийским писателем А. Скармета в статьях «Тенденцииновейшей латиноамериканской прозы» (1975), «Новейшее поколение:2Christie, J.S. Latino Fiction and the Modernist Imagination: Literature of the Borderlands / J.S.Christie. – Routledge, 1998.
211 p.3Madsen, D.L. Understanding Contemporary Chicana Literature / D.L. Madsen. - University ofSouth Carolina Press, 2000. 283 p.4Mermann-Jozwiak, E. Postmodern Vernaculars: Chicana Literature and Postmodern Rhetoric / E.Mermann-Jozwiak. - Peter Lang Publishing, Inc., New York, 2005.
147 p.5Sandoval, A.M. Toward a Latina Feminism of the Americas: Repression and Resistance inChicana and Mexicana Literature / A.M. Sandoval. - University of Texas Press, 2008. 129 p.5различные характеристики и общие границы» (1976), «В конце концов жизнь– это наиболее близкая вещь, к которой может прикоснуться писатель»(1979)6.По мнению А. Скарметы, писатели теперь не претендуют на «спасениемира», а стремятся лишь к воспроизведению действительности, пропущеннойсквозь призму восприятия «героев с маленькой буквы». Нам представляется,что с этим нельзя согласиться, ведь во многих произведениях, которыетрадиционно относят к «постбуму», большое значение обретает концептистории и идея прогресса, зависящие как от самосознания каждого человека вотдельности, так и от народа в целом.
Здесь мы скорее разделяем точку зренияего оппонента Д.Л. Шоу, который отмечает повышенный интерес писателей(И. Альенде, Т.Э. Мартинес, Е. Понятовска, А. Поссе, Л. Эскивель) к поиску ивыделению национальных мифообразов и героев. Такие произведениястановятся«национальнымиаллегориями»,символаминапутисамоопределения латиноамериканцев7.На наш взгляд, именно поэтому в литературных произведенияхлатиноамериканских писателей последних десятилетий все чаще возникаеттема Матери и Праматери, американской Евы, что прямым образом связанос развитием процесса самоидентификации наций и обусловленном иминтересе писателей к индейской мифологии и переосмыслению истории.Расцвет этнических литератур во второй половине XX столетияпозволяетувидетьновыйэтапосвоениямифавхудожественныхпроизведениях.
В отличие от представителей мейнстрима, берущих за основусюжеты и образы античности, этнические писатели используют легенды и6Skármeta A.Tendencias en la más nueva narrativa hispanoamericana.// Avances delsaber, Vol. 9of Enciclopedia Labor. Barcelona: Labor, 1975. р. 751-771; Skármeta A. Al fin y al cabo, es supropia vida la cosa mas cercana que el escritor tiene para echar mano.//Ed. Rail Silva Caceres. Delcuerpo a las palabras: la narrativa de Antonio Skcármeta, Madrid: LAR, 1983.
р. 131-47.7Shaw D. L. Nueva narrativa hispanoamericaca, Madrid, Cátedra, 1983. р. 372.6мифы, которые остаются важной частью культуры народа до настоящеговремени. Мифологический материал становится основой этнопоэтики ипроявляется на уровне содержания и формы художественного произведения.Идея сохранения традиций и культурного достояния предыдущихпоколений занимает важное место в творчестве латиноамериканскихписателей.